Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 2:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 When they looked from a distance, they could barely recognise him. They wept aloud,  and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And when they looked from afar off and saw him [disfigured] beyond recognition, they lifted up their voices and wept; and each one tore his robe, and they cast dust over their heads toward the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When they looked up from a distance and didn’t recognize him, they wept loudly. Each one tore his garment and scattered dust above his head toward the sky.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And when they had raised up their eyes from a distance, they did not recognize him, and, crying out, they wept, and, tearing their garments, they scattered dust over their heads into the sky.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when they had lifted up their eyes afar off they knew him not. And crying out they wept: and rending their garments they sprinkled dust upon their heads towards heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Job 2:12
17 Tagairtí Cros  

When Esau heard his father’s words, he cried out with a loud and bitter cry and said to his father, ‘Bless me too, my father! ’


Just as he finished speaking, the king’s sons entered and wept loudly. Then the king and all his servants also wept very bitterly.


When I heard this report, I tore my tunic and robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down devastated.


On the twenty-fourth day of this month  the Israelites assembled; they were fasting, wearing sackcloth, and had put dust on their heads.


When Mordecai learned all that had occurred,  he tore his clothes,  put on sackcloth and ashes,  went into the middle of the city, and cried loudly and bitterly.


Then Job stood up, tore  his robe, and shaved  his head. He fell to the ground and worshipped,


My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me.


The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.


Because of you, they raise their voices and cry out bitterly. They throw dust on their heads; they roll in ashes.


Then Joshua tore his clothes and fell face down to the ground before the ark of the Lord until evening,  as did the elders of Israel; they all put dust on their heads.


They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning, Woe, woe, the great city, where all those who have ships on the sea became rich from her wealth; for in a single hour she was destroyed.


When the angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.


When the messengers came to Gibeah,  Saul’s home town, and told the terms to the people, all wept aloud.


David and the troops with him wept loudly until they had no strength left to weep.


That same day, a Benjaminite man ran  from the battle and came to Shiloh. His clothes were torn,  and there was dirt on his head.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí