Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philemon 1:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed  through you, brother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip




Philemon 1:7
11 Tagairtí Cros  

For they have refreshed my spirit  and yours. Therefore recognise  such people.


For this reason we have been comforted. In addition to our own comfort, we rejoiced even more over the joy Titus  had, because his spirit was refreshed by all of you.


I am very frank with you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our afflictions.


We recall, in the presence of our God and Father,  your work produced by faith,  your labour motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.


This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,  the word of God,  which also works effectively in you who believe.


For who is our hope or joy  or crown  of boasting  in the presence of our Lord  Jesus at his coming?  Is it not you?


How can we thank God for you in return for all the joy  we experience before our God because of you,


May the Lord grant mercy  to the household of Onesiphorus,  because he often refreshed me  and was not ashamed of my chains.


Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.


I was very glad to find some of your children walking in truth,  in keeping with a command we have received from the Father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí