Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 72:17 - Easy To Read Version

17 May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 His name shall endure for ever: His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him: All nations shall call him blessed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 His name shall endure forever; His name shall continue as long as the sun [indeed, His name continues before the sun]. And men shall be blessed and bless themselves by Him; all nations shall call Him blessed!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Let the king’s name last forever. Let his name endure as long as the sun. Let all the nations be blessed through him and call him happy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 until I may enter into the Sanctuary of God, and understand it to its last part.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 72:17
23 Tagairtí Cros  

I will bless people who bless you, and I will curse people who curse [71] you. I will use you to bless all the people on earth.”


Every nation on the earth will be blessed through your descendants. [127] I will do this because you obeyed me.”


He will build a house (temple) for my name. And I will make his kingdom strong forever.


Your family of kings will continue—you can depend on that! For you, your kingdom will continue forever! Your throne (kingdom) will stand forever!”


Your son will build a house for me. I will make your son’s family rule forever.


The king trusts the Lord.\par God Most-High will not disappoint him.\par


I will make your name famous forever.\par People will praise you forever and ever!\par


David’s family will continue forever.\par His kingdom will last as long as the sun.\par


God also said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘YAHWEH [21] is the God of your ancestors, [22] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. My name will always be YAHWEH. That is how the people will know me for generations and generations to come.’ {Tell the people,} ‘YAHWEH has sent me to you!’”


But \{God,\} my Master, will show you a sign:


If you do those things,\par then you will be able to use my name\par to make a promise:\par You will be able to say,\par ‘As the Lord lives.’\par And you will be able to use those words\par in a truthful, honest, and right way.\par If you do these things, then the nations\par will be blessed by the Lord.\par They will brag about the things\par that the Lord has done.”\par


She will give birth to a son. You will name the son Jesus. {\cf2\super [13]} Give him that name because he will save his people from their sins.”


“The virgin {\cf2\super [15]} will be pregnant and will give birth to a son. They will name him Immanuel.” {\cf2\super [16]} (Immanuel means, “God with us.”)


I am not important.\par But God has shown his care for me,\par his servant girl.\par From now on, all people will say\par that I am blessed,\par


It was the power of Jesus that made this crippled man well. This happened because we trusted in the power of Jesus. You can see this man, and you know him. He was made completely well because of trust in Jesus. You all saw it happen!


Christ did this so that God’s blessing could be given to all people. God promised this blessing to Abraham. The blessing comes through Jesus Christ. \{Christ died\} so that we could have the Spirit {\cf2\super [34]} that God promised. We receive this promise by believing.


Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In Christ, God has given us every spiritual blessing in heaven.


So I bow in prayer before the Father.


God did this because he wants every person to bow for the name of Jesus. Every person in heaven, on the earth, and under the earth will bow.


In our prayers we always thank God for you. God is the Father of our Lord Jesus Christ.


Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. God has great mercy, and because of his mercy he gave us a new life. This new life brings us a living hope through Jesus Christ’s rising from death.


All people will fear you, O Lord.\par All people will praise your name.\par Only you are holy.\par All people will come and worship before you,\par because it is clear that you do the things\par that are right.”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí