For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognise such people.
Philemon 1:7 - Christian Standard Bible Anglicised For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. Amplified Bible - Classic Edition For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother. American Standard Version (1901) For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother. Common English Bible I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother. Catholic Public Domain Version For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother. |
For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognise such people.
For this reason we have been comforted. In addition to our own comfort, we rejoiced even more over the joy Titus had, because his spirit was refreshed by all of you.
I am very frank with you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our afflictions.
We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labour motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the word of God, which also works effectively in you who believe.
For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
How can we thank God for you in return for all the joy we experience before our God because of you,
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.
Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
I was very glad to find some of your children walking in truth, in keeping with a command we have received from the Father.