Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 4:9 - Biblia Martin Nieto

Y añadió: '¡El que tenga oídos que oiga!'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les dijo: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego les dijo: «El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Jesús agregó: El que tenga oídos para oír, que escuche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y decía: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadía: 'El que tenga oídos para oír, que oiga'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 4:9
15 Tagairtí Cros  

¡El que tenga oídos que oiga!'.


¡El que tenga oídos que oiga!'.


Llamó a la gente y les dijo: 'Oíd y entended:


Cuando se quedó a solas, los doce y los que estaban a su alrededor le preguntaron el significado de las parábolas.


'Escuchad: Salió el sembrador a sembrar


Otra parte cayó en tierra buena y dio fruto lozano y crecido, una treinta, otra sesenta y otra ciento'.


¡El que tenga oídos para oír que oiga!'.


Mirad bien cómo escucháis; porque al que tiene se le dará más, y al que no tiene se le quitará aun lo que cree que tiene'.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. El vencedor no será víctima de la segunda muerte.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. Al vencedor le daré a comer del árbol de la vida, que está en el paraíso de Dios.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.