Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 32:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places for ever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 For the palace shall be forsaken, the populous city shall be deserted; the hill and the watchtower shall become dens [for wild animals] endlessly, a joy for wild donkeys, a pasture for flocks,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The palace will be deserted, the crowded city abandoned. Stronghold and watchtower will become empty fields forever, suited for the pleasure of wild donkeys, and a pasture for flocks—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 For the house has been forsaken. The multitude of the city has been abandoned. A darkness and a covering have been placed over its dens, even unto eternity. It will be the gladness of wild donkeys and the pasture of flocks,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever: a joy of wild asses, the pastures of flocks,

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 32:14
27 Tagairtí Cros  

He burned the Lord’s temple,  the king’s palace,  and all the houses of Jerusalem; he burned down  all the great houses.


After this, he built the outer wall of the city of David from west of Gihon  in the valley to the entrance of the Fish Gate;  he brought it round Ophel,  and he heightened it considerably. He also placed military commanders in all the fortified cities of Judah.


and the temple servants  living on Ophel  made repairs opposite the Water Gate  towards the east and the tower that juts out.


The noisy city, the jubilant town, is filled with celebration. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.


The city of chaos is shattered; every house is closed to entry.


Only desolation remains in the city; its gate has collapsed in ruins.


For you have turned the city into a pile of rocks, a fortified city into ruins; the fortress of barbarians  is no longer a city; it will never be rebuilt.


For the fortified city will be desolate, pastures deserted and abandoned like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.


Then her gates  will lament and mourn; deserted, she will sit on the ground.


I heard the Lord of Armies say: Indeed, many houses  will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants.


Then I said, ‘Until when, Lord? ’  And he replied: Until cities lie in ruins without inhabitants, houses are without people, the land is ruined and desolate,


And on that day every place where there were a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briars.


Wild donkeys stand on the barren heights panting for air like jackals. Their eyes fail because there are no green plants.


For this is what the Lord, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah’s kings, the ones torn down for defence against the assault ramps and the sword:


The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.


Rise up, let’s attack by night. Let’s destroy her fortresses.’


Otherwise, I will strip her naked and expose her as she was on the day of her birth. I will make her like a desert and like a parched land, and I will let her die of thirst.


Therefore, because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple’s mountain will be a high thicket.


This is the jubilant   city that lives in security, that says to herself: I exist, and there is no one else. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her scoffs  and shakes his fist.


The coastland will belong to the remnant of the house of Judah; they will find pasture there. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the Lord their God will return to them and restore their fortunes.


‘When you see Jerusalem surrounded by armies,   then recognise that its desolation   has come near.


They will be killed by the sword   , and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles   , until the times of the Gentiles   are fulfilled.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí