Ya le basta al discípulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Y si al cabeza de familia le han puesto de apodo Belcebú, ¡cuánto más a los de su casa!
Lucas 11:15 - Nueva Biblia Española (1975) Pero algunos de ellos dijeron: Echa los demonios con poder de Belzebú, el jefe de los demonios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios. Biblia Nueva Traducción Viviente pero algunos dijeron: «Con razón puede expulsar demonios. Él recibe su poder de Satanás, el príncipe de los demonios». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero algunos de ellos dijeron: 'Este echa a los demonios con el poder de Belzebú, jefe de los demonios. La Biblia Textual 3a Edicion Pero algunos de ellos dijeron: Éste no echa fuera demonios sino por Beelzebul,° príncipe de los demonios.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero algunos de entre ellos dijeron: 'Por arte de Beelzebul, príncipe de los demonios, expulsa éste a los demonios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas algunos de ellos decían: Por Belcebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios. |
Ya le basta al discípulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Y si al cabeza de familia le han puesto de apodo Belcebú, ¡cuánto más a los de su casa!
Le acercaron entonces un endemoniado ciego y mudo; él lo curó y el mudo hablaba y veía.
Se hablaba de él en toda Siria: le traían enfermos con toda clase de enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos, y él los curó.
En cambio, los fariseos decían: Echa a los demonios con poder del jefe de los demonios.
Repusieron los dirigentes: ¿No tenemos razón en decir que eres un samaritano y que estás loco?
Replicaron entonces los dirigentes: Ahora estamos seguros de que estás loco. Abrahán murió y los profetas también, ¿y tú sales diciendo: