Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 9:2 - Easy To Read Version

2 I know that you want to help. I have been boasting about this to the people in Macedonia. I have told them that you people in Achaia were ready to give since last year. And your wanting to give has made most of the people here ready to give also.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 for I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For I am well acquainted with your willingness (your readiness and your eagerness to promote it) and I have proudly told about you to the people of Macedonia, saying that Achaia (most of Greece) has been prepared since last year for this contribution; and [consequently] your enthusiasm has stimulated the majority of them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 I know about your willingness to help. I brag about you to the Macedonians, saying, “Greece has been ready since last year,” and your enthusiasm has motivated most of them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 For I know your willing mind. I glory about you, concerning this, to the Macedonians. For Achaia has also been prepared, for the past year. And your example has inspired very many others.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 9:2
14 Tagairtí Cros  

Gallio became the governor of the country of Achaia. At that time, some of the Jews came together against Paul. They took Paul to the court.


“I was away \{from Jerusalem\} for many years. I went back there to bring money to my people and to give some offerings (gifts).


Some of God’s people in Jerusalem are poor. And \{The believers in\} Macedonia and Achaia wanted to help those people. So they gathered some money to give them.


You know that Stephanas and his family were the first believers in Achaia. They have given themselves to the service of God’s people. I ask you, brothers and sisters,


Greetings from Paul, an apostle {\cf2\super [1]} of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted.


I boasted to Titus about you. And you showed that I was right. Everything that we said to you was true. And you have proved that the things that we boasted about to Titus are true.


I feel very sure of you. I am very proud of you. You give me much courage. And in all of our troubles I have great joy.


This is what I think you should do: Last year you were the first to want to give. And you were the first that gave.


So now finish the work \{you started\}. Then your “doing” will be equal to your “wanting to do.” Give from what you have.


Also, this brother was chosen by the churches to go with us when we carry this gift (the money). We are doing this service to bring glory to the Lord and to show that we really want to help.


So show these men that you really have love. Show them why we are proud of you. Then all the churches can see it.


I am not commanding you to give. But I want to see if your love is true love. I do this by showing you that other people really want to help.


You became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.


We should think about each other and see how we can help each other to show love and do good things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí