Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philemon 1:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore, though I have abundant boldness in Christ to charge you to do what is fitting and required and your duty to do,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Therefore, though I have enough confidence in Christ to command you to do the right thing,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Because of this, I have enough confidence in Christ Jesus to command you concerning certain things,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:

Féach an chaibidil Cóip




Philemon 1:8
7 Tagairtí Cros  

For if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave for building you up  and not for tearing you down, I will not be put to shame.


I say this to our shame: We have been too weak for that! But in whatever anyone dares to boast #– #I am talking foolishly #– #I also dare:


Since, then, we have such a hope,  we act with great boldness.


Obscene and foolish talking or crude joking are not suitable, but rather giving thanks.


On the contrary, after we had previously suffered  and were treated outrageously in Philippi,  as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.


and we didn’t seek glory  from people, either from you or from others.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí