Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his moustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.
Exodus 33:4 - Christian Standard Bible Anglicised When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewellery. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. Amplified Bible - Classic Edition When the people heard these evil tidings, they mourned and no man put on his ornaments. American Standard Version (1901) And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. Common English Bible When the people heard the bad news, they were sorry. No one put on any jewelry, Catholic Public Domain Version And upon hearing this very bad news, the people mourned; and no one put on his finery according to custom. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the people hearing these very bad tidings mourned: and no man put on his ornaments according to custom. |
Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his moustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around subdued.
When King Hezekiah heard their report, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the Lord’s temple.
When I heard this report, I tore my tunic and robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down devastated.
Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshipped,
When they looked from a distance, they could barely recognise him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.
So the Israelites remained stripped of their jewellery from Mount Horeb onward.
Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth round your waists.
Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your moustache or eat the bread of mourners.’ ,
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not lament or weep but will waste away because of your iniquities and will groan to one another.
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.
They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves , for grain and new wine; they turn away from me.
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, ‘Do not let your hair hang loose and do not tear your clothes, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may weep over the fire that the Lord caused.
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
by asking the priests who were at the house of the Lord of Armies as well as the prophets, ‘Should we mourn and fast in the fifth month as we have done these many years? ’
‘Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these seventy years, did you really fast for me?
Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.
When Moses reported these words to all the Israelites, the people were overcome with grief.
God struck down the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the Lord. , He struck down seventy persons. The people mourned because the Lord struck them with a great slaughter.