Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philemon 1:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.

Féach an chaibidil Cóip




Philemon 1:7
11 Tagairtí Cros  

For they have refreshed both my spirit and yours. Know them, therefore, that are such.


Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.


Being mindful of the work of your faith, and labour, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father:


Therefore, we also give thanks to God without ceasing: because, that when you had received of us the word of the hearing of God, you received it not as the word of men, but (as it is indeed) the word of God, who worketh in you that have believed.


For what is our hope, or joy, or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?


For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God,


The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain:


Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.


I was exceeding glad, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí