Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses,  as Pharaoh had commanded.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Joseph settled his father and brethren and gave them a possession in Egypt in the best of the land, in the land of Rameses (Goshen), as Pharaoh commanded.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Joseph settled his father and brothers and gave them property in the land of Egypt, in the best location in the land of Rameses, just as Pharaoh had ordered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Truly, Joseph gave his father and brothers a possession in Egypt, in the best place of the land, in Rameses, as Pharaoh had instructed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:11
13 Tagairtí Cros  

you are to say, “Your servants, both we and our ancestors, have raised livestock  from our youth until now.” Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to Egyptians.’


Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.


the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land.  They can live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, put them in charge of my livestock.’


So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labour.  They built Pithom and Rameses as supply cities  for Pharaoh.


The Israelites travelled from Rameses to Succoth,  about six hundred thousand  able-bodied men on foot, besides their families.


They will hang on him all the glory of his father’s family: the descendants and the offshoots #– #all the small vessels, from bowls to every kind of jar.


They travelled from Rameses  in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover  the Israelites went out defiantly  , in the sight of all the Egyptians.


A thief comes only to steal   and kill and destroy.   I have come so that they may have life and have it in abundance.


I give them eternal life,   and they will never perish.   No one will snatch   them out of my hand.


In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going   to prepare a place for you?


Jesus answered, ‘If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.


since you gave him authority over all people,   , so that he may give eternal life   to everyone you have given him.


‘Father, I want those you have given me to be with me where I am,   so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world’s foundation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí