Interlinear Bible |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
| 1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
| 7760 [e] śîm שִׂ֥ים set V‑Qal‑Imp‑ms |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּנֶ֖יךָ your face N‑cpc | 2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
| 2022 [e] hā·rê הָרֵ֣י the mountains N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
| 5012 [e] wə·hin·nā·ḇê וְהִנָּבֵ֖א and prophesy Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem. אֲלֵיהֶֽם׃ against them Prep | 3mp |
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
、 | 559 [e] wə·’ā·mar·tā, וְאָ֣מַרְתָּ֔ And say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 2022 [e] hā·rê הָרֵי֙ mountains N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֖וּ hear V‑Qal‑Imp‑mp |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י of the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD N‑proper‑ms |
| 3541 [e] kōh- כֹּה־ thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְ֠הוִה GOD N‑proper‑ms |
、 | 2022 [e] le·hā·rîm לֶהָרִ֨ים to the mountains Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 1389 [e] wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ וְלַגְּבָע֜וֹת and to the hills Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp |
、 | 650 [e] lā·’ă·p̄î·qîm לָאֲפִיקִ֣ים to the ravines Prep‑l, Art | N‑mp |
| wə·lag·gê·’ā·yōṯ [ולגאית] - Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cp |
– | 1516 [e] wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ, (וְלַגֵּאָי֗וֹת) and to the valleys Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cp |
、 | 2009 [e] hin·nî הִנְנִ֨י indeed I Interjection | 1cs |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֜י [even] I Pro‑1cs |
| 935 [e] mê·ḇî מֵבִ֤יא will bring V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·ḵem עֲלֵיכֶם֙ against you Prep | 2mp |
| 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב a sword N‑fs |
| 6 [e] wə·’ib·baḏ·tî וְאִבַּדְתִּ֖י and I will destroy Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| 1116 [e] bā·mō·w·ṯê·ḵem. בָּמֽוֹתֵיכֶֽם׃ your high places N‑fpc | 2mp |
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
、 | 8074 [e] wə·nā·šam·mū וְנָשַׁ֙מּוּ֙ And shall be desolate Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 4196 [e] miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem, מִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם your altars N‑mpc | 2mp |
– | 7665 [e] wə·niš·bə·rū וְנִשְׁבְּר֖וּ and shall be broken Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 2553 [e] ḥam·mā·nê·ḵem; חַמָּֽנֵיכֶ֑ם your incense altars N‑mpc | 2mp |
| 5307 [e] wə·hip·pal·tî וְהִפַּלְתִּי֙ and I will cast down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 2491 [e] ḥal·lê·ḵem, חַלְלֵיכֶ֔ם your slain [men] N‑mpc | 2mp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
| 1544 [e] gil·lū·lê·ḵem. גִּלּוּלֵיכֶֽם׃ your idols N‑mpc | 2mp |
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî, וְנָתַתִּ֗י And I will lay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6297 [e] piḡ·rê פִּגְרֵי֙ the corpses N‑mpc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
– | 1544 [e] gil·lū·lê·hem; גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם their idols N‑mpc | 3mp |
| 2219 [e] wə·zê·rî·ṯî וְזֵרִיתִי֙ and I will scatter Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6106 [e] ‘aṣ·mō·w·ṯê·ḵem, עַצְמ֣וֹתֵיכֶ֔ם your bones N‑fpc | 2mp |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
| 4196 [e] miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem. מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ your altars N‑mpc | 2mp |
In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
| 3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹל֙ In all Prep‑b | N‑msc |
| 4186 [e] mō·wō·šə·ḇō·w·ṯê·ḵem, מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם your dwelling places N‑mpc | 2mp |
| 5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֣ים the cities Art | N‑fp |
、 | 2717 [e] te·ḥĕ·raḇ·nāh, תֶּחֱרַ֔בְנָה shall be laid waste V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 1116 [e] wə·hab·bā·mō·wṯ וְהַבָּמ֖וֹת and the high places Conj‑w, Art | N‑fp |
– | 3456 [e] tî·šā·mə·nāh; תִּישָׁ֑מְנָה shall be desolate V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַעַן֩ so that Conj |
| 2717 [e] ye·ḥer·ḇū יֶחֶרְב֨וּ may be laid waste V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 816 [e] wə·ye’·šə·mū וְיֶאְשְׁמ֜וּ and made desolate Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 4196 [e] miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem, מִזְבְּחֽוֹתֵיכֶ֗ם your altars N‑mpc | 2mp |
| 7665 [e] wə·niš·bə·rū וְנִשְׁבְּר֤וּ and may be broken Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 7673 [e] wə·niš·bə·ṯū וְנִשְׁבְּתוּ֙ and made to cease Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 1544 [e] gil·lū·lê·ḵem, גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם your idols N‑mpc | 2mp |
、 | 1438 [e] wə·niḡ·də·‘ū וְנִגְדְּעוּ֙ and may be cut down Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 2553 [e] ḥam·mā·nê·ḵem, חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם your incense altars N‑mpc | 2mp |
| 4229 [e] wə·nim·ḥū וְנִמְח֖וּ and may be abolished Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 4639 [e] ma·‘ă·śê·ḵem. מַעֲשֵׂיכֶֽם׃ your works N‑mpc | 2mp |
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
| 5307 [e] wə·nā·p̄al וְנָפַ֥ל And shall fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2491 [e] ḥā·lāl חָלָ֖ל the slain N‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ·ḵem; בְּתֽוֹכְכֶ֑ם in your midst Prep‑b | N‑msc | 2mp |
| 3045 [e] wî·ḏa‘·tem וִֽידַעְתֶּ֖ם and you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I [am] Pro‑1cs |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
、 | 3498 [e] wə·hō·w·ṯar·tî, וְהוֹתַרְתִּ֗י And yet I will leave a remnant Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 1961 [e] bih·yō·wṯ בִּהְי֥וֹת so that may have Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| lā·ḵem לָכֶ֛ם you Prep | 2mp |
| 6412 [e] pə·lî·ṭê פְּלִ֥יטֵי [some] who escape N‑mpc |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֖רֶב the sword N‑fs |
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim; בַּגּוֹיִ֑ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 2219 [e] bə·hiz·zā·rō·w·ṯê·ḵem בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם when you are scattered Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 2mp |
| 776 [e] bā·’ă·rā·ṣō·wṯ. בָּאֲרָצֽוֹת׃ through the countries Prep‑b, Art | N‑fp |
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
| 2142 [e] wə·zā·ḵə·rū וְזָכְר֨וּ And will remember Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 6412 [e] p̄ə·lî·ṭê·ḵem פְלִֽיטֵיכֶ֜ם those of you who escape N‑mpc | 2mp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯî, אוֹתִ֗י Me DirObjM | 1cs |
| 1471 [e] bag·gō·w·yim בַּגּוֹיִם֮ among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
、 | 7617 [e] niš·bū- נִשְׁבּוּ־ they are carried captive V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 8033 [e] šām שָׁם֒ there Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר because Pro‑r |
| 7665 [e] niš·bar·tî נִשְׁבַּ֜רְתִּי I was crushed V‑Nifal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ by DirObjM |
、 | 3820 [e] lib·bām לִבָּ֣ם their heart N‑msc | 3mp |
| 2181 [e] haz·zō·w·neh, הַזּוֹנֶ֗ה adulterous Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 5493 [e] sār סָר֙ has departed V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] mê·‘ā·lay, מֵֽעָלַ֔י from Me Prep‑m | 1cs |
| 854 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and by Conj‑w | Prep |
、 | 5869 [e] ‘ê·nê·hem, עֵֽינֵיהֶ֔ם their eyes N‑cdc | 3mp |
| 2181 [e] haz·zō·nō·wṯ הַזֹּנ֕וֹת which play the harlot Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י after Prep |
– | 1544 [e] gil·lū·lê·hem; גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם their idols N‑mpc | 3mp |
| 6962 [e] wə·nā·qōṭ·ṭū וְנָקֹ֙טּוּ֙ and they will loathe Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 6440 [e] bip̄·nê·hem, בִּפְנֵיהֶ֔ם themselves Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ for Prep |
| 7451 [e] hā·rā·‘ō·wṯ הָֽרָעוֹת֙ the evils Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śū, עָשׂ֔וּ they committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹ֖ל in all Prep‑l | N‑msc |
| 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem. תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃ their abominations N‑fpc | 3mp |
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
| 3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ And they shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 2600 [e] ḥin·nām חִנָּם֙ vain Adv |
| 1696 [e] dib·bar·tî, דִּבַּ֔רְתִּי I have said V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת that I would bring Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lā·hem לָהֶ֖ם upon them Prep | 3mp |
| 7451 [e] hā·rā·‘āh הָרָעָ֥ה calamity Art | Adj‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ. הַזֹּֽאת׃ this Art | Pro‑fs |
| p̄ פ - Punc |
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
| 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
| 5221 [e] hak·kêh הַכֵּ֨ה Pound V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 3709 [e] ḇə·ḵap·pə·ḵā בְכַפְּךָ֜ your fists Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
| 7554 [e] ū·rə·qa‘ וּרְקַ֤ע and stamp Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 7272 [e] bə·raḡ·lə·ḵā בְּרַגְלְךָ֙ your feet Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
、 | 559 [e] we·’ĕ·mār- וֶֽאֱמָר־ and say Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 253 [e] ’āḥ, אָ֔ח Alas Interjection |
| 413 [e] ’el אֶ֛ל for Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇō·wṯ תּוֹעֲב֥וֹת the abominations N‑fpc |
| 7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֖וֹת of evil N‑fpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer, אֲשֶׁ֗ר for Pro‑r |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֛רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 7458 [e] bā·rā·‘āḇ בָּרָעָ֥ב by famine Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1698 [e] ū·ḇad·de·ḇer וּבַדֶּ֖בֶר and by pestilence Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5307 [e] yip·pō·lū. יִפֹּֽלוּ׃ they shall fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
| 7350 [e] hā·rā·ḥō·wq הָרָח֞וֹק Who is far off Art | Adj‑ms |
– | 1698 [e] bad·de·ḇer בַּדֶּ֣בֶר by the pestilence Prep‑b, Art | N‑ms |
| 4191 [e] yā·mūṯ, יָמ֗וּת He shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7138 [e] wə·haq·qā·rō·wḇ וְהַקָּרוֹב֙ and who is near Conj‑w, Art | Adj‑ms |
– | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֣רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5307 [e] yip·pō·wl, יִפּ֔וֹל he shall fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7604 [e] wə·han·niš·’ār וְהַנִּשְׁאָר֙ and he who remains Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 5341 [e] wə·han·nā·ṣūr, וְהַנָּצ֔וּר and is besieged Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 7458 [e] bā·rā·‘āḇ בָּרָעָ֖ב by the famine Prep‑b, Art | N‑ms |
| 4191 [e] yā·mūṯ; יָמ֑וּת Shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3615 [e] wə·ḵil·lê·ṯî וְכִלֵּיתִ֥י thus will I spend Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| 2534 [e] ḥă·mā·ṯî חֲמָתִ֖י My fury N‑fsc | 1cs |
| bām. בָּֽם׃ upon them Prep | 3mp |
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
| 3045 [e] wî·ḏa‘·tem וִֽידַעְתֶּם֙ Then you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1961 [e] bih·yō·wṯ בִּֽהְי֣וֹת when are Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 2491 [e] ḥal·lê·hem, חַלְלֵיהֶ֗ם their slain N‑mpc | 3mp |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּתוֹךְ֙ among Prep‑b | N‑msc |
| 1544 [e] gil·lū·lê·hem, גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם their idols N‑mpc | 3mp |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
、 | 4196 [e] miz·bə·ḥō·w·ṯê·hem; מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם their altars N‑mpc | 3mp |
| 413 [e] ’el אֶל֩ on Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 1389 [e] giḇ·‘āh גִּבְעָ֨ה hill N‑fs |
| 7311 [e] rā·māh רָמָ֜ה high V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹ֣ל ׀ on all Prep‑b | N‑msc |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֣י the tops N‑mpc |
、 | 2022 [e] he·hā·rîm, הֶהָרִ֗ים the mountaintops Art | N‑mp |
| 8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֨חַת and under Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 6086 [e] ‘êṣ עֵ֤ץ tree N‑ms |
| 7488 [e] ra·‘ă·nān רַֽעֲנָן֙ green Adj‑ms |
| 8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֙חַת֙ and under Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 424 [e] ’ê·lāh אֵלָ֣ה terebinth N‑fs |
| 5687 [e] ‘ă·ḇut·tāh, עֲבֻתָּ֔ה thick Adj‑fs |
| 4725 [e] mə·qō·wm, מְק֗וֹם the place N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר wherever Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū- נָֽתְנוּ־ they offered V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
| 7381 [e] rê·aḥ רֵ֣יחַ incense N‑msc |
| 5207 [e] nî·ḥō·aḥ, נִיחֹ֔חַ sweet N‑ms |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹ֖ל to all Prep‑l | N‑msc |
| 1544 [e] gil·lū·lê·hem. גִּלּוּלֵיהֶֽם׃ their idols N‑mpc | 3mp |
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
| 5186 [e] wə·nā·ṭî·ṯî וְנָטִ֤יתִי So I will stretch out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3027 [e] yā·ḏî יָדִי֙ My hand N‑fsc | 1cs |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם against them Prep | 3mp |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּ֨י and make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ the land Art | N‑fs |
、 | 8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֤ה desolate N‑fs |
| 4923 [e] ū·mə·šam·māh וּמְשַׁמָּה֙ and yes more desolate Conj‑w | N‑fs |
| 4057 [e] mim·miḏ·bar מִמִּדְבַּ֣ר than the wilderness Prep‑m | N‑msc |
、 | 1689 [e] diḇ·lā·ṯāh, דִּבְלָ֔תָה toward Diblah N‑proper‑fs | 3fs |
| 3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹ֖ל in all Prep‑b | N‑msc |
– | 4186 [e] mō·wō·šə·ḇō·w·ṯê·hem; מוֹשְׁבֽוֹתֵיהֶ֑ם their dwelling places N‑mpc | 3mp |
| 3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ and they shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I [am] Pro‑1cs |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |