Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 34:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 who says to a king, ‘Worthless man! ’ and to nobles, ‘Wicked men! ’?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 [God] Who says to a king, You are worthless and vile, or to princes and nobles, You are ungodly and evil?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Will you say to a king, “Worthless!” to royalty, “Evil!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 He says to the king, "You are an apostate." He calls commanders impious.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Who saith to the king: Thou art an apostate. Who calleth rulers, ungodly:

Féach an chaibidil Cóip




Job 34:18
10 Tagairtí Cros  

Could one who hates justice govern the world? Will you condemn the mighty Righteous One,


God is not partial  to princes and does not favour the rich over the poor, for they are all the work of his hands.


‘You must not blaspheme God  or curse a leader among your people.


It is certainly not good to fine an innocent person or to beat a noble for his honesty.  ,


Then Paul said to him, ‘God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and yet in violation of the law are you ordering me to be struck? ’


‘I did not know, brothers, that he was the high priest,’ replied Paul. ‘For it is written, You must not speak evil of a ruler of your people.’  ,


Pay your obligations  to everyone: taxes to those to whom you owe taxes,  tolls to those to whom you owe tolls, respect to those to whom you owe respect,  and honour to those to whom you owe honour.


Honour everyone. Love  the brothers and sisters.  Fear God.  Honour the emperor.


especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority. Bold, arrogant people! They are not afraid to slander the glorious ones;


In the same way these people #– #relying on their dreams #– #defile their flesh, reject authority, and slander glorious ones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí