Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Deuteronomy 31

×

Dəvārīm

Deuteronomy 31:1

And Moses went and spake these words unto all Israel.  



Deuteronomy 31:2

And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1121 [e]
ben-
בֶּן־
old
N‑msc
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָה֩
a hundred
Number‑fs
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֨ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֤ה
years
N‑fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I [am]
Pro‑1cs



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֥ל
I can
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
longer
Adv
3318 [e]
lā·ṣêṯ
לָצֵ֣את
go out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
935 [e]
wə·lā·ḇō·w;
וְלָב֑וֹא
and come in
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
Also Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
You shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan
Art | N‑proper‑fs
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


Deuteronomy 31:3

The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1931 [e]

ה֣וּא ׀
He
Pro‑3ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֣ר
crosses over
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
He
Pro‑3ms
8045 [e]
yaš·mîḏ
יַשְׁמִ֞יד
will destroy
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֛לֶּה
these
Art | Pro‑cp
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶ֖יךָ
from before you
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3423 [e]
wî·riš·tām;
וִֽירִשְׁתָּ֑ם
and you shall dispossess them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֣ר
crosses over
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Deuteronomy 31:4

And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.  

6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֤ה
And will do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֗ה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
5511 [e]
lə·sî·ḥō·wn
לְסִיח֥וֹן
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5747 [e]
ū·lə·‘ō·wḡ
וּלְע֛וֹג
and Og
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc



 
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
776 [e]
ū·lə·’ar·ṣām;
וּלְאַרְצָ֑ם
and their land
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
8045 [e]
hiš·mîḏ
הִשְׁמִ֖יד
He destroyed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp


Deuteronomy 31:5

And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.  

5414 [e]
ū·nə·ṯā·nām
וּנְתָנָ֥ם
And will give them over
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem;
לִפְנֵיכֶ֑ם
to you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֣ם
that you may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to every
Prep‑k | N‑msc
4687 [e]
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֔ה
commandment
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I have commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp


Deuteronomy 31:6

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.  

2388 [e]
ḥiz·qū
חִזְק֣וּ
Be strong
V‑Qal‑Imp‑mp



 
553 [e]
wə·’im·ṣū,
וְאִמְצ֔וּ
and of good courage
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֥וּ
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
6206 [e]
ta·‘ar·ṣū
תַּעַרְצ֖וּ
be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
of them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1931 [e]

ה֚וּא
He [is]
Pro‑3ms
1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵ֣ךְ
the one who goes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7503 [e]
yar·pə·ḵā
יַרְפְּךָ֖
He will leave you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5800 [e]
ya·‘az·ḇe·kā.
יַעַזְבֶֽךָּ׃
forsake you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2mse
 

פ
 - 
Punc


Deuteronomy 31:7

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.  

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms



 
3091 [e]
lî·hō·wō·šu·a‘,
לִֽיהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬
Israel
N‑proper‑ms
2388 [e]
ḥă·zaq
חֲזַ֣ק
Be strong
V‑Qal‑Imp‑ms



 
553 [e]
we·’ĕ·māṣ
וֶאֱמָץ֒
and of good courage
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֗ה
you
Pro‑2ms
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּבוֹא֙
must go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֧ע
has sworn
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯām
לַאֲבֹתָ֖ם
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֣ת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
5157 [e]
tan·ḥî·len·nāh
תַּנְחִילֶ֥נָּה
shall cause to inherit it
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3fse
853 [e]
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp


Deuteronomy 31:8

And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.  




 
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֞ה
And Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא ׀
He [is]
Pro‑3ms
1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵ֣ךְ
the one who goes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1931 [e]

ה֚וּא
He
Pro‑3ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7503 [e]
yar·pə·ḵā
יַרְפְּךָ֖
He will leave you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5800 [e]
ya·‘az·ḇe·kā;
יַֽעַזְבֶ֑ךָּ
forsake you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2mse



 
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
ṯî·rā
תִירָ֖א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2865 [e]
ṯê·ḥāṯ.
תֵחָֽת׃
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms


Deuteronomy 31:9

And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.  

3789 [e]
way·yiḵ·tōḇ
וַיִּכְתֹּ֣ב
So wrote
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֮
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֣ה
law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֒
this
Art | Pro‑fs
5414 [e]
way·yit·tə·nāh,
וַֽיִּתְּנָ֗הּ
and delivered it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִים֙
the priests
Art | N‑mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons of
N‑mpc



 
3878 [e]
lê·wî,
לֵוִ֔י
Levi
N‑proper‑ms
5375 [e]
han·nō·śə·’îm,
הַנֹּ֣שְׂאִ֔ים
who bore
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֖וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
of the covenant
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֖י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Deuteronomy 31:10

And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,  

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֥ו
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֣ם
them
DirObjM | 3mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֣ץ ׀
at the end
Prep‑m | N‑msc
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
of [every] seven
Number‑fs



 
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֗ים
years
N‑fp
4150 [e]
bə·mō·‘êḏ
בְּמֹעֵ֛ד
at the appointed time in
Prep‑b | N‑msc
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
year
N‑fsc



 
8059 [e]
haš·šə·miṭ·ṭāh
הַשְּׁמִטָּ֖ה
of the release
Art | N‑fs
2282 [e]
bə·ḥaḡ
בְּחַ֥ג
at Feast
Prep‑b | N‑msc



 
5521 [e]
has·suk·kō·wṯ.
הַסֻּכּֽוֹת׃
of the Tabernacles
Art | N‑fp


Deuteronomy 31:11

when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.  

935 [e]
bə·ḇō·w
בְּב֣וֹא
when comes
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
7200 [e]
lê·rā·’ō·wṯ
לֵרָאוֹת֙
to appear
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵי֙
before
N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
977 [e]
yiḇ·ḥār;
יִבְחָ֑ר
He chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7121 [e]
tiq·rā
תִּקְרָ֞א
you shall read
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê·hem.
בְּאָזְנֵיהֶֽם׃
in their hearing
Prep‑b | N‑fdc | 3mp


Deuteronomy 31:12

Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:  

6950 [e]
haq·hêl
הַקְהֵ֣ל
Gather together
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms



 
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁ֤ים
men
Art | N‑mp



 
802 [e]
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁים֙
and women
Conj‑w, Art | N‑fp



 
2945 [e]
wə·haṭ·ṭap̄,
וְהַטַּ֔ף
and little ones
Conj‑w, Art | N‑ms
1616 [e]
wə·ḡê·rə·ḵā
וְגֵרְךָ֖
and the stranger
Conj‑w | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r



 
8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā;
בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj



 
8085 [e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֜וּ
they may hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4616 [e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֣עַן
that
Conj‑w | Conj



 
3925 [e]
yil·mə·ḏū,
יִלְמְד֗וּ
they may learn
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3372 [e]
wə·yā·rə·’ū
וְיָֽרְאוּ֙
and to fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
8104 [e]
wə·šā·mə·rū
וְשָֽׁמְר֣וּ
and carefully observe
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Deuteronomy 31:13

and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.  




 
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֞ם
And [that] their children
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֗וּ
have known it
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
8085 [e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְעוּ֙
may hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3925 [e]
wə·lā·mə·ḏū,
וְלָ֣מְד֔וּ
and learn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֖ה
to fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
as long
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֗ים
day
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as long as
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pro‑2mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּים֙
live
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
Pro‑2mp
5674 [e]
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֧ים
cross
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֛ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
 

פ
 - 
Punc


Deuteronomy 31:14

And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms



 
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
behold
Interjection
7126 [e]
qā·rə·ḇū
קָרְב֣וּ
approach
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
yā·me·ḵā
יָמֶיךָ֮
the days
N‑mpc | 2ms



 
4191 [e]
lā·mūṯ
לָמוּת֒
when you must die
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7121 [e]
qə·rā
קְרָ֣א
call
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3320 [e]
wə·hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וְהִֽתְיַצְּב֛וּ
and present yourselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp
168 [e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֥הֶל
in the tabernacle
Prep‑b | N‑msc



 
4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of meeting
N‑ms
6680 [e]
wa·’ă·ṣaw·wen·nū;
וַאֲצַוֶּ֑נּוּ
that I may inaugurate him
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mse



 
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘,
וִֽיהוֹשֻׁ֔עַ
and Joshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
3320 [e]
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ
and presented themselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
168 [e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֥הֶל
in the tabernacle
Prep‑b | N‑msc
4150 [e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
N‑ms


Deuteronomy 31:15

And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.  

7200 [e]
way·yê·rā
וַיֵּרָ֧א
And appeared
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
168 [e]
bā·’ō·hel
בָּאֹ֖הֶל
at the tabernacle
Prep‑b, Art | N‑ms
5982 [e]
bə·‘am·mūḏ
בְּעַמּ֣וּד
in a pillar
Prep‑b | N‑msc



 
6051 [e]
‘ā·nān;
עָנָ֑ן
of cloud
N‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֛ד
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5982 [e]
‘am·mūḏ
עַמּ֥וּד
the pillar
N‑msc
6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶעָנָ֖ן
of cloud
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the door
N‑msc
168 [e]
hā·’ō·hel.
הָאֹֽהֶל׃
of the tabernacle
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Deuteronomy 31:16

And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
behold you
Interjection | 2ms
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
will rest
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms



 
6965 [e]
wə·qām
וְקָם֩
and will rise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
2181 [e]
wə·zā·nāh
וְזָנָ֣ה ׀
and play the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י ׀
with
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵar-
נֵֽכַר־
of the foreigners
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
1931 [e]

ה֤וּא
it
Pro‑3ms
935 [e]
ḇā-
בָא־
goes [to be]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
there
Adv | 3fs
7130 [e]
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
among them
Prep‑b | N‑msc | 3ms
5800 [e]
wa·‘ă·zā·ḇa·nî
וַעֲזָבַ֕נִי
and they will forsake Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
6565 [e]
wə·hê·p̄êr
וְהֵפֵר֙
and break
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî,
בְּרִיתִ֔י
My covenant
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3772 [e]
kā·rat·tî
כָּרַ֖תִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with them
Prep | 3ms


Deuteronomy 31:17

Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?  

2734 [e]
wə·ḥā·rāh
וְחָרָ֣ה
And shall be aroused
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
639 [e]
’ap·pî
אַפִּ֣י
My anger
N‑msc | 1cs
 
ḇōw
ב֣וֹ
against them
Prep | 3ms



 
3117 [e]
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַ֠הוּא
that
Art | Pro‑3ms
5800 [e]
wa·‘ă·zaḇ·tîm
וַעֲזַבְתִּ֞ים
and I will forsake them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5641 [e]
wə·his·tar·tî
וְהִסְתַּרְתִּ֨י
and I will hide
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6440 [e]
p̄ā·nay
פָנַ֤י
My face
N‑mpc | 1cs
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶם֙
from them
Prep‑m | Pro‑3mp
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl,
לֶֽאֱכֹ֔ל
devoured
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4672 [e]
ū·mə·ṣā·’u·hū
וּמְצָאֻ֛הוּ
and shall befall them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֥וֹת
evils
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֖וֹת
many
Adj‑fp
6869 [e]
wə·ṣā·rō·wṯ;
וְצָר֑וֹת
and troubles
Conj‑w | N‑fp
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
so that they will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
3808 [e]
hă·lō,
הֲלֹ֗א
have not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
because
Prep
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
not
Adv
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַי֙
our God [is]
N‑mpc | 1cs
7130 [e]
bə·qir·bî,
בְּקִרְבִּ֔י
among us
Prep‑b | N‑msc | 1cs
4672 [e]
mə·ṣā·’ū·nî
מְצָא֖וּנִי
come upon
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
7451 [e]
hā·rā·‘ō·wṯ
הָרָע֥וֹת
evils
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp


Deuteronomy 31:18

And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.  

595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָנֹכִ֗י
And I
Conj‑w | Pro‑1cs
5640 [e]
has·têr
הַסְתֵּ֨ר
surely
V‑Hifil‑InfAbs
5641 [e]
’as·tîr
אַסְתִּ֤יר
will hide
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
6440 [e]
pā·nay
פָּנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
because
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
the evil
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
they have done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֣י
in that
Conj
6437 [e]
p̄ā·nāh,
פָנָ֔ה
they have turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm.
אֲחֵרִֽים׃
other
Adj‑mp


Deuteronomy 31:19

Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
3789 [e]
kiṯ·ḇū
כִּתְב֤וּ
write down
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
for yourselves
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֣ה
song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3925 [e]
wə·lam·mə·ḏāh
וְלַמְּדָ֥הּ
and teach it
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
to the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
7760 [e]
śî·māh
שִׂימָ֣הּ
put it
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs



 
6310 [e]
bə·p̄î·hem;
בְּפִיהֶ֑ם
in their mouths
Prep‑b | N‑msc | 3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
1961 [e]
tih·yeh-
תִּהְיֶה־
may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 

לִּ֜י
for Me
Prep | 1cs
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֥ה
song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
5707 [e]
lə·‘êḏ
לְעֵ֖ד
a witness
Prep‑l | N‑ms
1121 [e]
biḇ·nê
בִּבְנֵ֥י
against the sons
Prep‑b | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Deuteronomy 31:20

For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
When
Conj
935 [e]
’ă·ḇî·’en·nū
אֲבִיאֶ֜נּוּ
I have brought them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֣ה ׀
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs



 
1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯāw,
לַאֲבֹתָ֗יו
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֤ת
flowing with
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָב֙
milk
N‑ms



 
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš,
וּדְבַ֔שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֥ל
and they have eaten
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
7646 [e]
wə·śā·ḇa‘
וְשָׂבַ֖ע
and filled themselves
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
1878 [e]
wə·ḏā·šên;
וְדָשֵׁ֑ן
and grown fat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6437 [e]
ū·p̄ā·nāh
וּפָנָ֞ה
then they will turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִים֙
other
Adj‑mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏūm,
וַעֲבָד֔וּם
and serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
5006 [e]
wə·ni·’ă·ṣū·nî,
וְנִ֣אֲצ֔וּנִי
and they will spurn Me
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 1cs2
6565 [e]
wə·hê·p̄êr
וְהֵפֵ֖ר
and break
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî.
בְּרִיתִֽי׃
My covenant
N‑fsc | 1cs


Deuteronomy 31:21

And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.  




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְ֠הָיָה
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
4672 [e]
ṯim·ṣe·nā
תִמְצֶ֨אןָ
have come upon
V‑Qal‑Imperf‑3fp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֣וֹת
evils
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּוֹת֮
many
Adj‑fp
6869 [e]
wə·ṣā·rō·wṯ
וְצָרוֹת֒
and troubles
Conj‑w | N‑fp
6030 [e]
wə·‘ā·nə·ṯāh
וְ֠עָנְתָה
that will testify
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֨ה
song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֤את
this
Art | Pro‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
against them
Prep‑l | N‑cpc | 3ms



 
5707 [e]
lə·‘êḏ,
לְעֵ֔ד
as a witness
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7911 [e]
ṯiš·šā·ḵaḥ
תִשָּׁכַ֖ח
it will be forgotten
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6310 [e]
mip·pî
מִפִּ֣י
in the mouths
Prep‑m | N‑msc



 
2233 [e]
zar·‘ōw;
זַרְע֑וֹ
of his descendants
N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3336 [e]
yiṣ·rōw,
יִצְר֗וֹ
the inclination
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
1931 [e]

ה֤וּא
he
Pro‑3ms



 
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂה֙
does
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֣רֶם
even before
Prep‑b | Adv
935 [e]
’ă·ḇî·’en·nū,
אֲבִיאֶ֔נּוּ
I have brought them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
7650 [e]
niš·bā·‘ə·tî.
נִשְׁבָּֽעְתִּי׃
I swore [to give him]
V‑Nifal‑Perf‑1cs


Deuteronomy 31:22

Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.  

3789 [e]
way·yiḵ·tōḇ
וַיִּכְתֹּ֥ב
Therefore wrote
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֥ה
song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3925 [e]
way·lam·mə·ḏāh
וַֽיְלַמְּדָ֖הּ
and taught it
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
to the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Deuteronomy 31:23

And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.  

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֞ו
And He
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
inaugurated
DirObjM
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126 [e]
nūn,
נ֗וּן
of Nun
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2388 [e]
ḥă·zaq
חֲזַ֣ק
Be strong
V‑Qal‑Imp‑ms



 
553 [e]
we·’ĕ·māṣ
וֶֽאֱמָץ֒
and of good courage
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֗ה
you
Pro‑2ms
935 [e]
tā·ḇî
תָּבִיא֙
shall bring
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
’eh·yeh
אֶֽהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms


Deuteronomy 31:24

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
So when it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
had completed
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
3789 [e]
liḵ·tōḇ
לִכְתֹּ֛ב
writing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh-
הַתּוֹרָֽה־
of law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
5612 [e]
sê·p̄er;
סֵ֑פֶר
a book
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
when
Prep



 
8552 [e]
tum·mām.
תֻּמָּֽם׃
they were finished
V‑Qal‑Inf | 3mp


Deuteronomy 31:25

that Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying,  

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֤ו
that commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
5375 [e]
nō·śə·’ê
נֹ֥שְׂאֵ֛י
who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֥וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Deuteronomy 31:26

Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.  

3947 [e]
lā·qō·aḥ,
לָקֹ֗חַ
take
V‑Qal‑InfAbs
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֤פֶר
Book
N‑msc



 
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָה֙
of the Law
Art | N‑fs
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7760 [e]
wə·śam·tem
וְשַׂמְתֶּ֣ם
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
it
DirObjM | 3ms
6654 [e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֛ד
beside
Prep‑m | N‑msc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֥וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
1961 [e]
wə·hā·yāh-
וְהָֽיָה־
that it may be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
 
bə·ḵā
בְּךָ֖
against you
Prep | 2ms
5707 [e]
lə·‘êḏ.
לְעֵֽד׃
as a witness
Prep‑l | N‑ms


Deuteronomy 31:27

For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
know
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
4805 [e]
mer·yə·ḵā,
מֶרְיְךָ֔
your rebellion
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6203 [e]
‘ā·rə·pə·ḵā
עָרְפְּךָ֖
your neck
N‑msc | 2ms
7186 [e]
haq·qā·šeh;
הַקָּשֶׁ֑ה
stiff
Art | Adj‑ms



 
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
[If] today
Interjection
5750 [e]
bə·‘ō·w·ḏen·nî
בְּעוֹדֶנִּי֩
while I am yet
Prep‑b | Adv | 1cs
2416 [e]
ḥay
חַ֨י
alive
Adj‑ms
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֜ם
with you
Prep | 2mp



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
this day
Art | N‑ms
4784 [e]
mam·rîm
מַמְרִ֤ים
rebellious
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1961 [e]
hĕ·yi·ṯem
הֱיִתֶם֙
you have been
V‑Qal‑Perf‑2mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהֹוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֖ף
then much more
Conj‑w | Conj
3588 [e]
kî-
כִּי־
how
Conj
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep


؟
 
4194 [e]
mō·w·ṯî.
מוֹתִֽי׃
my death
N‑msc | 1cs


Deuteronomy 31:28

Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.  

6950 [e]
haq·hî·lū
הַקְהִ֧ילוּ
Gather
V‑Hifil‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders
Adj‑mpc



 
7626 [e]
šiḇ·ṭê·ḵem
שִׁבְטֵיכֶ֖ם
of your tribes
N‑mpc | 2mp



 
7860 [e]
wə·šō·ṭə·rê·ḵem;
וְשֹׁטְרֵיכֶ֑ם
and your officers
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
1696 [e]
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֣ה
that I may speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs



 
241 [e]
ḇə·’ā·zə·nê·hem,
בְאָזְנֵיהֶ֗ם
in their hearing
Prep‑b | N‑fdc | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5749 [e]
wə·’ā·‘î·ḏāh
וְאָעִ֣ידָה
and call to witness
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
 
bām,
בָּ֔ם
against them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
heaven
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
earth
Art | N‑fs


Deuteronomy 31:29

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
that after
Prep
4194 [e]
mō·w·ṯî
מוֹתִי֙
my death
N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
7843 [e]
haš·ḥêṯ
הַשְׁחֵ֣ת
utterly
V‑Hifil‑InfAbs
7843 [e]
taš·ḥi·ṯūn,
תַּשְׁחִת֔וּן
you will become corrupt
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
5493 [e]
wə·sar·tem
וְסַרְתֶּ֣ם
and turn aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1870 [e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֔רֶךְ
the way
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I have commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
7122 [e]
wə·qā·rāṯ
וְקָרָ֨את
and will befall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֤ם
you
DirObjM | 2mp
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
evil
Art | Adj‑fs
319 [e]
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַחֲרִ֣ית
in latter
Prep‑b | N‑fsc



 
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the days
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֤וּ
you will do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַע֙
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sōw
לְהַכְעִיס֖וֹ
to provoke Him to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
4639 [e]
bə·ma·‘ă·śêh
בְּמַעֲשֵׂ֥ה
through the work
Prep‑b | N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê·ḵem.
יְדֵיכֶֽם׃
of your hands
N‑fdc | 2mp


Deuteronomy 31:30

And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.  

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵי֙
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc



 
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֖ה
of song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
8552 [e]
tum·mām.
תֻּמָּֽם׃
they were ended
V‑Qal‑Inf | 3mp
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements