Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 13:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Samuel said to Saul, ‘You have been foolish.  You have not kept the command the Lord your God gave you.  It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Samuel said to Saul, You have done foolishly! You have not kept the commandment of the Lord your God which He commanded you; for the Lord would have established your kingdom over Israel forever;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“How stupid of you to have broken the commands the LORD your God gave you!” Samuel told Saul. “The LORD would have established your rule over Israel forever,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Samuel said to Saul: "You have acted foolishly. You have not kept the commandments of the Lord your God, which he instructed to you. And if you had not acted in this way, the Lord would, here and now, have prepared your kingdom over Israel forever.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Samuel said to Saul: Thou hast done foolishly, and hast not kept the commandments of the Lord thy God, which he commanded thee. And if thou hadst not done thus, the Lord would now have established thy kingdom over Israel for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 13:13
23 Tagairtí Cros  

but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.


David’s conscience troubled him  after he had taken a census of the troops. He said to the Lord, ‘I have sinned greatly in what I’ve done. Now, Lord, because I’ve been very foolish,  please take away your servant’s guilt.’


He replied, ‘I have not ruined Israel, but you and your father’s family have, because you have abandoned the Lord’s commands  and followed the Baals.


Ahab said to Elijah, ‘So, my enemy, you’ve found me, have you? ’ He replied, ‘I have found you because you devoted  yourself to do what is evil in the Lord’s sight.


Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.  He even consulted a medium for guidance,


For the eyes of the Lord roam throughout the earth  to show himself strong for those who are wholeheartedly devoted to him.  You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.’


Then Jehu  son of the seer Hanani went out to confront him  and said to King Jehoshaphat, ‘Do you help the wicked and love those who hate the Lord?  Because of this, the Lord’s wrath is on you.


who says to a king, ‘Worthless man! ’ and to nobles, ‘Wicked men! ’?


A man is praised for his insight, but a twisted mind is despised.


A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the  Lord.


Then Isaiah said to Hezekiah, ‘Hear the word of the Lord of Armies:


However, if it does what is evil in my sight by not listening to me, I will relent concerning the good I had said I would do to it.


Hannah did not go and explained to her husband, ‘After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence  and to stay there permanently.’


I thought, “The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven’t sought the Lord’s favour.” So I forced myself to offer the burnt offering.’


‘I regret that I made Saul king,  for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.’  So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.


Then Samuel said: Does the Lord   take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the  Lord? Look: to obey is better than sacrifice, to pay attention is better than the fat of rams.


Samuel said to him, ‘The Lord has torn the kingship of Israel away from you today  and has given it to your neighbour who is better than you.


The Lord said to Samuel, ‘How long are you going to mourn for Saul,  since I have rejected him as king over Israel?  Fill your horn with oil  and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem  because I have selected for myself a king from his sons.’


Saul responded, ‘I have sinned.  Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I’ve committed a grave error.’