Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 2:16 - Easy To Read Version

16 You offer those people the teaching that gives life. So I can be happy when Christ comes again. I can be happy because my work was not wasted. I ran in the race and won.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Holding out [to it] and offering [to all men] the Word of Life, so that in the day of Christ I may have something of which exultantly to rejoice and glory in that I did not run my race in vain or spend my labor to no purpose.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 because you hold on to the word of life. This will allow me to say on the day of Christ that I haven’t run for nothing or worked for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 holding to the Word of Life, until my glory in the day of Christ. For I have not run in vain, nor have I labored in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ, because I have not run in vain, nor laboured in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:16
24 Tagairtí Cros  

I told the good news of victory {\cf2\super [252]} \par to the people in the great assembly.\par And Lord, you know that\par I will never stop telling that good news!\par


God, you have taught mesince I was a young boy.And to this day I have told peopleabout the wonderful things you do!


I said,\par “I worked hard for nothing.\par I wore myself out,\par but I did nothing useful.\par I used all my power,\par but I did not really do anything.\par So, the Lord must decide\par what to do with me.\par God must decide my reward.\par


I tell you these things in the dark (secretly). But I want you to tell these things in the light. I speak these things quietly and only to you. But you should tell these things freely to all people.


“I tell you, if any person stands before other people and is willing to say that he believes in me, then I {\cf2\super [224]} will say that person belongs to me. I will say this before the angels of God.


It is not the body that gives a person life. It is the spirit that gives life. The things I told you are spirit. And so these things give life.


Simon Peter answered Jesus, “Lord, where would we go? You have the things that give life forever.


“My brothers, sons in the family of Abraham, {\cf2\super [267]} and you non-Jews who also worship the true God, listen! The news about this salvation has been sent to us.


Jesus will keep you strong always until the end. He will keep you strong, so that there will be no wrong in you on the day when our Lord Jesus Christ comes again.


So I run like a person that has a goal. I fight like a boxer that is hitting something—not just the air.


like you have already understood some things about us. I hope that you will understand that you can be proud of us, like we will be proud of you on the day our Lord Jesus Christ comes again.


I went because God showed me that I should go. I went to those men who were considered to be the leaders \{of the believers\}. When we were alone, I told these men the Good News {\cf2\super [10]} I tell to the non-Jewish people. \{I wanted these men to understand my work,\} so that my past work and the work I do now would not be wasted.


that you will see the difference between good and bad and choose the good;\par that you will be pure and without wrong\par for the coming of Christ;\par


God began doing good things with you. And God is continuing that work in you. God will finish that work in you when Jesus Christ comes again. I am sure of that.


This is why I sent \{Timothy\} to you, so that I could know about your faith. I sent him when I could not wait any more. I was afraid that the one (the devil) who tempts people might have defeated you with temptations. Then our hard work would have been wasted.


God’s word {\cf2\super [34]} (message) is alive and working. His word is sharper than the sharpest sword. God’s word cuts all the way into us \{like a sword\}. It cuts deep to the place where the soul and the spirit are joined. God’s word cuts to the center of our joints and our bones. It judges the thoughts and feelings in our hearts.


You have been born again. This new life did not come from something that dies. It came from something that cannot die. You were born again through God’s living message {\cf2\super [11]} that continues forever.


We tell you now about something that has existed (lived) since before the world began:


The Spirit {\cf2\super [178]} and the bride say, “Come!” Every person that hears this should also say, “Come!” If a person is thirsty, let him come; that person can have the water of life as a free gift if he wants it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí