Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 33:4 - Christian Standard Bible Anglicised

For this is what the Lord, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah’s kings, the ones torn down for defence against the assault ramps and the sword:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah which are torn down to make a defense against the siege mounds and before the sword: [Isa. 22:10; Jer. 6:6.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword;

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is what the LORD, the God of Israel, proclaims about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that were torn down to defend against the siege ramps and weapons

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For thus says the Lord, the God of Israel, to the houses of this city, and to the houses of the king of Judah, which have been destroyed, and to the fortifications, and to the sword

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus saith the Lord the God of Israel, to the houses of this city and to the houses of the king of Juda which are destroyed and to the bulwarks and to the sword.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 33:4
11 Tagairtí Cros  

You counted the houses of Jerusalem so that you could tear them down to fortify the wall.


for the ground of my people growing thorns and briars, indeed, for every joyous house in the jubilant city.


For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places for ever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,


Look! Siege ramps  have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What you have spoken has happened. Look, you can see it!


For this is what the Lord of Armies says: Cut down the trees; raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished. There is nothing but oppression within her.


The Lord has rejected his altar, repudiated his sanctuary; he has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the  Lord as on the day of an appointed festival.


The answer marked  Jerusalem appears in his right hand, indicating that he should set up battering rams,  give the order to  slaughter, raise a battle cry, set battering rams against the gates, build a ramp, and construct a siege wall.


He will slaughter your villages on the mainland with the sword. He will set up siege works,  build a ramp, and raise a wall of shields against you.


Then lay siege against it:  Construct a siege wall, build a ramp, pitch military camps, and place battering rams against it on all sides.


They mock   kings, and rulers are a joke to them. They laugh  at every fortress and build siege ramps to capture   it.


But you may destroy the trees that you know do not produce food. You may cut them down to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls.