Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 1:14 - Easy To Read Version

like you have already understood some things about us. I hope that you will understand that you can be proud of us, like we will be proud of you on the day our Lord Jesus Christ comes again.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Just] as you have [already] partially known and understood and acknowledged us and recognized that you can [honestly] be proud of us, even as we [can be proud] of you on the day of our Lord Jesus.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.

Féach an chaibidil

Common English Bible

since you have already understood us partly. Understand that in the day of our Lord Jesus, we will make you proud as you will also make us proud.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And just as you have acknowledged us in our role, that we are your glory, so also you are ours, unto the day of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As also you have known us in part, that we are your glory, as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 1:14
16 Tagairtí Cros  

I want you to understand this secret truth, brothers and sisters. This truth will help you understand that you don’t know everything. The truth is this: Part of Israel {\cf2\super [124]} has been made stubborn. But that will change when enough non-Jews have come to God.


Jesus will keep you strong always until the end. He will keep you strong, so that there will be no wrong in you on the day when our Lord Jesus Christ comes again.


First, I hear that when you meet together as a church you are divided. And I believe some of this.


I die every day. That is true, brothers, the same as it is true that I boast about you in Christ Jesus our Lord.


A person \{in your group\} has caused sadness. He caused this sadness not to me, but to all of you—I mean he caused sadness to all in some way. (I don’t want to make it sound worse than it really is.)


We are not trying to prove ourselves to you again. But we are telling you about ourselves. We are giving you reasons to be proud of us. Then you will have an answer for those people who are proud about things that can be seen. Those people don’t care about what is in a person’s heart.


I know that you want to help. I have been boasting about this to the people in Macedonia. I have told them that you people in Achaia were ready to give since last year. And your wanting to give has made most of the people here ready to give also.


that you will see the difference between good and bad and choose the good;\par that you will be pure and without wrong\par for the coming of Christ;\par


You will be very happy in Christ Jesus when I am with you again.


God began doing good things with you. And God is continuing that work in you. God will finish that work in you when Jesus Christ comes again. I am sure of that.


You offer those people the teaching that gives life. So I can be happy when Christ comes again. I can be happy because my work was not wasted. I ran in the race and won.


My dear brothers and sisters, I love you and want to see you. You bring me joy and make me proud of you. Continue following the Lord like I have told you.


We pray this so that your hearts will be made strong. Then you will be holy {\cf2\super [11]} and without fault before our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy people.


We pray that God himself, the God of peace, will make you pure—belonging only to him. We pray that your whole self—spirit, soul, and body—will be kept safe and be without wrong when our Lord Jesus Christ comes.