Then the priest Jehoiada ordered the commanders of hundreds in charge of the army, ‘Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,’ for the priest had said, ‘She is not to be put to death in the Lord’s temple.’
Jeremiah 29:26 - Christian Standard Bible Anglicised “The Lord has appointed you priest in place of the priest Jehoiada to be the chief officer in the temple of the Lord, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the stocks and an iron collar. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 the LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks. Amplified Bible - Classic Edition The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, that you should have oversight in the house of the Lord over every madman who makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and collar. American Standard Version (1901) Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles. Common English Bible You said to Zephaniah: The LORD has appointed you priest in charge of the LORD’s temple instead of Jehoiada. You are responsible for putting every madman who prophesies into stocks and neck irons. Catholic Public Domain Version 'The Lord has made you priest in place of Jehoiada, the priest, so that you would be the ruler in the house of the Lord over every man who raves and prophesies, to send him to the stocks and to prison. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord hath made thee priest instead of Joiada the priest, that thou shouldst be ruler in the house of the Lord over every man that raveth and prophesieth, to put him in the stocks and into prison. |
Then the priest Jehoiada ordered the commanders of hundreds in charge of the army, ‘Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,’ for the priest had said, ‘She is not to be put to death in the Lord’s temple.’
So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images to pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, at the altars. Then Jehoiada the priest appointed guards for the Lord’s temple.
When Jehu came out to his master’s servants, they asked, ‘Is everything all right? Why did this crazy person come to you? ’ Then he said to them, ‘You know the sort and their ranting.’
Asa was enraged with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.
and say, “This is what the king says: Put this man in prison and feed him only a little bread and water until I come back safely.” ’
So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who has been acting like a prophet among you?
Jeremiah remained in the guard’s courtyard until the day Jerusalem was captured, and he was there when it happened.
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.
The days of punishment have come; the days of retribution have come. Let Israel recognise it! The prophet is a fool, and the inspired man is insane, because of the magnitude of your iniquity and hostility.
‘On that day a fountain will be opened for the house of David and for the residents of Jerusalem, to wash away sin and impurity.
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, ‘By what authority are you doing these things? Who gave you this authority? ’
When his family heard this, they set out to restrain him, because they said, ‘He’s out of his mind.’
Many of them were saying, ‘He has a demon and he’s crazy. Why do you listen to him? ’
‘We aren’t stoning you for a good work,’ the Jews answered, ‘but for blasphemy, because you #– #being a man #– #make yourself God.’
Are you greater than our father Abraham who died? And the prophets died. Who do you claim to be? ’
Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme. Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities.
As he was saying these things in his defence, Festus exclaimed in a loud voice, ‘You’re out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad.’
But Paul replied, ‘I’m not out of my mind, most excellent Festus. On the contrary, I’m speaking words of truth and good judgement.
While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple police, and the Sadducees confronted them,
As the captain of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, wondering what would come of this.
So I was let down in a basket through a window in the wall and escaped from his hands.
Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days. Be faithful to the point of death, and I will give you the crown of life.