Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 47:6 - Christian Standard Bible Anglicised

the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land.  They can live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, put them in charge of my livestock.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The land of Egypt is before you; make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them live in the land of Goshen. And if you know of any men of ability among them, put them in charge of my cattle.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil

Common English Bible

the land of Egypt is available to you. Settle your father and brothers in the land’s best location. Let them live in the land of Goshen. And if you know capable men among them, put them in charge of my own livestock.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The land of Egypt is in your sight. Cause them to live in the best place, and deliver to them the land of Goshen. And if you know there to be industrious men among them, appoint these as foremen over my cattle."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The land of Egypt is before thee: make them dwell in the best place, and give them the land of Gessen. And if thou knowest that there are industrious men among them, make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 47:6
24 Tagairtí Cros  

Lot looked out and saw that the entire plain  of the Jordan  as far as Zoar  was well watered everywhere like the Lord’s garden  and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)


Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.’


Abimelech said, ‘Look, my land is before you.  Settle wherever you want.’


Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it.’


You can settle in the land of Goshen  and be near me #– #you, your children, and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.


you are to say, “Your servants, both we and our ancestors, have raised livestock  from our youth until now.” Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to Egyptians.’


Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses,  as Pharaoh had commanded.


But Joseph said, ‘Give me your livestock. Since the silver is gone, I will give you food in exchange for your livestock.’


And they said to Pharaoh, ‘We have come to stay in the land for a while because there is no grazing land for your servants’ sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe.  So now, please let your servants settle in the land of Goshen.’


Then Pharaoh said to Joseph, ‘Now that your father and brothers have come to you,


Now the man Jeroboam was capable, and Solomon noticed the young man because he was getting things done. So he appointed him over the entire workforce of the house of Joseph.


Since he had many cattle both in the Judean foothills  and the plain, he built towers in the desert and dug many wells.  And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.


But you should select from all the people able men, God-fearing, trustworthy, and hating dishonest profit.  Place them over the people as commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens.


So Moses chose able men from all Israel and made them leaders over the people as commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens.


So they took furnace soot and stood before Pharaoh. Moses threw it towards heaven, and it became festering boils on people and animals.


but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.


A king’s heart is like channelled water in the  Lord’s hand: He directs it wherever he chooses.


Do you see a person skilled in his work? He will stand in the presence of kings. He will not stand in the presence of the unknown.


Now pay attention: Today I am setting you free from the chains that were on your hands.  If it pleases you to come with me to Babylon, come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no further.  Look #– #the whole land is in front of you.  Wherever it seems good and right for you to go, go there.’


since you gave him authority over all people,   , so that he may give eternal life   to everyone you have given him.


One of Saul’s servants, detained before the Lord, was there that day. His name was Doeg the Edomite,  chief of Saul’s shepherds.