They brought out the memorial stones [130] that were in the temple of Baal and burned the temple.
2 Chronicles 34:7 - Easy To Read Version Josiah broke down the altars and the Asherah Poles. He beat the idols into powder. He cut down all the incense altars used for Baal worship in all the country of Israel. Then Josiah went back to Jerusalem. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem. Amplified Bible - Classic Edition He broke down the altars and the Asherim and beat the graven images into powder and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. American Standard Version (1901) And he brake down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem. Common English Bible tore down the altars and sacred poles, ground the idols to dust, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then Josiah returned to Jerusalem. Catholic Public Domain Version And when he had destroyed the altars and the sacred groves, and had broken the idols to pieces, and when all the profane shrines had been demolished from the entire land of Israel, he returned to Jerusalem. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he had destroyed the altars, and the groves, and had broken the idols in pieces, and had demolished all profane temples throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem. |
They brought out the memorial stones [130] that were in the temple of Baal and burned the temple.
Josiah also broke down the altar and high place [296] at Bethel. Jeroboam son of Nebat had made this altar. Jeroboam caused Israel to sin. [297] Josiah broke down both that altar and the high place. Josiah broke the stones of the altar to pieces. Then he beat it into dust. And he burned the Asherah pole.
Josiah also destroyed all the temples at the high places [303] in the cities of Samaria. The kings of Israel had built those temples. And that made the Lord very angry. Josiah destroyed those temples, just like he destroyed the place of worship at Bethel.
Asa also took away the high places and the incense {\cf2\super [183]} altars from all the towns in Judah. So the kingdom had peace when Asa was king.
The Passover {\cf2\super [377]} celebration was finished. The people of Israel that were in Jerusalem for Passover went out to the towns of Judah. Then they smashed the stone idols that were in those towns. Those stone idols were used to worship false gods. Those people also cut down the Asherah Poles. {\cf2\super [378]} And they destroyed the high places {\cf2\super [379]} and the altars {\cf2\super [380]} all through the areas of Judah and Benjamin. The people did the same things in the area of Ephraim and Manasseh. The people did these things until they destroyed all the things used for worshiping the false gods. Then all the Israelites went back home to their own towns.
Josiah was eight years old when he became king. He was king for 31 years in Jerusalem.
So destroy their altars. [342] Break the stones they worship. Cut down their idols. [343]
The people will not trust the great things they have made. They will not go to the special gardens {\cf2\super [178]} and altars {\cf2\super [179]} \{they made for false gods\}.
I will destroy your high places. [445] I will cut down your incense [446] altars. [447] I will put your dead bodies on the dead bodies of your idols. [448] You will be very disgusting to me.
All her idols {\cf2\super [8]} \par will be broken into pieces.\par Her prostitute’s wages (idols)\par will be burned in fire.\par I will destroy all her statues\par \{of false gods\}.\par Why? Because Samaria got her riches\par by being unfaithful to me. {\cf2\super [9]} \par So those things will be taken by people\par that are not faithful to me. {\cf2\super [10]} \par
I took that terrible thing—the calf you made—and burned it in the fire. I broke it into small pieces. And I crushed the pieces until they were dust. Then I threw the dust into the river that came down from the mountain.