1 Samuel 28:8 - Easy To Read Version
Saul put on different clothes so no one would know who he was. That night Saul and two of his men went to see the woman. Saul said {to the woman}, “I want you to bring up a ghost who can tell me what will happen in the future. You must call for the ghost of the person I name.”
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.
Féach an chaibidil
So Saul disguised himself, put on other raiment, and he and two men with him went and came to the woman at night. He said to her, Perceive for me by the familiar spirit and bring up for me the dead person whom I shall name to you.
Féach an chaibidil
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.
Féach an chaibidil
So Saul disguised himself, dressing in different clothes. Then he and two men set out, going to the woman at nighttime. “Please call up a ghost for me! Bring me the one I specify,” Saul said.
Féach an chaibidil
Therefore, he changed his usual appearance, and he put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her, "Divine for me, by your divining spirit, and raise up for me whomever I will tell you."
Féach an chaibidil
Then he disguised himself and put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile