Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 8:33 - Easy To Read Version

He was shamed, and all his rights\par were taken away.\par His life on earth was ended.\par There will be no story\par about his family (descendants).”\par \i (Isaiah 53:7-8)\i0 \par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In his humiliation his judgment was taken away: And who shall declare his generation? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In His humiliation He was taken away by distressing and oppressive judgment and justice was denied Him [caused to cease]. Who can describe or relate in full the wickedness of His contemporaries (generation)? For His life is taken from the earth and a bloody death inflicted upon Him. [Isa. 53:7, 8.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“In his humiliation justice was taken away from him.” “Who can tell the story of his descendants” “because his life was taken from the earth?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He endured his judgment with humility. Who of his generation shall describe how his life was taken away from the earth?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 8:33
17 Tagairtí Cros  

“Truly, God lives.\par And just as truly as God lives,\par He has truly been unfair with me.\par God All-Powerful made my life bitter.\par


Job says,\par ‘I, Job, am innocent.\par And God is not fair to me.\par


My mouth {\cf2\super [127]} is as dry\par as a piece of broken pottery.\par My tongue is sticking\par to the top of my mouth.\par You have put me in the “dust of death.”\par


And in the future,\par our descendants will serve the Lord.\par People will tell about him forever.\par


Those lawmakers are not fair to the poor people. They take away the poor people’s rights. They allow people to steal from widows and orphans. {\cf2\super [112]}


And if you pay those people money, they will forgive a criminal. But they don’t allow good people to be judged fairly.


The Lord decided to crush him. The Lord decided that he must suffer, so the Servant gave himself to be the one to die. But he will live a new life for a long, long time. He will see his people. He will complete the things the Lord wants him to do.


For this reason, I will reward him among my people. He will have a share of all things with the people that are strong. \{I will do this for him\} because he gave his life for the people and died.


He was hurt and punished. But he never protested. He said nothing—like a sheep being taken to be killed. He was like a lamb that makes no sound when someone cuts off its wool. He never opened his mouth \{to defend himself\}.


Men used force and took him—and they did not judge him fairly. No person can tell about his future family, because he was taken from the land of living people. He was punished to pay for the sins of my people.


After the 62 weeks, {\cf2\super [112]} the chosen person will be killed. {\cf2\super [113]} He will be gone. {\cf2\super [114]} Then the people of the future leader will destroy the city and the holy place. That end will come like a flood. War will continue until the end. God has ordered that place to be completely destroyed.


The law is weak and not fair to people. Evil people win their fights against good people. So, the law is no longer fair. Justice doesn’t win anymore!


The Lord All-Powerful says, “Sword, hit the shepherd! Hit my friend! Hit the shepherd and the sheep will run away. And I will punish those little ones.


The officer said to Philip, “Please, tell me, who is the prophet {\cf2\super [178]} talking about? Is he talking about himself or about someone else?”