Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 19:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 Mephibosheth,  Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his moustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Mephibosheth the son [grandson] of Saul came down to meet the king, and had not dressed his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until he returned in peace and safety.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Mephibosheth, Saul’s grandson, also came down to meet the king. He hadn’t taken care of his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And Mephibosheth, the son of Saul, descended to meet the king, with unwashed his feet and uncut beard. And he had not washed his garments from the day that the king had departed, until the day of his return in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And Miphiboseth the son of Saul came down to meet the king and he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his garments from the day that the king went out, until the day of his return in peace.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 19:24
12 Tagairtí Cros  

Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord’s house, and worshipped. Then he went home and requested something to eat. So they served him food, and he ate.


David was climbing the slope of the Mount of Olives,  weeping as he ascended. His head was covered,  and he was walking barefoot.  All of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.


‘Where is your master’s grandson? ’ the king asked. ‘Why, he’s staying in Jerusalem,’ Ziba replied to the king, ‘for he said, “Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.” ’


Ziba said to the king, ‘Your servant will do all my lord the king commands.’ So Mephibosheth ate at David’s  table just like one of the king’s sons.


‘Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim.  But he came down to meet me at the River Jordan, and I swore to him by the Lord, “I will never kill you with the sword.”


and the Lord told Moses, ‘Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes


Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at   Medeba. Every head is shaved; every beard is chopped short.


eighty men came from Shechem, Shiloh,  and Samaria  who had shaved their beards,  torn their clothes, and gashed themselves, and  who were carrying grain and incense offerings to bring to the temple of the Lord.


‘Whenever you fast, don’t be gloomy like the hypocrites. For they disfigure their faces   so that their fasting is obvious to people. Truly I tell you, they have their reward.


Rejoice with those who rejoice;  weep with those who weep.


Remember those in prison, as though you were in prison with them, and the mistreated,  as though you yourselves were suffering bodily.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí