“The Lord made a promise to my father David. The Lord said, ‘I will make your son king after you. And your son will build a temple to honor me.’ Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.
1 Chronicles 17:12 - Easy To Read Version Your son will build a house for me. I will make your son’s family rule forever. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever. Amplified Bible - Classic Edition He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. [I Chron. 28:7.] American Standard Version (1901) He shall build me a house, and I will establish his throne for ever. Common English Bible He is the one who will build me a temple, and I will establish his throne forever. Catholic Public Domain Version He shall build a house for me, and I will make firm his throne, even unto eternity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall build me a house and I will establish his throne for ever. |
“The Lord made a promise to my father David. The Lord said, ‘I will make your son king after you. And your son will build a temple to honor me.’ Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.
But you are not the one that I have chosen to build the temple. Your son will build my temple!’
When you die, and you join your ancestors, {\cf2\super [195]} then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons. And I will make his kingdom strong.
I will be his Father, and he will be my son. Saul was the king before you. And I took away my support from Saul. But I will never stop loving your son.
May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par
His family will continue forever,\par his kingdom as long as the heavens.\par
David, I will make your family\par continue forever.\par I will make your kingdom continue\par forever and ever.”\par \i (SELAH {\cf2\super [504]})\i0 \par
Lord, you do amazing things.\par The heavens praise you for this.\par People can depend on you.\par The assembly of holy ones\par sing about this.\par
Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.
“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.
Christ must rule until God puts all enemies under Christ’s control. {\cf2\super [111]}
The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said: