Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezekiel 13

×

Yəḥezqē’l

Ezekiel 13:1

And the word of the LORD came unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 13:2

Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֛א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֥י
the prophets
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
5012 [e]
han·nib·bā·’îm;
הַנִּבָּאִ֑ים
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5030 [e]
lin·ḇî·’ê
לִנְבִיאֵ֣י
to those who prophesy
Prep‑l | N‑mpc



 
3820 [e]
mil·lib·bām,
מִלִּבָּ֔ם
out of their own heart
Prep‑m | N‑msc | 3mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:3

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!  

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
1945 [e]
hō·w
ה֖וֹי
Woe
Interjection
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֣ים
the prophets
Art | N‑mp
5036 [e]
han·nə·ḇā·lîm;
הַנְּבָלִ֑ים
foolish
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1980 [e]
hō·lə·ḵîm
הֹלְכִ֛ים
walk
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֥ר
after
Adv



 
7307 [e]
rū·ḥām
רוּחָ֖ם
their own spirit
N‑csc | 3mp
1115 [e]
ū·lə·ḇil·tî
וּלְבִלְתִּ֥י
and nothing
Conj‑w, Prep‑l
7200 [e]
rā·’ū.
רָאֽוּ׃
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp


Ezekiel 13:4

O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.  

7776 [e]
kə·šu·‘ā·lîm
כְּשֻׁעָלִ֖ים
Like the foxes
Prep‑k | N‑mp
2723 [e]
bā·ḥo·rā·ḇō·wṯ;
בָּחֳרָב֑וֹת
in deserts
Prep‑b | N‑fp
5030 [e]
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֥יךָ
Your prophets
N‑mpc | 2ms



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
are
V‑Qal‑Perf‑3cp


Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.  

3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶם֙
You have gone up
V‑Qal‑Perf‑2mp



 
6556 [e]
bap·pə·rā·ṣō·wṯ,
בַּפְּרָצ֔וֹת
into the gaps
Prep‑b, Art | N‑mp
1443 [e]
wat·tiḡ·də·rū
וַתִּגְדְּר֥וּ
and to build
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
1447 [e]
ḡā·ḏêr
גָדֵ֖ר
a wall
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
to stand
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh
בַּמִּלְחָמָ֖ה
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:6

They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.  

2372 [e]
ḥā·zū
חָ֤זוּ
They have envisioned
V‑Qal‑Perf‑3cp
7723 [e]
šāw
שָׁוְא֙
futility
N‑ms



 
7081 [e]
wə·qe·sem
וְקֶ֣סֶם
and divination
Conj‑w | N‑msc
3577 [e]
kā·zāḇ,
כָּזָ֔ב
FALSE
N‑ms



 
559 [e]
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹֽמְרִים֙
saying
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
thus says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
but Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·lā·ḥām;
שְׁלָחָ֑ם
has sent them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
3176 [e]
wə·yi·ḥă·lū
וְיִֽחֲל֖וּ
and yet they hope
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
6965 [e]
lə·qay·yêm
לְקַיֵּ֥ם
that may be confirmed
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
the word
N‑ms


Ezekiel 13:7

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?  

3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
Have not
Adv‑NegPrt



 
4236 [e]
ma·ḥă·zêh-
מַֽחֲזֵה־
a vision
N‑msc
7723 [e]
šāw
שָׁוְא֙
futile
N‑ms
2372 [e]
ḥă·zî·ṯem,
חֲזִיתֶ֔ם
you seen
V‑Qal‑Perf‑2mp



 
4738 [e]
ū·miq·sam
וּמִקְסַ֥ם
and divination
Conj‑w | N‑msc
3577 [e]
kā·zāḇ
כָּזָ֖ב
FALSE
N‑ms


؟
 
1696 [e]
’ă·mar·tem;
אֲמַרְתֶּ֑ם
have you not spoken
V‑Qal‑Perf‑2mp
559 [e]
wə·’ō·mə·rîm
וְאֹֽמְרִים֙
and You say
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ḏib·bar·tî.
דִבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 13:8

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
1696 [e]
dab·ber·ḵem
דַּבֶּרְכֶ֣ם
you have spoken
V‑Piel‑Inf | 2mp



 
7723 [e]
šāw,
שָׁ֔וְא
nonsense
N‑ms
2372 [e]
wa·ḥă·zî·ṯem
וַחֲזִיתֶ֖ם
and envisioned
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
3577 [e]
kā·zāḇ;
כָּזָ֑ב
lies
N‑ms



 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
I [am] indeed
Interjection | 1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
against you
Prep | 2mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:9

And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.  

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
And will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏî,
יָדִ֗י
My hand
N‑fsc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
against
Prep
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֞ים
the prophets
Art | N‑mp
2374 [e]
ha·ḥō·zîm
הַחֹזִ֣ים
who envision
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
7723 [e]
šāw
שָׁוְא֮
futility
N‑ms
7080 [e]
wə·haq·qō·sə·mîm
וְהַקֹּסְמִ֣ים
and who divine
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
3577 [e]
kā·zāḇ
כָּזָב֒
lies
N‑ms
5475 [e]
bə·sō·wḏ
בְּס֧וֹד
in the assembly
Prep‑b | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
of My people
N‑msc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū,
יִהְי֗וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3791 [e]
ū·ḇiḵ·ṯāḇ
וּבִכְתָ֤ב
and in the record
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
3789 [e]
yik·kā·ṯê·ḇū,
יִכָּתֵ֔בוּ
be written
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and into
Conj‑w | Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
935 [e]
yā·ḇō·’ū;
יָבֹ֑אוּ
shall they enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:10

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:  




 
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
Because
Adv
3282 [e]
ū·ḇə·ya·‘an
וּבְיַ֜עַן
and indeed because
Conj‑w, Prep‑b | Adv
2937 [e]
hiṭ·‘ū
הִטְע֧וּ
they have seduced
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֛י
My people
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֥ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
Peace
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and when no
Conj‑w | Adv



 
7965 [e]
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
[there is] peace
N‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1129 [e]
bō·neh
בֹּ֣נֶה
builds
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2434 [e]
ḥa·yiṣ,
חַ֔יִץ
a wall
N‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and
Conj‑w | Interjection | 3mp
2902 [e]
ṭā·ḥîm
טָחִ֥ים
they plaster
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
8602 [e]
tā·p̄êl.
תָּפֵֽל׃
with untempered [mortar]
Adj‑ms


Ezekiel 13:11

say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.  

559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֛ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2902 [e]
ṭā·ḥê
טָחֵ֥י
those who plaster [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8602 [e]
ṯā·p̄êl
תָפֵ֖ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
5307 [e]
wə·yip·pōl;
וְיִפֹּ֑ל
that it will fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה ׀
There will be
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1653 [e]
ge·šem
גֶּ֣שֶׁם
rain
N‑ms
7857 [e]
šō·w·ṭêp̄,
שׁוֹטֵ֗ף
flooding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
859 [e]
wə·’at·tê·nāh
וְאַתֵּ֜נָה
and you
Conj‑w | Pro‑2fp
68 [e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֤י
stones
N‑fpc
417 [e]
’el·gā·ḇîš
אֶלְגָּבִישׁ֙
[great] hail-
N‑ms



 
5307 [e]
tip·pō·lə·nāh,
תִּפֹּ֔לְנָה
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑2fp
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֥וּחַ
and a wind
Conj‑w | N‑csc
5591 [e]
sə·‘ā·rō·wṯ
סְעָר֖וֹת
stormy
N‑fp
1234 [e]
tə·ḇaq·qê·a‘.
תְּבַקֵּֽעַ׃
shall tear [it] down
V‑Piel‑Imperf‑3fs


Ezekiel 13:12

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?  




 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
And when surely
Conj‑w | Interjection



 
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַ֣ל
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3ms
7023 [e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
Art | N‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
will not
Adv‑NegPrt
559 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֣ר
it be said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֥ה
where [is]
Interrog
2915 [e]
haṭ·ṭî·aḥ
הַטִּ֖יחַ
the mortar
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
2902 [e]
ṭaḥ·tem.
טַחְתֶּֽם׃
you plastered [it]
V‑Qal‑Perf‑2mp
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 13:13

Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
1234 [e]
ū·ḇiq·qa‘·tî
וּבִקַּעְתִּ֥י
and I will cause to break forth
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
a wind
N‑csc
5591 [e]
sə·‘ā·rō·wṯ
סְעָר֖וֹת
stormy
N‑fp



 
2534 [e]
ba·ḥă·mā·ṯî;
בַּֽחֲמָתִ֑י
in My fury
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
1653 [e]
wə·ḡe·šem
וְגֶ֤שֶׁם
and a rain
Conj‑w | N‑ms
7857 [e]
šō·ṭêp̄
שֹׁטֵף֙
flooding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
639 [e]
bə·’ap·pî
בְּאַפִּ֣י
in My anger
Prep‑b | N‑msc | 1cs
1961 [e]
yih·yeh,
יִֽהְיֶ֔ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
68 [e]
wə·’aḇ·nê
וְאַבְנֵ֥י
and stones
Conj‑w | N‑fpc
417 [e]
’el·gā·ḇîš
אֶלְגָּבִ֖ישׁ
[great] hail-
N‑ms
2534 [e]
bə·ḥê·māh
בְּחֵמָ֥ה
in fury
Prep‑b | N‑fs
3617 [e]
lə·ḵā·lāh.
לְכָלָֽה׃
to consume [it]
Prep‑l | N‑fs


Ezekiel 13:14

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.  

2040 [e]
wə·hā·ras·tî
וְהָ֨רַסְתִּ֜י
So I will break down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7023 [e]
haq·qîr
הַקִּ֨יר
the wall
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2902 [e]
ṭaḥ·tem
טַחְתֶּ֥ם
you have plastered
V‑Qal‑Perf‑2mp
8602 [e]
tā·p̄êl
תָּפֵ֛ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
5060 [e]
wə·hig·ga‘·tî·hū
וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ
and bring it down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
Art | N‑fs



 
1540 [e]
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֣ה
so that will be uncovered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3247 [e]
yə·sō·ḏōw;
יְסֹד֑וֹ
its foundation
N‑msc | 3ms



 
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָֽפְלָה֙
and it will fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3615 [e]
ū·ḵə·lî·ṯem
וּכְלִיתֶ֣ם
and you shall be consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh,
בְּתוֹכָ֔הּ
in the midst of it
Prep‑b | N‑msc | 3fs
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:15

Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;  

3615 [e]
wə·ḵil·lê·ṯî
וְכִלֵּיתִ֤י
Thus will I accomplish
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My wrath
N‑fsc | 1cs



 
7023 [e]
baq·qîr,
בַּקִּ֔יר
on the wall
Prep‑b, Art | N‑ms
2902 [e]
ū·ḇaṭ·ṭā·ḥîm
וּבַטָּחִ֥ים
and on those who have plastered
Conj‑w, Prep‑b, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
8602 [e]
tā·p̄êl;
תָּפֵ֑ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
559 [e]
wə·’ō·mar
וְאֹמַ֤ר
and I will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[is] no [more]
Adv
7023 [e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and [are] no [more]
Conj‑w | Adv
2902 [e]
haṭ·ṭā·ḥîm
הַטָּחִ֥ים
those who plastered
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms


Ezekiel 13:16

to wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.  

5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֣י
[that is] the prophets
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5012 [e]
ha·nib·bə·’îm
הַֽנִבְּאִים֙‪‬
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
2374 [e]
wə·ha·ḥō·zîm
וְהַחֹזִ֥ים
and who see
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lāh
לָ֖הּ
for her
Prep | 3fs
2377 [e]
ḥă·zō·wn
חֲז֣וֹן
visions
N‑msc
7965 [e]
šā·lōm;
שָׁלֹ֑ם
of peace
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and when no
Conj‑w | Adv



 
7965 [e]
šā·lōm,
שָׁלֹ֔ם
[there is] peace
N‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Ezekiel 13:17

Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,  

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
And Likewise you
Conj‑w | Pro‑2ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
7760 [e]
śîm
שִׂ֤ים
set
V‑Qal‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֙יךָ֙
your face
N‑cpc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc



 
5971 [e]
‘am·mə·ḵā,
עַמְּךָ֔
of your people
N‑msc | 2ms
5012 [e]
ham·miṯ·nab·bə·’ō·wṯ
הַמִּֽתְנַבְּא֖וֹת
who prophesy
Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑fp



 
3820 [e]
mil·lib·bə·hen;
מִֽלִּבְּהֶ֑ן
out of their own heart
Prep‑m | N‑msc | 3fp
5012 [e]
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֖א
and prophesy
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hen.
עֲלֵיהֶֽן׃
against them
Prep | 3fp


Ezekiel 13:18

and say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?  




 
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֞
And say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1945 [e]
hō·w
הוֹי֩
Woe
Interjection
8609 [e]
lim·ṯap·pə·rō·wṯ
לִֽמְתַפְּר֨וֹת
to the [women] who sew
Prep‑l | V‑Piel‑Prtcpl‑fp
3704 [e]
kə·sā·ṯō·wṯ
כְּסָת֜וֹת
[magic] charms
N‑fp
5921 [e]
‘al
עַ֣ל ׀
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
679 [e]
’aṣ·ṣî·lê
אַצִּילֵ֣י
wrists
N‑cpc



 
3027 [e]
yā·ḏay,
יָדַ֗י
their sleeves
N‑fdc | 1cs
6213 [e]
wə·‘ō·śō·wṯ
וְעֹשׂ֧וֹת
and make
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
4555 [e]
ham·mis·pā·ḥō·wṯ
הַמִּסְפָּח֛וֹת
veils
Art | N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
the heads of [people]
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
6967 [e]
qō·w·māh
קוֹמָ֖ה
height
N‑fs
6679 [e]
lə·ṣō·w·ḏêḏ
לְצוֹדֵ֣ד
to hunt
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5315 [e]
nə·p̄ā·šō·wṯ;
נְפָשׁ֑וֹת
souls
N‑fp
5315 [e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
הַנְּפָשׁוֹת֙
the souls
Art | N‑fp
6679 [e]
tə·ṣō·w·ḏê·ḏə·nāh
תְּצוֹדֵ֣דְנָה
will you hunt
V‑Piel‑Imperf‑2fp



 
5971 [e]
lə·‘am·mî,
לְעַמִּ֔י
of My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
5315 [e]
ū·nə·p̄ā·šō·wṯ
וּנְפָשׁ֖וֹת
and
Conj‑w | N‑fp
2421 [e]
lā·ḵe·nāh
לָכֶ֥נָה
yourselves
Prep | 2fp
2421 [e]
ṯə·ḥay·ye·nāh.
תְחַיֶּֽינָה׃
keep alive
V‑Piel‑Imperf‑2fp


Ezekiel 13:19

And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?  

2490 [e]
wat·tə·ḥal·lel·nāh
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה‪‬
And will you profane
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
Me
DirObjM | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
among
Prep
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֗י
My people
N‑msc | 1cs
8168 [e]
bə·ša·‘ă·lê
בְּשַׁעֲלֵ֣י
for handfuls
Prep‑b | N‑mpc
8184 [e]
śə·‘ō·rîm
שְׂעֹרִים֮
of barley
N‑fp
6595 [e]
ū·ḇip̄·ṯō·w·ṯê
וּבִפְת֣וֹתֵי
for pieces
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶחֶם֒
of bread
N‑ms
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֤ית
killing
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5315 [e]
nə·p̄ā·šō·wṯ
נְפָשׁוֹת֙
people
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
4191 [e]
ṯə·mū·ṯe·nāh,
תְמוּתֶ֔נָה
should die
V‑Qal‑Imperf‑3fp
2421 [e]
ū·lə·ḥay·yō·wṯ
וּלְחַיּ֥וֹת
and keeping alive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5315 [e]
nə·p̄ā·šō·wṯ
נְפָשׁ֖וֹת
people
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
2421 [e]
ṯiḥ·ye·nāh;
תִֽחְיֶ֑ינָה
should live
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3576 [e]
bə·ḵaz·zeḇ·ḵem,
בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם
by your lying
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2mp
5971 [e]
lə·‘am·mî
לְעַמִּ֖י
to My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
8085 [e]
šō·mə·‘ê
שֹׁמְעֵ֥י
who listen to
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc


؟
 
3577 [e]
ḵā·zāḇ.
כָזָֽב׃
lies
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 13:20

Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.  

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
therefore
Adv
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
3704 [e]
kis·sə·ṯō·w·ṯê·ḵe·nāh
כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙
your [magic] charms
N‑fpc | 2fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
by which
Pro‑r
859 [e]
’at·tê·nāh
אַ֠תֵּנָה
you
Pro‑2fp
6679 [e]
mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ
מְצֹדְד֨וֹת
hunt
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
הַנְּפָשׁוֹת֙
souls
Art | N‑fp



 
6524 [e]
lə·p̄ō·rə·ḥō·wṯ,
לְפֹ֣רְח֔וֹת
like birds
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7167 [e]
wə·qā·ra‘·tî
וְקָרַעְתִּ֣י
and I will tear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m



 
2220 [e]
zə·rō·w·‘ō·ṯê·ḵem;
זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑ם
your arms
N‑fpc | 2mp
7971 [e]
wə·šil·laḥ·tî
וְשִׁלַּחְתִּי֙
and let go
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ,
הַנְּפָשׁ֔וֹת
the souls
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pro‑2mp
6679 [e]
mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ
מְצֹדְד֥וֹת
hunt
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nə·p̄ā·šîm
נְפָשִׁ֖ים
the souls
N‑fp
6524 [e]
lə·p̄ō·rə·ḥōṯ.
לְפֹרְחֹֽת׃
like birds
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑fp


Ezekiel 13:21

Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.  




 
7167 [e]
wə·qā·ra‘·tî
וְקָרַעְתִּ֞י
And I will tear off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4555 [e]
mis·pə·ḥō·ṯê·ḵem,
מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם
your veils
N‑fpc | 2mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
and deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs



 
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵen,
מִיֶּדְכֶ֔ן
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2fp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֥וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
longer
Adv
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵen
בְּיֶדְכֶ֖ן
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2fp



 
4686 [e]
lim·ṣū·ḏāh;
לִמְצוּדָ֑ה
as prey
Prep‑l | N‑fs
3045 [e]
wî·ḏa‘·ten
וִֽידַעְתֶּ֖ן
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 13:22

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:  

3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
Because
Adv



 
3512 [e]
haḵ·’ō·wṯ
הַכְא֤וֹת
you have made sad
V‑Hifil‑Inf
3820 [e]
lêḇ-
לֵב־
the heart
N‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּיק֙
of the righteous
Adj‑ms
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
with lies
N‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
3510 [e]
hiḵ·’aḇ·tîw;
הִכְאַבְתִּ֑יו
have made him sad
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3ms
2388 [e]
ū·lə·ḥaz·zêq
וּלְחַזֵּק֙
and you have strengthened
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the hands
N‑fdc
7451 [e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
of the wicked
Adj‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
so that not
Prep‑l
7725 [e]
šūḇ
שׁ֛וּב
he does turn
V‑Qal‑Inf
1870 [e]
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֥וֹ
from his way
Prep‑m | N‑csc | 3ms



 
7563 [e]
hā·rā‘
הָרָ֖ע
wicked
Art | Adj‑ms



 
2421 [e]
lə·ha·ḥă·yō·ṯōw.
לְהַחֲיֹתֽוֹ׃
to save his life
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms


Ezekiel 13:23

therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
therefore
Adv



 
7723 [e]
w
שָׁ֚וְא
and futility
N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2372 [e]
ṯe·ḥĕ·ze·nāh,
תֶחֱזֶ֔ינָה
you shall envision
V‑Qal‑Imperf‑2fp



 
7081 [e]
wə·qe·sem
וְקֶ֖סֶם
and divination
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
7080 [e]
ṯiq·sam·nāh
תִקְסַ֣מְנָה
practice
V‑Qal‑Imperf‑2fp
5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
longer
Adv
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
for I will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵen,
מִיֶּדְכֶ֔ן
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2fp
3045 [e]
wî·ḏa‘·ten
וִֽידַעְתֶּ֖ן
And you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms




Advertisements


Advertisements