Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 109

×

Təhīllīm

Psalm 109:1

Hold not thy peace, O God of my praise;  




 
5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ
לַ֭מְנַצֵּחַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֣ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr;
מִזְמ֑וֹר
A Psalm
N‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc



 
8416 [e]
ṯə·hil·lā·ṯî,
תְ֝הִלָּתִ֗י
of my praise
N‑fsc | 1cs
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
2790 [e]
te·ḥĕ·raš.
תֶּחֱרַֽשׁ׃
do keep silent
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Psalm 109:2

For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: They have spoken against me with a lying tongue.  

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
6310 [e]
p̄î
פִ֪י
the mouth
N‑msc
7563 [e]
rā·šā‘
רָשָׁ֡ע
of the wicked
Adj‑ms
6310 [e]
ū·p̄î-
וּֽפִי־
and the mouth
Conj‑w | N‑msc
4820 [e]
mir·māh
מִ֭רְמָה
of the deceitful
N‑fs
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
Prep | 1cs
6605 [e]
pā·ṯā·ḥū;
פָּתָ֑חוּ
have opened
V‑Qal‑Perf‑3cp
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֥וּ
they have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tî,
אִ֝תִּ֗י
against me
Prep | 1cs
3956 [e]
lə·šō·wn
לְשׁ֣וֹן
with a tongue
N‑csc
8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
lying
N‑ms


Psalm 109:3

They compassed me about also with words of hatred; And fought against me without a cause.  

1697 [e]
wə·ḏiḇ·rê
וְדִבְרֵ֣י
And with words
Conj‑w | N‑mpc



 
8135 [e]
śin·’āh
שִׂנְאָ֣ה
of hatred
N‑fs
5437 [e]
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
they have surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū·nî
וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי
and fought against me
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp | 1cs
2600 [e]
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
without a cause
Adv


Psalm 109:4

For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.  

8478 [e]
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
In return for
Prep
160 [e]
’a·hă·ḇā·ṯî
אַהֲבָתִ֥י
my love
N‑fsc | 1cs



 
7853 [e]
yiś·ṭə·nū·nî,
יִשְׂטְנ֗וּנִי
they are my accusers
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
but I [give myself]
Conj‑w | Pro‑1cs
8605 [e]
ṯə·p̄il·lāh.
תְפִלָּֽה׃
[to] prayer
N‑fs


Psalm 109:5

And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.  

7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ
And they have rewarded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
me
Prep | 1cs
7451 [e]
rā·‘āh
רָ֭עָה
evil
Adj‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep



 
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
good
N‑fs
8135 [e]
wə·śin·’āh,
וְ֝שִׂנְאָ֗ה
thus hatred
Conj‑w | N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
160 [e]
’a·hă·ḇā·ṯî.
אַהֲבָתִֽי׃
my love
N‑fsc | 1cs


Psalm 109:6

Set thou a wicked man over him: And let Satan stand at his right hand.  

6485 [e]
hap̄·qêḏ
הַפְקֵ֣ד
Set
V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
over him
Prep | 3ms
7563 [e]
rā·šā‘;
רָשָׁ֑ע
a wicked man
Adj‑ms
7854 [e]
wə·śā·ṭān,
וְ֝שָׂטָ֗ן
and an accuser
Conj‑w | N‑ms
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֥ד
let stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
3225 [e]
yə·mî·nōw.
יְמִינֽוֹ׃
his right hand
N‑fsc | 3ms


Psalm 109:7

When he shall be judged, let him be condemned: And let his prayer become sin.  




 
8199 [e]
bə·hiš·šā·p̄ə·ṭōw
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ
When he is judged
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
let him be found
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7563 [e]
rā·šā‘;
רָשָׁ֑ע
guilty
Adj‑ms
8605 [e]
ū·ṯə·p̄il·lā·ṯōw,
וּ֝תְפִלָּת֗וֹ
and his prayer
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
let become
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2401 [e]
la·ḥă·ṭā·’āh.
לַֽחֲטָאָֽה׃
sin
Prep‑l, Art | N‑fs


Psalm 109:8

Let his days be few; And let another take his office.  

1961 [e]
yih·yū-
יִֽהְיֽוּ־
Let be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
yā·māw
יָמָ֥יו
his days
N‑mpc | 3ms



 
4592 [e]
mə·‘aṭ·ṭîm;
מְעַטִּ֑ים
few
Adj‑mp
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯōw,
פְּ֝קֻדָּת֗וֹ
his office
N‑fsc | 3ms
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
[And] let take
V‑Qal‑Imperf‑3ms
312 [e]
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
another
Adj‑ms


Psalm 109:9

Let his children be fatherless, And his wife a widow.  

1961 [e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
Let be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·nāw
בָנָ֥יו
his children
N‑mpc | 3ms



 
3490 [e]
yə·ṯō·w·mîm;
יְתוֹמִ֑ים
fatherless
N‑mp
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְ֝אִשְׁתּוֹ
and his wife
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
490 [e]
’al·mā·nāh.
אַלְמָנָֽה׃
a widow
N‑fs


Psalm 109:10

Let his children be continually vagabonds, and beg: Let them seek their bread also out of their desolate places.  

5128 [e]
wə·nō·w·a‘
וְנ֤וֹעַ
And continually
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs



 
5128 [e]
yā·nū·‘ū
יָנ֣וּעוּ
let be vagabonds
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·nāw
בָנָ֣יו
his children
N‑mpc | 3ms



 
7592 [e]
wə·ši·’ê·lū;
וְשִׁאֵ֑לוּ
and beg
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
1875 [e]
wə·ḏā·rə·šū,
וְ֝דָרְשׁ֗וּ
and let them seek [their bread]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2723 [e]
mê·ḥā·rə·ḇō·w·ṯê·hem.
מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃
from their desolate places
Prep‑m | N‑fpc | 3mp


Psalm 109:11

Let the extortioner catch all that he hath; And let the strangers spoil his labour.  

5367 [e]
yə·naq·qêš
יְנַקֵּ֣שׁ
Let seize
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5383 [e]
nō·wō·šeh
נ֭וֹשֶׁה
the creditor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lōw;
ל֑וֹ
he has
Prep | 3ms
962 [e]
wə·yā·ḇōz·zū
וְיָבֹ֖זּוּ
and let plunder
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
2114 [e]
zā·rîm
זָרִ֣ים
strangers
Adj‑mp
3018 [e]
yə·ḡî·‘ōw.
יְגִיעֽוֹ׃
his labor
N‑msc | 3ms


Psalm 109:12

Let there be none to extend mercy unto him: Neither let there be any to favour his fatherless children.  

408 [e]
’al-
אַל־
None
Adv
1961 [e]
yə·hî-
יְהִי־
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
 
lōw
ל֭וֹ
to him
Prep | 3ms
4900 [e]
mō·šêḵ
מֹשֵׁ֣ךְ
and to extend
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2617 [e]
ḥā·seḏ;
חָ֑סֶד
mercy
N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְֽאַל־
nor
Conj‑w | Adv
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
let there be any
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
2603 [e]
ḥō·w·nên,
ח֝וֹנֵ֗ן
To favor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3490 [e]
lî·ṯō·w·māw.
לִיתוֹמָֽיו׃
his fatherless children
Prep | N‑mpc | 3ms


Psalm 109:13

Let his posterity be cut off; And in the generation following let their name be blotted out.  

1961 [e]
yə·hî-
יְהִֽי־
let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
319 [e]
’a·ḥă·rî·ṯōw
אַחֲרִית֥וֹ
his posterity
N‑fsc | 3ms



 
3772 [e]
lə·haḵ·rîṯ;
לְהַכְרִ֑ית
cut off
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1755 [e]
bə·ḏō·wr
בְּד֥וֹר
in the generation
Prep‑b | N‑ms
312 [e]
’a·ḥêr,
אַ֝חֵ֗ר
following
Adj‑ms
4229 [e]
yim·maḥ
יִמַּ֥ח
[And] let be blotted out
V‑Nifal‑Imperf.Jus‑3ms
8034 [e]
šə·mām.
שְׁמָֽם׃
their name
N‑msc | 3mp


Psalm 109:14

Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; And let not the sin of his mother be blotted out.  

2142 [e]
yiz·zā·ḵêr
יִזָּכֵ֤ר ׀
Let be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw
אֲ֭בֹתָיו
of his fathers
N‑mpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
before
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭaṯ
וְחַטַּ֥את
and the sin
Conj‑w | N‑fsc
517 [e]
’im·mōw,
אִ֝מּ֗וֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4229 [e]
tim·māḥ.
תִּמָּֽח׃
let be blotted out
V‑Nifal‑Imperf.Jus‑3fs


Psalm 109:15

Let them be before the LORD continually, That he may cut off the memory of them from the earth.  

1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
Let them be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5048 [e]
ne·ḡeḏ-
נֶֽגֶד־
before
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
8548 [e]
tā·mîḏ;
תָּמִ֑יד
continually
Adv
3772 [e]
wə·yaḵ·rêṯ
וְיַכְרֵ֖ת
that He may cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the earth
Prep‑m | N‑fs
2143 [e]
ziḵ·rām.
זִכְרָֽם׃
the memory of them
N‑msc | 3mp


Psalm 109:16

Because that he remembered not to shew mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.  

3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
Because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר ׀
that
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵar
זָכַר֮
he did remember
V‑Qal‑Perf‑3ms
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֪וֹת
to show
V‑Qal‑Inf



 
2617 [e]
ḥā·seḏ
חָ֥סֶד
mercy
N‑ms
7291 [e]
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֡ף
but persecuted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֣י
poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְ֭אֶבְיוֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
5218 [e]
wə·niḵ·’êh
וְנִכְאֵ֨ה
that the broken in
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑msc
3824 [e]
lê·ḇāḇ
לֵבָ֬ב
heart
N‑ms
4191 [e]
lə·mō·w·ṯêṯ.
לְמוֹתֵֽת׃
he might even slay
Prep‑l | V‑Piel‑Inf


Psalm 109:17

As he loved cursing, so let it come unto him: As he delighted not in blessing, so let it be far from him.  

157 [e]
way·ye·’ĕ·haḇ
וַיֶּאֱהַ֣ב
And as he loved
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
7045 [e]
qə·lā·lāh
קְ֭לָלָה
cursing
N‑fs
935 [e]
wat·tə·ḇō·w·’ê·hū;
וַתְּבוֹאֵ֑הוּ
so let it come to him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and as not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
he did delight
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1293 [e]
biḇ·rā·ḵāh,
בִּ֝בְרָכָ֗ה
in blessing
Prep‑b | N‑fs
7368 [e]
wat·tir·ḥaq
וַתִּרְחַ֥ק
so let it be far
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from him
Prep | 3ms


Psalm 109:18

As he clothed himself with cursing like as with his garment, So let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.  

3847 [e]
way·yil·baš
וַיִּלְבַּ֥שׁ
And as he clothed himself
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7045 [e]
qə·lā·lāh,
קְלָלָ֗ה
with cursing
N‑fs



 
4055 [e]
kə·mad·dōw
כְּמַ֫דּ֥וֹ
as with his garment
Prep‑k | N‑msc | 3ms
935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֣א
so let it enter
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
4325 [e]
ḵam·ma·yim
כַמַּ֣יִם
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
7130 [e]
bə·qir·bōw;
בְּקִרְבּ֑וֹ
his body
Prep‑b | N‑msc | 3ms
8081 [e]
wə·ḵaš·še·men,
וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן
and like oil
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
6106 [e]
bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw.
בְּעַצְמוֹתָֽיו׃
into his bones
Prep‑b | N‑fpc | 3ms


Psalm 109:19

Let it be unto him as the garment which covereth him, And for a girdle wherewith he is girded continually.  

1961 [e]
tə·hî-
תְּהִי־
Let it be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
 
lōw
ל֭וֹ
to him
Prep | 3ms
899 [e]
kə·ḇe·ḡeḏ
כְּבֶ֣גֶד
like the garment
Prep‑k | N‑ms
5844 [e]
ya‘·ṭeh;
יַעְטֶ֑ה
which covers him
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4206 [e]
ū·lə·mê·zaḥ,
וּ֝לְמֵ֗זַח
and for a belt
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
8548 [e]
tā·mîḏ
תָּמִ֥יד
continually
Adv
2296 [e]
yaḥ·gə·re·hā.
יַחְגְּרֶֽהָ׃
with which he girds himself
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fs


Psalm 109:20

Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, And of them that speak evil against my soul.  

2063 [e]
zōṯ
זֹ֤את
[let] this [be]
Pro‑fs
6468 [e]
pə·‘ul·laṯ
פְּעֻלַּ֣ת
the reward to
N‑fsc
7853 [e]
ṭə·nay
שֹׂ֭טְנַי
my accusers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
 - 
Prep‑m | DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
wə·had·dō·ḇə·rîm
וְהַדֹּבְרִ֥ים
and to those who speak
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7451 [e]
rā‘,
רָ֝֗ע
evil
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my person
N‑fsc | 1cs


Psalm 109:21

But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: Because thy mercy is good, deliver thou me.  

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֤ה ׀
But You
Conj‑w | Pro‑2ms
3069 [e]
Yah·weh
יְה֘וִ֤ה
GOD
N‑proper‑ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
the Lord
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ăśêh-
עֲ‍ֽשֵׂה־
Deal
V‑Qal‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tî
אִ֭תִּי
with me
Prep | 1cs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
8034 [e]
šə·me·ḵā;
שְׁמֶ֑ךָ
of Your name
N‑msc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
good
Adj‑ms
2617 [e]
ḥas·də·ḵā,
חַ֝סְדְּךָ֗
Your mercy [is]
N‑msc | 2ms
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nî.
הַצִּילֵֽנִי׃
deliver me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs


Psalm 109:22

For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֣י
poor
Adj‑ms



 
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֣וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I [am]
Pro‑1cs
3820 [e]
wə·lib·bî,
וְ֝לִבִּ֗י
and my heart
Conj‑w | N‑msc | 1cs
2490 [e]
ḥā·lal
חָלַ֥ל
is wounded
V‑Qal‑Perf‑3ms
7130 [e]
bə·qir·bî.
בְּקִרְבִּֽי׃
within me
Prep‑b | N‑msc | 1cs


Psalm 109:23

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.  

6738 [e]
kə·ṣêl-
כְּצֵל־
Like a shadow
Prep‑k | N‑ms



 
5186 [e]
kin·ṭō·w·ṯōw
כִּנְטוֹת֥וֹ
when it lengthens
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms
1980 [e]
ne·hĕ·lā·ḵə·tî;
נֶהֱלָ֑כְתִּי
I am gone
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5287 [e]
nin·‘ar·tî,
נִ֝נְעַ֗רְתִּי
I am shaken off
V‑Nifal‑Perf‑1cs
697 [e]
kā·’ar·beh.
כָּֽאַרְבֶּֽה׃
like a locust
Prep‑k, Art | N‑ms


Psalm 109:24

My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness.  

1290 [e]
bir·kay
בִּ֭רְכַּי
My knees
N‑fdc | 1cs
3782 [e]
kā·šə·lū
כָּשְׁל֣וּ
are weak
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
6685 [e]
miṣ·ṣō·wm;
מִצּ֑וֹם
through fasting
Prep‑m | N‑ms
1320 [e]
ū·ḇə·śā·rî,
וּ֝בְשָׂרִ֗י
and my flesh
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3584 [e]
kā·ḥaš
כָּחַ֥שׁ
is feeble
V‑Qal‑Perf‑3ms
8081 [e]
miš·šā·men.
מִשָּֽׁמֶן׃
from lack of fatness
Prep‑m | N‑ms


Psalm 109:25

I became also a reproach unto them: When they looked upon me they shaked their heads.  

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֤י ׀
And I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֣יתִי
have become
V‑Qal‑Perf‑1cs
2781 [e]
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֣ה
a reproach
N‑fs
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
7200 [e]
yir·’ū·nî,
יִ֝רְא֗וּנִי
[when] they look at me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
5128 [e]
yə·nî·‘ūn
יְנִיע֥וּן
they shake
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
7218 [e]
rō·šām.
רֹאשָֽׁם׃
their heads
N‑msc | 3mp


Psalm 109:26

Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:  

5826 [e]
‘ā·zə·rê·nî
עָ֭זְרֵנִי
Help me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
3467 [e]
hō·wō·šî·‘ê·nî
ה֭וֹשִׁיעֵ֣נִי
Oh save me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
2617 [e]
ḵə·ḥas·de·ḵā.
כְחַסְדֶּֽךָ׃
according to Your mercy
Prep‑k | N‑msc | 2ms


Psalm 109:27

That they may know that this is thy hand; That thou, LORD, hast done it.  

3045 [e]
wə·yê·ḏə·‘ū
וְֽ֭יֵדְעוּ
That they may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָ֣דְךָ
Your hand
N‑fsc | 2ms
2063 [e]
zōṯ;
זֹּ֑את
this [is]
Pro‑fs



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
[That] You
Pro‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ă·śî·ṯāh.
עֲשִׂיתָֽהּ׃
have done it
V‑Qal‑Perf‑2ms | 3fs


Psalm 109:28

Let them curse, but bless thou: When they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.  




 
7043 [e]
yə·qal·lū-
יְקַֽלְלוּ־
Let curse
V‑Piel‑Imperf‑3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵמָּה֮
them
Pro‑3mp



 
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֪ה
but You
Conj‑w | Pro‑2ms
1288 [e]
ṯə·ḇā·rêḵ
תְבָ֫רֵ֥ךְ
bless
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
6965 [e]
qā·mū
קָ֤מוּ ׀
when they arise
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
954 [e]
way·yê·ḇō·šū,
וַיֵּבֹ֗שׁוּ
and let them be ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְֽעַבְדְּךָ֥
but Your servant
Conj‑w | N‑msc | 2ms
8055 [e]
yiś·māḥ.
יִשְׂמָֽח׃
let rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Psalm 109:29

Let mine adversaries be clothed with shame, And let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.  

3847 [e]
yil·bə·šū
יִלְבְּשׁ֣וּ
Let be clothed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7853 [e]
śō·wṭ·nay
שׂוֹטְנַ֣י
my accusers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs



 
3639 [e]
kə·lim·māh;
כְּלִמָּ֑ה
with shame
N‑fs
5844 [e]
wə·ya·‘ă·ṭū
וְיַעֲט֖וּ
and let them cover themselves
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
4598 [e]
ḵam·‘îl
כַמְעִ֣יל
as with a mantle
Prep‑k, Art | N‑ms



 
1322 [e]
bā·šə·tām.
בָּשְׁתָּֽם׃
With their own disgrace
N‑fsc | 3mp


Psalm 109:30

I will greatly praise the LORD with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.  

3034 [e]
’ō·w·ḏeh
א֘וֹדֶ֤ה
I will praise
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֣ד
greatly
Adv



 
6310 [e]
bə·p̄î;
בְּפִ֑י
with my mouth
Prep‑b | N‑msc | 1cs
8432 [e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְת֖וֹךְ
and Yes among
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֣ים
the multitude
Adj‑mp
1984 [e]
’ă·hal·len·nū.
אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃
I will praise Him
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 3mse


Psalm 109:31

For he shall stand at the right hand of the poor, To save him from those that condemn his soul.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַ֭עֲמֹד
He shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3225 [e]
lî·mîn
לִימִ֣ין
at the right hand
Prep‑l | N‑fsc



 
34 [e]
’eḇ·yō·wn;
אֶבְי֑וֹן
of the poor
Adj‑ms
3467 [e]
lə·hō·wō·šî·a‘,
לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ
to save [him]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
8199 [e]
miš·šō·p̄ə·ṭê
מִשֹּׁפְטֵ֥י
from those who condemn
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
him
N‑fsc | 3ms




Advertisements


Advertisements