Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezekiel 29

×

Yəḥezqē’l

Ezekiel 29:1

In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,  




 
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָה֙
In year
Prep‑b, Art | N‑fs
6224 [e]
hā·‘ă·śî·rîṯ,
הָעֲשִׂירִ֔ית
the tenth
Art | Number‑ofs
6224 [e]
bā·‘ă·śi·rî
בָּעֲשִׂרִ֕י
in the tenth [month]
Prep‑b, Art | Number‑oms
8147 [e]
biš·nêm
בִּשְׁנֵ֥ים
on the two
Prep‑b | Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten [day]
Number‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 29:2

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
7760 [e]
śîm
שִׂ֣ים
set
V‑Qal‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּנֶ֔יךָ
your face
N‑cpc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5012 [e]
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֣א
and prophesy
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
against him
Prep | 3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w | Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
3605 [e]
kul·lāh.
כֻּלָּֽהּ׃
all
N‑msc | 3fs


Ezekiel 29:3

speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.  




 
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֨ר
Speak
V‑Piel‑Imp‑ms



 
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I [am]
Interjection | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against you
Prep | 2ms
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8577 [e]
hat·tan·nîm
הַתַּנִּים֙
monster
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
7257 [e]
hā·rō·ḇêṣ
הָרֹבֵ֖ץ
who lies
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
2975 [e]
yə·’ō·rāw;
יְאֹרָ֑יו
of his rivers
N‑mpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִ֥י
my own
Prep | 1cs
2975 [e]
yə·’ō·rî
יְאֹרִ֖י
My River [is]
N‑msc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
6213 [e]
‘ă·śî·ṯi·nî.
עֲשִׂיתִֽנִי׃
have made [it] for myself
V‑Qal‑Perf‑1cs | 1cs


Ezekiel 29:4

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.  

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
But I will put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
ḥa·ḥî·yîm
[חחיים]
 - 
N‑mp
2397 [e]
ḥa·ḥîm
(חַחִים֙)
hooks
N‑mp



 
3895 [e]
bil·ḥā·ye·ḵā,
בִּלְחָיֶ֔יךָ
in your jaws
Prep‑b | N‑fdc | 2ms
1692 [e]
wə·hiḏ·baq·tî
וְהִדְבַּקְתִּ֥י
and cause to stick
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1710 [e]
ḏə·ḡaṯ-
דְגַת־
the fish
N‑fsc
2975 [e]
yə·’ō·re·ḵā
יְאֹרֶ֖יךָ
of your rivers
N‑mpc | 2ms



 
7193 [e]
bə·qaś·qə·śō·ṯe·ḵā;
בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ
to your scales
Prep‑b | N‑fpc | 2ms
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯî·ḵā
וְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙
and I will bring you up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
out of the midst
Prep‑m | N‑msc



 
2975 [e]
yə·’ō·re·ḵā,
יְאֹרֶ֔יךָ
of your rivers
N‑mpc | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1710 [e]
də·ḡaṯ
דְּגַ֣ת
the fish in
N‑fsc
2975 [e]
yə·’ō·re·ḵā,
יְאֹרֶ֔יךָ
your rivers
N‑mpc | 2ms
7193 [e]
bə·qaś·qə·śō·ṯe·ḵā
בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ
to your scales
Prep‑b | N‑fpc | 2ms
1692 [e]
tiḏ·bāq.
תִּדְבָּֽק׃
will stick
V‑Qal‑Imperf‑3fs


Ezekiel 29:5

And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.  

5203 [e]
ū·nə·ṭaš·tî·ḵā
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ
And I will leave you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms



 
4057 [e]
ham·miḏ·bā·rāh,
הַמִּדְבָּ֗רָה
in the wilderness
Art | N‑ms | 3fs
853 [e]
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֙
You
DirObjM | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1710 [e]
də·ḡaṯ
דְּגַ֣ת
the fish
N‑fsc



 
2975 [e]
yə·’ō·re·ḵā,
יְאֹרֶ֔יךָ
of your rivers
N‑mpc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
open
N‑cpc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
5307 [e]
tip·pō·wl,
תִּפּ֔וֹל
You shall fall
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt



 
622 [e]
ṯê·’ā·sêp̄
תֵאָסֵ֖ף
You shall be picked up
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6908 [e]
ṯiq·qā·ḇêṣ;
תִקָּבֵ֑ץ
gathered
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
2416 [e]
lə·ḥay·yaṯ
לְחַיַּ֥ת
To the beasts
Prep‑l | N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
of the field
Art | N‑fs
5775 [e]
ū·lə·‘ō·wp̄
וּלְע֥וֹף
and to the birds
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the heavens
Art | N‑mp
5414 [e]
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֥יךָ
I have given you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
as food
Prep‑l | N‑fs


Ezekiel 29:6

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.  

3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָֽדְעוּ֙
And shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֖י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֧עַן
because
Adv
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯām
הֱיוֹתָ֛ם
they have been
V‑Qal‑Inf | 3mp
4938 [e]
miš·‘e·neṯ
מִשְׁעֶ֥נֶת
a staff
N‑fsc
7070 [e]
qā·neh
קָנֶ֖ה
of reed
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Ezekiel 29:7

When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.  

8610 [e]
bə·ṯā·p̄ə·śām
בְּתָפְשָׂ֨ם
When they took hold
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
 
bə·ḵā
בְּךָ֤
of you
Prep | 2ms
 
ḇak·kap̄·ḵā
[בכפך]
 - 
Prep‑b, Art | N‑fsc | 2ms



 
3709 [e]
ḇak·kap̄
(בַכַּף֙)
with the hand
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7533 [e]
tê·rō·wṣ,
תֵּר֔וֹץ
You broke
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
1234 [e]
ū·ḇā·qa‘·tā
וּבָקַעְתָּ֥
and tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3802 [e]
kā·ṯêp̄;
כָּתֵ֑ף
shoulders
N‑fs
8172 [e]
ū·ḇə·hiš·šā·‘ă·nām
וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם
and when they leaned
Conj‑w, Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
on you
Prep | 2ms



 
7665 [e]
tiš·šā·ḇêr,
תִּשָּׁבֵ֔ר
You broke
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
5976 [e]
wə·ha·‘ă·maḏ·tā
וְהַעֲמַדְתָּ֥
and made quiver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
Their
Prep | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4975 [e]
mā·ṯə·nā·yim.
מָתְנָֽיִם׃
backs
N‑md
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 29:8

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֛י
surely I
Interjection | 1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
will bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
upon you
Prep | 2fs
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
a sword
N‑fs
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
4480 [e]
mim·mêḵ
מִמֵּ֖ךְ
from you
Prep | 2fs
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
man
N‑ms
929 [e]
ū·ḇə·hê·māh.
וּבְהֵמָֽה׃
and beast
Conj‑w | N‑fs


Ezekiel 29:9

And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.  

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
And shall become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
’e·reṣ-
אֶֽרֶץ־
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
8077 [e]
liš·mā·māh
לִשְׁמָמָ֣ה
desolate
Prep‑l | N‑fs



 
2723 [e]
wə·ḥā·rə·bāh,
וְחָרְבָּ֔ה
and waste
Conj‑w | N‑fs
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
then they will know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֧עַן
Because
Adv



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
2975 [e]
yə·’ōr
יְאֹ֥ר
the Nile [is]
N‑proper‑fs
 

לִ֖י
mine
Prep | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî.
עָשִֽׂיתִי׃
have made [it]
V‑Qal‑Perf‑1cs


Ezekiel 29:10

Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.  

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֛ן
Therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
indeed I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
against you
Prep | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep



 
2975 [e]
yə·’ō·re·ḵā;
יְאֹרֶ֑יךָ
your rivers
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֞י
and I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
2723 [e]
lə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
לְחָרְבוֹת֙
waste
Prep‑l | N‑fpc
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֣רֶב
utterly
N‑ms



 
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
and desolate
N‑fs
4024 [e]
mim·miḡ·dōl
מִמִּגְדֹּ֥ל
from Migdol
Prep‑m | N‑proper‑fs
5482 [e]
sə·wê·nêh
סְוֵנֵ֖ה
[to] Syene
N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as far as
Conj‑w | Prep
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
3568 [e]
kūš.
כּֽוּשׁ׃
of Ethiopia
N‑proper‑fs


Ezekiel 29:11

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.  

3808 [e]

לֹ֤א
Neither
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇār-
תַעֲבָר־
shall pass
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
bāh
בָּהּ֙
through it
Prep | 3fs
7272 [e]
re·ḡel
רֶ֣גֶל
foot
N‑fsc
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of man
N‑ms
7272 [e]
wə·re·ḡel
וְרֶ֥גֶל
and foot
Conj‑w | N‑fsc
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֖ה
of beast
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇār-
תַעֲבָר־
pass
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
bāh;
בָּ֑הּ
through it
Prep | 3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3427 [e]
ṯê·šêḇ
תֵשֵׁ֖ב
it shall be uninhabited
V‑Qal‑Imperf‑3fs
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs


Ezekiel 29:12

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.  

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֣י
And I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֨יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֜ה
desolate
N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ ׀
in the midst
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’ă·rā·ṣō·wṯ
אֲרָצ֣וֹת
of the countries
N‑fp



 
8074 [e]
nə·šam·mō·wṯ,
נְשַׁמּ֗וֹת
[that] [are] desolate
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5892 [e]
wə·‘ā·re·hā
וְעָרֶ֙יהָ֙
and her cities
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֨וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֤ים
the cities
N‑fp
2717 [e]
mā·ḥo·rā·ḇō·wṯ
מָֽחֳרָבוֹת֙
[that] [are] laid waste
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
1961 [e]
tih·ye·nā
תִּֽהְיֶ֣יןָ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
desolate
N‑fs
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֖ים
forty
Number‑cp



 
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs
6327 [e]
wa·hă·p̄i·ṣō·ṯî
וַהֲפִצֹתִ֤י
and I will scatter
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219 [e]
wə·zê·rî·ṯîm
וְֽזֵרִיתִ֖ים
and disperse them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
בָּאֲרָצֽוֹת׃
throughout the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
 

פ
 - 
Punc


Ezekiel 29:13

Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:  

3588 [e]

כִּ֛י
Yet
Conj
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֞ץ
at the end
Prep‑m | N‑msc
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֤ים
of forty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
6908 [e]
’ă·qab·bêṣ
אֲקַבֵּ֣ץ
I will gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
the peoples
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
among whom
Pro‑r
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֥צוּ
they were scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs


Ezekiel 29:14

and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.  

7725 [e]
wə·šaḇ·tî
וְשַׁבְתִּי֙
And I will bring back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁב֣וּת
the captives
N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֤י
and cause to return
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
to the land
N‑fsc



 
6624 [e]
paṯ·rō·ws,
פַּתְר֔וֹס
of Pathros
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc



 
4351 [e]
mə·ḵū·rā·ṯām;
מְכֽוּרָתָ֑ם
of their origin
N‑fsc | 3mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָ֥יוּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
4467 [e]
mam·lā·ḵāh
מַמְלָכָ֥ה
a kingdom
N‑fs
8217 [e]
šə·p̄ā·lāh.
שְׁפָלָֽה׃
lowly
Adj‑fs


Ezekiel 29:15

It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.  

4480 [e]
min-
מִן־
Of
Prep



 
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ
הַמַּמְלָכוֹת֙
the kingdoms
Art | N‑fp
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
8217 [e]
šə·p̄ā·lāh,
שְׁפָלָ֔ה
the lowliest
Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and never
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiṯ·naś·śê
תִתְנַשֵּׂ֥א
it shall exalt itself
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
the nations
Art | N‑mp
4591 [e]
wə·him·‘aṭ·tîm,
וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים
And for I will diminish them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
so that they will not
Prep‑l
7287 [e]
rə·ḏō·wṯ
רְד֥וֹת
rule anymore
V‑Qal‑Inf
1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
over nations
Prep‑b, Art | N‑mp


Ezekiel 29:16

And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.  

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
And No
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall it be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֩
longer
Adv
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֨ית
of the house
Prep‑l | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
4009 [e]
lə·miḇ·ṭāḥ
לְמִבְטָח֙
the confidence
Prep‑l | N‑ms
2142 [e]
maz·kîr
מַזְכִּ֣יר
but will remind them
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
5771 [e]
‘ā·wōn,
עָוֺ֔ן
of [their] iniquity
N‑cs
6437 [e]
bip̄·nō·w·ṯām
בִּפְנוֹתָ֖ם
when they turned
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem;
אַחֲרֵיהֶ֑ם
to follow them
Prep | 3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū,
וְיָ֣דְע֔וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Ezekiel 29:17

And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6242 [e]
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֤ים
in twenty
Prep‑b | Number‑cp
7651 [e]
wā·še·ḇa‘
וָשֶׁ֙בַע֙
and seven
Conj‑w | Number‑fs



 
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
the year
N‑fs
7223 [e]
bā·ri·šō·wn
בָּֽרִאשׁ֖וֹן
in the first [month]
Prep‑b, Art | Adj‑ms
259 [e]
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
on the first [day]
Prep‑b | Number‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
that came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 29:18

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּ֠בֶל
of Babylon
N‑proper‑fs
5647 [e]
he·‘ĕ·ḇîḏ
הֶעֱבִ֨יד
caused to labor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2428 [e]
ḥê·lōw
חֵיל֜וֹ
his army
N‑msc | 3ms
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏāh
עֲבֹדָ֤ה
strenuously
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָה֙
great
Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
6865 [e]
ṣōr,
צֹ֔ר
Tyre
N‑proper‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
head
N‑ms



 
7139 [e]
muq·rāḥ,
מֻקְרָ֔ח
[was] made bald
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֖ף
shoulder
N‑fs



 
4803 [e]
mə·rū·ṭāh;
מְרוּטָ֑ה
rubbed raw
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs



 
7939 [e]
wə·śā·ḵār
וְ֠שָׂכָר
and yet wages
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
neither
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֨יָה
received
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֤וֹ
he
Prep | 3ms



 
2428 [e]
ū·lə·ḥê·lōw
וּלְחֵילוֹ֙
and nor his army
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms
6865 [e]
miṣ·ṣōr,
מִצֹּ֔ר
from Tyre
Prep‑m | N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
הָעֲבֹדָ֖ה
the labor
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5647 [e]
‘ā·ḇaḏ
עָבַ֥ד
they expended
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
on it
Prep | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 29:19

therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
surely I
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֛ן
will give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5019 [e]
lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
to Nebuchadnezzar
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5375 [e]
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֨א
and he shall take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
1995 [e]
hă·mō·nāh
הֲמֹנָ֜הּ
her wealth
N‑msc | 3fs
7997 [e]
wə·šā·lal
וְשָׁלַ֤ל
and carry off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
7998 [e]
šə·lā·lāh
שְׁלָלָהּ֙
her spoil
N‑msc | 3fs
962 [e]
ū·ḇā·zaz
וּבָזַ֣ז
and remove
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
957 [e]
biz·zāh,
בִּזָּ֔הּ
her pillage
N‑msc | 3fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
that will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7939 [e]
śā·ḵār
שָׂכָ֖ר
the wages
N‑ms
2426 [e]
lə·ḥê·lōw.
לְחֵילֽוֹ׃
for his army
Prep‑l | N‑msc | 3ms


Ezekiel 29:20

I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.  

6468 [e]
pə·‘ul·lā·ṯōw
פְּעֻלָּתוֹ֙
[for] his labor
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
with which
Pro‑r
5647 [e]
‘ā·ḇaḏ
עָ֣בַד
he served
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bāh,
בָּ֔הּ
in
Prep | 3fs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
because
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
they worked
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lî,
לִ֔י
for Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 29:21

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.  

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
In day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms



 
6779 [e]
’aṣ·mî·aḥ
אַצְמִ֤יחַ
I will cause to spring forth
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7161 [e]
qe·ren
קֶ֙רֶן֙
the horn
N‑fs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
of the house
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
 
ū·lə·ḵā
וּלְךָ֛
and
Conj‑w | Prep | 2ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will open
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6610 [e]
piṯ·ḥō·wn-
פִּתְחֽוֹן־
to speak
N‑msc
6310 [e]
peh
פֶּ֖ה
your mouth
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām;
בְּתוֹכָ֑ם
in their midst
Prep‑b | N‑msc | 3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements