In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
Isaiah 41:19 - Christian Standard Bible Anglicised I will plant cedar, acacia, myrtle, and olive trees in the wilderness. I will put juniper, elm, and cypress trees together in the desert, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: Amplified Bible - Classic Edition I will plant in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the wild olive; I will set the cypress in the desert, the plane [tree] and the pine [tree] together, American Standard Version (1901) I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together: Common English Bible I will plant in the desert cedar, acacia, myrtle, and olive trees; I will put in the wilderness cypress, elm, and pine as well, Catholic Public Domain Version I will plant the cedar in a deserted place, with the thorn, and the myrtle, and the olive tree. In the desert, I will plant the pine, and the elm, and the box tree together, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I will plant in the wilderness the cedar and the thorn and the myrtle and the olive-tree: I will set in the desert the fir-tree, the elm, and the box-tree together: |
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
until the Spirit from on high is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a wildflower. ,
Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert.
For the Lord will comfort Zion; he will comfort all her waste places, and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.
Instead of the thorn bush, a cypress will come up, and instead of the briar, a myrtle will come up; this will stand as a monument for the Lord, an everlasting sign that will not be destroyed.
The glory of Lebanon will come to you – its pine, elm, and cypress together – to beautify the place of my sanctuary, and I will glorify my dwelling place.
All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.
For as the earth produces its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord to glorify him.
All kinds of trees providing food will grow along both banks of the river. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. Each month they will bear fresh fruit because the water comes from the sanctuary. Their fruit will be used for eating and their leaves for healing.’
Ephraim, why should I have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from me.
I looked out in the night and saw a man riding on a chestnut horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were chestnut, brown, and white horses.