Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 8:6 - Easy To Read Version

So, the elders (leaders) asked for a king to lead them. Samuel thought this was a bad idea. So Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But it displeased Samuel when they said, Give us a king to govern us. And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It seemed very bad to Samuel when they said, “Give us a king to judge us,” so he prayed to the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 8:6
18 Tagairtí Cros  

I loved them,\par but they hate me.\par So now, I am praying to you, God.\par


Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you lead them to do such a bad sin?”


Now, forgive them of this sin! If you will not forgive them, then erase my name from the book [330] you have written.”


Where is your king? He can’t save you in all your cities! Where are your judges? You asked for them, saying, ‘Give me a king and leaders.’ {\cf2\super [146]}


So Moses became very angry. He said to the Lord, “I never did anything wrong to these people. I never took anything from them—not even a donkey! Lord, don’t accept their gifts!”


But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, “God, you know what people are thinking. [208] Please don’t be angry at all these people. Only one man really sinned.”


Then Moses said to Aaron, “Get your bronze [218] pan and some fire from the altar. [219] Then put incense [220] on it. Hurry to the group of people and do the things that will make the people pure. [221] The Lord is angry at them. The trouble has already started.”


Don’t worry about anything. But pray and ask God for everything you need. And when you pray, always give thanks.


But if any of you needs wisdom, then you should ask God for it. God is generous. He enjoys giving to all people. So God will give you wisdom.


But today you have rejected your God. Your God saves you from all your troubles and problems. But you said, ‘No, we want a king to rule us.’ Now come, stand before the Lord in your families and family groups.”


But then you saw Nahash king of the Ammonites coming to fight against you. You said, ‘No! We want a king to rule over us!’ You said that, even though the Lord your God was already your king!


Now is the time of the wheat harvest. [118] I will pray to the Lord. I will ask him to send thunder and rain. Then you will know you did a very bad thing against the Lord when you asked for a king.”


All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God for us, your servants. Don’t let us die! We have sinned many times. And now we have added to those sins—we have asked for a king.”


And as for me, I would never stop praying for you. If I stopped praying for you, then I would be sinning against the Lord. I will continue to teach you the right way to live a good life.


The Lord said, “Saul has stopped following me. So I am sorry that I made Saul king. He is not doing what I tell him.” Samuel became angry and cried to the Lord all night.


Samuel said, “All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you.”