Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 2:20 - Nueva Biblia Española (1975)

20 alejaré de ustedes al pueblo del norte, lo dispersaré por tierra árida y yerma la vanguardia hacia el mar de levante, la retaguardia hacia el mar de poniente; se esparcirá su hedor, se extenderá su pestilencia, porque intentó hacer proezas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

20 Y haré alejar de vosotros al del norte, y lo echaré en tierra seca y desierta; su faz será hacia el mar oriental, y su fin al mar occidental; y exhalará su hedor, y subirá su pudrición, porque hizo grandes cosas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Expulsaré a esos ejércitos que vienen del norte. Los enviaré a tierra árida y desolada. Los que van a la vanguardia serán arrojados al mar Muerto, y los de la retaguardia, al Mediterráneo. El hedor de sus cuerpos en descomposición se elevará sobre la tierra». ¡Realmente el Señor ha hecho grandes cosas!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Al que viene del norte se lo quitaré de encima y lo arrojaré a una tierra árida y desierta, su vanguardia hacia el mar oriental, su retaguardia hacia el mar occidental, y subirá su pestilencia y hediondez, porque yo obro maravillas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Alejaré de vosotros al del norte,° Lo dispersaré por tierra seca y desolada,° Su vanguardia° hacia el mar del saliente,° Y hacia el mar de poniente° su retaguardia;° Se esparcirá su hedor, y se extenderá su pestilencia, Porque habrá hecho grandes cosas.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Al que viene del norte lo alejaré de vosotros, lo arrojaré a una tierra árida y desolada: su vanguardia al mar oriental, y al mar occidental su retaguardia. Ascenderá su hedor, subirá su fetidez'. ¡Porque Yahveh hace maravillas!

Féach an chaibidil Cóip




Joel 2:20
15 Tagairtí Cros  

Jazael dijo: ¿Qué soy yo más que un perro para llevar a cabo tal hazaña? Elíseo respondió: Él Señor me ha hecho verte como rey de Siria.


El Señor ha estado grande con nosotros, y estamos alegres.


El Señor cambió la dirección del viento, que empezó a soplar con toda fuerza del poniente, y se llevó la 'langosta, empujándola hacia el Mar Rojo: no quedó un solo animal en todo el territorio.


y las reunían en montones, de modo que todo el país apestaba.


Sus muertos son arrojados y de los cadáveres se levanta el hedor, los montes chorrean sangre y los valles se resquebrajan,


Por el este: desde Aldealafuente, por la línea que separa los territorios de Haurán y Damasco, siguiendo el curso del Jordán, entre Galaad e Israel, hasta el Mar de Levante y hasta Palma. Esta es la frontera oriental.


Les envié la peste egipcia, maté a espada a sus jóvenes con lo mejor de su caballería, hice subir a sus narices el hedor de su campamento; pero no se convirtieron a mí -oráculo del Señor- .


Aquel día brotará un manantial en Jerusalén: la mitad fluirá hacia el mar oriental, la otra mitad hacia el mar occidental, lo mismo en verano que en invierno.


Les expulsaré la langosta para que no les destruya la cosecha del campo ni les despoje los viñedos de las fincas -dice el Señor de los ejércitos-.


todo lo que pisen sus pies será suyo; se extenderán sus fronteras del Desierto al Líbano, del Río (Eufrates) al Mar Occidental.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí