Interlinear Bible |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 3318 [e] ṯê·ṣê תֵצֵ֨א you go out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 4421 [e] lam·mil·ḥā·māh לַמִּלְחָמָ֜ה to battle Prep‑l, Art | N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇe·ḵā, אֹיְבֶ֗יךָ your enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
| 7200 [e] wə·rā·’î·ṯā וְֽרָאִ֜יתָ and see Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 5483 [e] sūs ס֤וּס horses N‑ms |
、 | 7393 [e] wā·re·ḵeḇ וָרֶ֙כֶב֙ and chariots Conj‑w | N‑ms |
| 5971 [e] ‘am עַ֚ם [and] people N‑ms |
| 7227 [e] raḇ רַ֣ב more numerous Adj‑ms |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā, מִמְּךָ֔ than you Prep | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 3372 [e] ṯî·rā תִירָ֖א do be afraid V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 1992 [e] mê·hem; מֵהֶ֑ם of them Prep‑m | Pro‑3mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֙יךָ֙ your God [is] N‑mpc | 2ms |
| 5973 [e] ‘im·māḵ, עִמָּ֔ךְ with you Prep | 2ms |
| 5927 [e] ham·ma·‘al·ḵā הַמַּֽעַלְךָ֖ who brought you up Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms |
| 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֥רֶץ from the land Prep‑m | N‑fsc |
| 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֕ה So it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 7126 [e] kə·qā·rā·ḇə·ḵem כְּקָֽרָבְכֶ֖ם when you are on the verge Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ of Prep |
、 | 4421 [e] ham·mil·ḥā·māh; הַמִּלְחָמָ֑ה battle Art | N‑fs |
| 5066 [e] wə·nig·gaš וְנִגַּ֥שׁ that shall approach Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 1696 [e] wə·ḏib·ber וְדִבֶּ֥ר and speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
and shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
| 559 [e] wə·’ā·mar וְאָמַ֤ר and he shall say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵהֶם֙ to them Prep | 3mp |
、 | 8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֣ע Hear V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֨ם you Pro‑2mp |
| 7131 [e] qə·rê·ḇîm קְרֵבִ֥ים are on the verge Adj‑mp |
| 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֛וֹם Today Art | N‑ms |
| 4421 [e] lam·mil·ḥā·māh לַמִּלְחָמָ֖ה of battle Prep‑l, Art | N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
– | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·ḵem; אֹיְבֵיכֶ֑ם your enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
、 | 7401 [e] yê·raḵ יֵרַ֣ךְ do let faint V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3824 [e] lə·ḇaḇ·ḵem, לְבַבְכֶ֗ם your heart N‑msc | 2mp |
、 | 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 3372 [e] tî·rə·’ū תִּֽירְא֧וּ do be afraid V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַֽל־ and not Conj‑w | Adv |
、 | 2648 [e] taḥ·pə·zū תַּחְפְּז֛וּ do tremble V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ or Conj‑w | Adv |
| 6206 [e] ta·‘ar·ṣū תַּֽעַרְצ֖וּ be terrified V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 6440 [e] mip·pə·nê·hem. מִפְּנֵיהֶֽם׃ because of them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
| 3588 [e] kî כִּ֚י For Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem, אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם your God [is] N‑mpc | 2mp |
| 1980 [e] ha·hō·lêḵ הַהֹלֵ֖ךְ He who goes Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5973 [e] ‘im·mā·ḵem; עִמָּכֶ֑ם with you Prep | 2mp |
| 3898 [e] lə·hil·lā·ḥêm לְהִלָּחֵ֥ם to fight Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
| lā·ḵem לָכֶ֛ם for you Prep | 2mp |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ against Prep |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·ḵem אֹיְבֵיכֶ֖ם your enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp |
| 3467 [e] lə·hō·wō·šî·a‘ לְהוֹשִׁ֥יעַ to save Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem. אֶתְכֶֽם׃ you DirObjM | 2mp |
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
| 1696 [e] wə·ḏib·bə·rū וְדִבְּר֣וּ And shall speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
| 7860 [e] haš·šō·ṭə·rîm הַשֹּֽׁטְרִים֮ the officers Art | N‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֒ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4310 [e] mî- מִֽי־ who [is] Interrog |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֞ישׁ the man Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
| 1129 [e] bā·nāh בָּנָ֤ה has built V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 1004 [e] ḇa·yiṯ- בַֽיִת־ a house N‑ms |
| 2319 [e] ḥā·ḏāš חָדָשׁ֙ new Adj‑ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2596 [e] ḥă·nā·ḵōw, חֲנָכ֔וֹ has dedicated it V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
| 1980 [e] yê·lêḵ יֵלֵ֖ךְ let him go V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7725 [e] wə·yā·šōḇ וְיָשֹׁ֣ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 1004 [e] lə·ḇê·ṯōw; לְבֵית֑וֹ to his house Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
| 4191 [e] yā·mūṯ יָמוּת֙ he die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4421 [e] bam·mil·ḥā·māh, בַּמִּלְחָמָ֔ה in the battle Prep‑b, Art | N‑fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ and man Conj‑w | N‑ms |
| 312 [e] ’a·ḥêr אַחֵ֖ר another Adj‑ms |
| 2596 [e] yaḥ·nə·ḵen·nū. יַחְנְכֶֽנּוּ׃ dedicate it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
| 4310 [e] ū·mî- וּמִֽי־ And who [is] Conj‑w | Interrog |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֞ישׁ the man Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 5193 [e] nā·ṭa‘ נָטַ֥ע has planted V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3754 [e] ke·rem כֶּ֙רֶם֙ a vineyard N‑ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2490 [e] ḥil·lə·lōw, חִלְּל֔וֹ has eaten of it V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms |
| 1980 [e] yê·lêḵ יֵלֵ֖ךְ let him go V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7725 [e] wə·yā·šōḇ וְיָשֹׁ֣ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 1004 [e] lə·ḇê·ṯōw; לְבֵית֑וֹ to his house Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
| 4191 [e] yā·mūṯ יָמוּת֙ he die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4421 [e] bam·mil·ḥā·māh, בַּמִּלְחָמָ֔ה in the battle Prep‑b, Art | N‑fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ and man Conj‑w | N‑ms |
| 312 [e] ’a·ḥêr אַחֵ֖ר another Adj‑ms |
| 2490 [e] yə·ḥal·lə·len·nū. יְחַלְּלֶֽנּוּ׃ eat of it V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse |
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
| 4310 [e] ū·mî- וּמִֽי־ And who [is] Conj‑w | Interrog |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֞ישׁ the man Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 781 [e] ’ê·raś אֵרַ֤שׂ who is betrothed to V‑Piel‑Perf‑3ms |
、 | 802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁה֙ a woman N‑fs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 3947 [e] lə·qā·ḥāh, לְקָחָ֔הּ has married her V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
| 1980 [e] yê·lêḵ יֵלֵ֖ךְ let him go V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7725 [e] wə·yā·šōḇ וְיָשֹׁ֣ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 1004 [e] lə·ḇê·ṯōw; לְבֵית֑וֹ to his house Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
| 4191 [e] yā·mūṯ יָמוּת֙ he die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4421 [e] bam·mil·ḥā·māh, בַּמִּלְחָמָ֔ה in the battle Prep‑b, Art | N‑fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ and man Conj‑w | N‑ms |
| 312 [e] ’a·ḥêr אַחֵ֖ר another Adj‑ms |
| 3947 [e] yiq·qā·ḥen·nāh. יִקָּחֶֽנָּה׃ marry her V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
| 3254 [e] wə·yā·sə·p̄ū וְיָסְפ֣וּ And further Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 7860 [e] haš·šō·ṭə·rîm הַשֹּׁטְרִים֮ the officers Art | N‑mp |
| 1696 [e] lə·ḏab·bêr לְדַבֵּ֣ר shall speak Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָם֒ the people Art | N‑ms |
、 | 559 [e] wə·’ā·mə·rū, וְאָמְר֗וּ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 4310 [e] mî- מִי־ who [is] Interrog |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֤ישׁ the man Art | N‑ms |
| 3373 [e] hay·yā·rê הַיָּרֵא֙ [who is] fearful Art | Adj‑ms |
| 7390 [e] wə·raḵ וְרַ֣ךְ and Conj‑w | Adj‑msc |
؟ | 3824 [e] hal·lê·ḇāḇ, הַלֵּבָ֔ב fainthearted Art | N‑ms |
| 1980 [e] yê·lêḵ יֵלֵ֖ךְ let him go V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7725 [e] wə·yā·šōḇ וְיָשֹׁ֣ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 1004 [e] lə·ḇê·ṯōw; לְבֵית֑וֹ to his house Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and lest Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 4549 [e] yim·mas יִמַּ֛ס faint V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3824 [e] lə·ḇaḇ לְבַ֥ב the heart N‑msc |
| 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָ֖יו of his brothers N‑mpc | 3ms |
| 3824 [e] kil·ḇā·ḇōw. כִּלְבָבֽוֹ׃ like his heart Prep‑k | N‑msc | 3ms |
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֛ה And when so it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3615 [e] kə·ḵal·lōṯ כְּכַלֹּ֥ת have finished Prep‑k | V‑Piel‑Inf |
| 7860 [e] haš·šō·ṭə·rîm הַשֹּׁטְרִ֖ים the officers Art | N‑mp |
| 1696 [e] lə·ḏab·bêr לְדַבֵּ֣ר speaking Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
| 6485 [e] ū·p̄ā·qə·ḏū וּפָֽקְד֛וּ that they shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 8269 [e] śā·rê שָׂרֵ֥י captains N‑mpc |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of the armies N‑cp |
| 7218 [e] bə·rōš בְּרֹ֥אשׁ to lead Prep‑b | N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
| s ס - Punc |
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 7126 [e] ṯiq·raḇ תִקְרַ֣ב you go near V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
| 5892 [e] ‘îr, עִ֔יר a city N‑fs |
| 3898 [e] lə·hil·lā·ḥêm לְהִלָּחֵ֖ם to fight Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā; עָלֶ֑יהָ against it Prep | 3fs |
| 7121 [e] wə·qā·rā·ṯā וְקָרָ֥אתָ then proclaim Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֖יהָ to it Prep | 3fs |
| 7965 [e] lə·šā·lō·wm. לְשָׁלֽוֹם׃ [an offer of] peace Prep‑l | N‑ms |
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ that if Conj |
、 | 7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֣וֹם of peace N‑ms |
| 6030 [e] ta·‘an·ḵā, תַּֽעַנְךָ֔ they accept your offer V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2ms |
| 6605 [e] ū·p̄ā·ṯə·ḥāh וּפָתְחָ֖ה and open Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| lāḵ; לָ֑ךְ to you Prep | 2fs |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֞ה then Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
| 4672 [e] han·nim·ṣā- הַנִּמְצָא־ [who are] found Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| ḇāh, בָ֗הּ in it Prep | 3fs |
| 1961 [e] yih·yū יִהְי֥וּ shall be placed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| lə·ḵā לְךָ֛ to you Prep | 2ms |
| 4522 [e] lā·mas לָמַ֖ס under tribute Prep‑l | N‑ms |
| 5647 [e] wa·‘ă·ḇā·ḏū·ḵā. וַעֲבָדֽוּךָ׃ and serve you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2ms |
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ And if Conj‑w | Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
| 7999 [e] ṯaš·lîm תַשְׁלִים֙ [the city] will make peace V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 5973 [e] ‘im·māḵ, עִמָּ֔ךְ with you Prep | 2ms |
| 6213 [e] wə·‘ā·śə·ṯāh וְעָשְׂתָ֥ה but makes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| 5973 [e] ‘im·mə·ḵā עִמְּךָ֖ against you Prep | 2ms |
| 4421 [e] mil·ḥā·māh; מִלְחָמָ֑ה war N‑fs |
| 6696 [e] wə·ṣar·tā וְצַרְתָּ֖ then you shall besiege Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָּ׃ it Prep | 3fs |
and when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
| 5414 [e] ū·nə·ṯā·nāh וּנְתָנָ֛הּ And when delivers it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏe·ḵā; בְּיָדֶ֑ךָ into your hands Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
| 5221 [e] wə·hik·kî·ṯā וְהִכִּיתָ֥ and you shall strike Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 2138 [e] zə·ḵū·rāh זְכוּרָ֖הּ male in it N‑msc | 3fs |
| 6310 [e] lə·p̄î- לְפִי־ with the edge Prep‑l | N‑msc |
| 2719 [e] ḥā·reḇ. חָֽרֶב׃ of the sword N‑fs |
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
| 7535 [e] raq רַ֣ק But Adv |
、 | 802 [e] han·nā·šîm הַ֠נָּשִׁים the women Art | N‑fp |
、 | 2945 [e] wə·haṭ·ṭap̄ וְהַטַּ֨ף and the little ones Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 929 [e] wə·hab·bə·hê·māh וְהַבְּהֵמָ֜ה and the livestock Conj‑w, Art | N‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹל֩ and all Conj‑w | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֥ה is V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5892 [e] ḇā·‘îr בָעִ֛יר in the city Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7998 [e] šə·lā·lāh שְׁלָלָ֖הּ its spoil N‑msc | 3fs |
| 962 [e] tā·ḇōz תָּבֹ֣ז you shall plunder V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| lāḵ; לָ֑ךְ for yourself Prep | 2ms |
| 398 [e] wə·’ā·ḵal·tā וְאָֽכַלְתָּ֙ and you shall eat Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7998 [e] šə·lal שְׁלַ֣ל the plunder N‑msc |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇe·ḵā, אֹיְבֶ֔יךָ enemies' V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֛ן gives V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| lāḵ. לָֽךְ׃ you Prep | 2ms |
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
| 3651 [e] kên כֵּ֤ן Thus Adv |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂה֙ you shall do V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
| 5892 [e] he·‘ā·rîm, הֶ֣עָרִ֔ים the cities [which are] Art | N‑fp |
| 7350 [e] hā·rə·ḥō·qōṯ הָרְחֹקֹ֥ת far Art | Adj‑fp |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā מִמְּךָ֖ from you Prep | 2ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 5892 [e] mê·‘ā·rê מֵעָרֵ֥י of the cities Prep‑m | N‑fpc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim- הַגּֽוֹיִם־ of nations Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 2007 [e] hên·nāh. הֵֽנָּה׃ are Pro‑3fp |
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
| 7535 [e] raq, רַ֗ק But Adv |
| 5892 [e] mê·‘ā·rê מֵעָרֵ֤י of the cities Prep‑m | N‑fpc |
、 | 5971 [e] hā·‘am·mîm הָֽעַמִּים֙ of peoples Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ which Pro‑r |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֔יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| 5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֥ן gives V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lə·ḵā לְךָ֖ you Prep | 2ms |
、 | 5159 [e] na·ḥă·lāh; נַחֲלָ֑ה [as] an inheritance N‑fs |
| 3808 [e] lō לֹ֥א nothing Adv‑NegPrt |
| 2421 [e] ṯə·ḥay·yeh תְחַיֶּ֖ה you shall let remain alive V‑Piel‑Imperf‑2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5397 [e] nə·šā·māh. נְשָׁמָֽה׃ that breathes N‑fs |
but thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ But Conj |
| 2763 [e] ha·ḥă·rêm הַחֲרֵ֣ם utterly V‑Hifil‑InfAbs |
| 2763 [e] ta·ḥă·rî·mêm, תַּחֲרִימֵ֗ם you shall destroy them V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp |
、 | 2850 [e] ha·ḥit·tî הַחִתִּ֤י the Hittite Art | N‑proper‑ms |
、 | 567 [e] wə·hā·’ĕ·mō·rî וְהָאֱמֹרִי֙ and the Amorite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
、 | 3669 [e] hak·kə·na·‘ă·nî הַכְּנַעֲנִ֣י and the Canaanite Art | N‑proper‑ms |
、 | 6522 [e] wə·hap·pə·riz·zî, וְהַפְּרִזִּ֔י and the Perizzite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
、 | 2340 [e] ha·ḥiw·wî הַחִוִּ֖י and the Hivite Art | N‑proper‑ms |
– | 2983 [e] wə·hay·ḇū·sî; וְהַיְבוּסִ֑י and the Jebusite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר just as Prep‑k | Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wə·ḵā צִוְּךָ֖ has commanded you V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā. אֱלֹהֶֽיךָ׃ your God N‑mpc | 2ms |
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
| 4616 [e] lə·ma·‘an, לְמַ֗עַן To the end that Conj |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר - Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ lest Adv‑NegPrt |
| 3925 [e] yə·lam·mə·ḏū יְלַמְּד֤וּ they teach V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶם֙ you DirObjM | 2mp |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ, לַעֲשׂ֔וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹל֙ according to all Prep‑k | N‑msc |
、 | 8441 [e] tō·w·‘ă·ḇō·ṯām, תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם their abominations N‑fpc | 3mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֖וּ they have done V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 430 [e] lê·lō·hê·hem; לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם for their gods Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| 2398 [e] wa·ḥă·ṭā·ṯem וַחֲטָאתֶ֖ם and you sin Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֥ה against Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem. אֱלֹהֵיכֶֽם׃ your God N‑mpc | 2mp |
| s ס - Punc |
When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 6696 [e] ṯā·ṣūr תָצ֣וּר you besiege V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
| 5892 [e] ‘îr עִיר֩ a city N‑fs |
、 | 3117 [e] yā·mîm יָמִ֨ים for a time N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm רַבִּ֜ים long Adj‑mp |
| 3898 [e] lə·hil·lā·ḥêm לְֽהִלָּחֵ֧ם while making war Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֣יהָ against it Prep | 3fs |
| 8610 [e] lə·ṯā·p̄ə·śāh, לְתָפְשָׂ֗הּ to take it Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7843 [e] ṯaš·ḥîṯ תַשְׁחִ֤ית you shall destroy V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6086 [e] ‘ê·ṣāh עֵצָהּ֙ its trees N‑msc | 3fs |
| 5080 [e] lin·dō·aḥ לִנְדֹּ֤חַ by wielding Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ against them Prep | 3ms |
| 1631 [e] gar·zen, גַּרְזֶ֔ן an ax N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֚י if Conj |
| 4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֣נּוּ of them Prep | 3ms |
| 398 [e] ṯō·ḵêl, תֹאכֵ֔ל you can eat V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] wə·’ō·ṯōw וְאֹת֖וֹ and them Conj‑w | DirObjM | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3772 [e] ṯiḵ·rōṯ; תִכְרֹ֑ת do cut down V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָם֙ the [is] man's [food] Art | N‑ms |
| 6086 [e] ‘êṣ עֵ֣ץ tree N‑msc |
| 7704 [e] haś·śā·ḏeh, הַשָּׂדֶ֔ה of the field Art | N‑ms |
| 935 [e] lā·ḇō לָבֹ֥א to use Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6440 [e] mip·pā·ne·ḵā מִפָּנֶ֖יךָ in the face of Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
– | 4692 [e] bam·mā·ṣō·wr. בַּמָּצֽוֹר׃ the siege Prep‑b, Art | N‑ms |
only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
| 7535 [e] raq רַ֞ק only Adv |
| 6086 [e] ‘êṣ עֵ֣ץ the trees N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 3045 [e] tê·ḏa‘, תֵּדַ֗ע you know V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 6086 [e] ‘êṣ עֵ֤ץ trees N‑msc |
、 | 3978 [e] ma·’ă·ḵāl מַאֲכָל֙ for food N‑ms |
| 1931 [e] hū, ה֔וּא are Pro‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֥וֹ - DirObjM | 3ms |
| 7843 [e] ṯaš·ḥîṯ תַשְׁחִ֖ית you may destroy V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
– | 3772 [e] wə·ḵā·rā·tā; וְכָרָ֑תָּ and cut down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 1129 [e] ū·ḇā·nî·ṯā וּבָנִ֣יתָ and to build Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 4692 [e] mā·ṣō·wr, מָצ֗וֹר siegeworks N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
| 5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ the city Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 1931 [e] hî הִ֨וא it Pro‑3fs |
| 6213 [e] ‘ō·śāh עֹשָׂ֧ה makes V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 5973 [e] ‘im·mə·ḵā עִמְּךָ֛ with you Prep | 2ms |
| 4421 [e] mil·ḥā·māh מִלְחָמָ֖ה war N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֥ד until Prep |
| 3381 [e] riḏ·tāh. רִדְתָּֽהּ׃ it is subdued V‑Qal‑Inf | 3fs |
| p̄ פ - Punc |