Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 2:19 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces el Señor respondió a su pueblo: Yo les enviaré el trigo, el vino, el aceite a saciedad, ya no haré de ustedes el oprobio de los paganos;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Responderá Jehová, y dirá a su pueblo: He aquí yo os envío pan, mosto y aceite, y seréis saciados de ellos; y nunca más os pondré en oprobio entre las naciones.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor responderá: «¡Miren!, les envío grano, vino nuevo y aceite de oliva, suficiente para satisfacer sus necesidades. Ya no serán objeto de burla entre las naciones vecinas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Yavé respondió y dijo a su pueblo: 'Miren que les envío trigo, vino y aceite, de suerte que puedan saciarse, y no los expondré más a los insultos de las naciones.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondió YHVH a su pueblo diciendo: He aquí Yo os envío trigo, vino y aceite,° Y os saciaréis de ello, Y ya no haré de vosotros el oprobio de las naciones.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh respondió y dijo a su pueblo: 'Heme aquí. Yo os enviaré el trigo, el mosto y el aceite, y os hartaréis con ello. No os entregaré más al oprobio de las naciones.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y responderá Jehová, y dirá a su pueblo: He aquí yo os enviaré trigo, vino nuevo y aceite, y seréis saciados de ellos; y nunca más os pondré en oprobio entre las gentes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 2:19
21 Tagairtí Cros  

y vendrán entre aclamaciones a la altura de Sión, afluirán hacia los bienes del Señor: trigo y vino y aceite, y rebaños de vacas y ovejas; serán como huerto regado, no volverán a desfallecer,


Les daré un plantío famoso: no volverá a haber muertos de hambre en el país ni tendrán que soportar la burla de los pueblos.


Haré que no escuches más los sarcasmos de las naciones, y ya no tendrás que cargar con las afrentas de las naciones ni volverás a dejar a tu nación sin hijos -oráculo del Señor- .


Los libraré de sus inmundicias, llamaré al grano y lo haré abundar y no les dejaré pasar hambre;


haré que abunden los frutos de los árboles y las cosechas de los campos, para que no los insulten los paganos llamándolos 'muertos de hambre'.


No volveré a ocultarles mi rostro, yo que he infundido mi espíritu a la casa de Israel -oráculo del Señor- .


Allí le daré sus viñas, y el Valle de la Desgracia será Paso de la Esperanza. Allí me responderá como en su juventud, como cuando salió de Egipto.


Aquel día escucharé -oráculo del Señor- , escucharé al cielo, éste escuchará a la tierra,


la tierra escuchará al trigo y al vino y al aceite y éstos escucharán a Yezrael.


Asolado el suelo, hace duelo la tierra: el grano está perdido, el vino seco, el aceite rancio;


Las eras se llenarán de grano, rebosarán los lagares de vino y aceite;


La trilla alcanzará a la vendimia y la vendimia a la sementera. Comerán hasta saciarse y habitarán tranquilos en su tierra.


Sembrarán tranquilos, la cepa dará su fruto, la tierra dará su cosecha, el cielo dará el rocío; todo se lo lego al resto de este pueblo.


Busquen primero que reine su justicia, y todo eso se les dará por añadidura.


yo mandaré a tu tierra la lluvia a sus tiempos: la lluvia temprana y la tardía; cosecharas tu trigo, tu mosto y tu aceite;


Al enterarse de que el Señor había atendido a su pueblo dándole pan, Noemí con sus dos nueras emprendió el camino de vuelta desde la campiña de Moab.