Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel is among you in his greatness.’
Isaiah 33:21 - Christian Standard Bible Anglicised For the majestic one, our Lord, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Amplified Bible - Classic Edition But there the Lord will be for us in majesty and splendor a place of broad rivers and streams, where no oar-propelled boat can go, and no mighty and stately ship can pass. American Standard Version (1901) But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Common English Bible The LORD’s majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross. Catholic Public Domain Version For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because only there our Lord is magnificent: a place of rivers, very broad and spacious streams. No ship with oars shall pass by it: neither shall the great galley pass through it. |
Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel is among you in his greatness.’
I will open rivers on the barren heights, and springs in the middle of the plains. I will turn the desert into a pool and dry land into springs.
Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert.
Wild animals – jackals and ostriches #– #will honour me, because I provide water in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my chosen people.
If only you had paid attention to my commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
For this is what the Lord says: I will make peace flow to her like a river, and the wealth of nations like a flood; you will nurse and be carried on her hip and bounced on her lap.
For look, I am raising my hand against them, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the Lord of Armies has sent me.
He considers no disaster for Jacob; he sees no trouble for Israel. The Lord their God is with them, and there is rejoicing over the King among them.
‘Brothers and fathers,’ he replied, ‘listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
‘Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.