Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Kings 6

×

Məlāḵīm

2 Kings 6:1

And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֖ים
of the prophets
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘;
אֱלִישָׁ֑ע
Elisha
N‑proper‑ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
See
Interjection



 
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֜חְנוּ
we
Pro‑1cp
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֥ים
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
with you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6862 [e]
ṣar
צַ֥ר
is too small
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
for us
Prep | 1cp


2 Kings 6:2

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.  




 
1980 [e]
nê·lə·ḵāh-
נֵֽלְכָה־
Let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp



 
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֗ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3947 [e]
wə·niq·ḥāh
וְנִקְחָ֤ה
and let take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m | Adv
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
[every] man
N‑ms



 
6982 [e]
qō·w·rāh
קוֹרָ֣ה
beam
N‑fs
259 [e]
’e·ḥāṯ,
אֶחָ֔ת
a
Number‑fs
6213 [e]
wə·na·‘ă·śeh-
וְנַעֲשֶׂה־
and let us make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
to
Prep | 1cp



 
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
a place
N‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
where we may dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
There
Adv



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
so he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
lê·ḵū.
לֵֽכוּ׃
go
V‑Qal‑Imp‑mp


2 Kings 6:3

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ,
הָֽאֶחָ֔ד
one
Art | Number‑ms



 
2974 [e]
hō·w·’el
ה֥וֹאֶל
consent
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
1980 [e]
wə·lêḵ
וְלֵ֣ךְ
and to go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā;
עֲבָדֶ֑יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
1980 [e]
’ê·lêḵ.
אֵלֵֽךְ׃
will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs


2 Kings 6:4

So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.  

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
So he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and when they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3383 [e]
hay·yar·dê·nāh,
הַיַּרְדֵּ֔נָה
to the Jordan
Art | N‑proper‑fs | 3fs
1504 [e]
way·yiḡ·zə·rū
וַֽיִּגְזְר֖וּ
and they cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm.
הָעֵצִֽים׃
trees
Art | N‑mp


2 Kings 6:5

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
But as was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
one
Art | Number‑ms
5307 [e]
map·pîl
מַפִּ֣יל
cutting down
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
6982 [e]
haq·qō·w·rāh,
הַקּוֹרָ֔ה
a tree
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1270 [e]
hab·bar·zel
הַבַּרְזֶ֖ל
the iron [ax head]
Art | N‑ms
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַ֣ל
fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the water
Art | N‑mp



 
6817 [e]
way·yiṣ·‘aq
וַיִּצְעַ֥ק
and he cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֛אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
162 [e]
’ă·hāh
אֲהָ֥הּ
Alas
Interjection
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
master
N‑msc | 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
for it
Conj‑w | Pro‑3ms
7592 [e]
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
was borrowed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms


2 Kings 6:6

And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
575 [e]
’ā·nāh
אָ֣נָה
where
Interrog
5307 [e]
nā·p̄āl;
נָפָ֑ל
did it fall
V‑Qal‑Perf‑3ms
7200 [e]
way·yar·’ê·hū
וַיַּרְאֵ֙הוּ֙
and he showed him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
7094 [e]
way·yiq·ṣāḇ-
וַיִּקְצָב־
So he cut off
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵץ֙
a stick
N‑ms
7993 [e]
way·yaš·leḵ-
וַיַּשְׁלֶךְ־
and threw [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
8033 [e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
in there
Adv | 3fs
6687 [e]
way·yā·ṣep̄
וַיָּ֖צֶף
and he made float
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1270 [e]
hab·bar·zel.
הַבַּרְזֶֽל׃
the iron
Art | N‑ms


2 Kings 6:7

Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
Therefore he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7311 [e]
hā·rem
הָ֣רֶם
Pick [it] up
V‑Hifil‑Imp‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
for yourself
Prep | 2fs
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֥ח
so he reached out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qā·ḥê·hū.
וַיִּקָּחֵֽהוּ׃
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
 

פ
 - 
Punc


2 Kings 6:8

Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.  

4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
Now the king
Conj‑w | N‑msc
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
N‑proper‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
become
V‑Qal‑Perf‑3ms
3898 [e]
nil·ḥām
נִלְחָ֖ם
was making war
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
against Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַץ֙
and he consulted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֣יו
his servants
N‑mpc | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֛וֹם
a place
N‑msc
6423 [e]
pə·lō·nî
פְּלֹנִ֥י
such
Adj‑msc
492 [e]
’al·mō·nî
אַלְמֹנִ֖י
and such
Adj‑ms
8466 [e]
ta·ḥă·nō·ṯî.
תַּחֲנֹתִֽי׃
My camp [will be]
N‑fpc | 1cs


2 Kings 6:9

And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֞ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8104 [e]
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֕מֶר
Beware
V‑Nifal‑Imp‑ms
5674 [e]
mê·‘ă·ḇōr
מֵעֲבֹ֖ר
that you do not pass
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֥ם
Syria
N‑proper‑fs
5181 [e]
nə·ḥit·tîm.
נְחִתִּֽים׃
is coming down
Adj‑mp


2 Kings 6:10

And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֞ח
And sent [someone]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֧וֹ
him
Prep | 3ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֛ים
of God
Art | N‑mp
 
wə·hiz·hî·rāh
[והזהירה]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms
2094 [e]
wə·hiz·hî·rōw
(וְהִזְהִיר֖וֹ)
thus he warned him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms
8104 [e]
wə·niš·mar
וְנִשְׁמַ֣ר
and he was watchful
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms



 
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
[just] one [time]
Number‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8147 [e]
šə·tā·yim.
שְׁתָּֽיִם׃
[just] two [times]
Number‑fd


2 Kings 6:11

Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?  

5590 [e]
way·yis·sā·‘êr
וַיִּסָּעֵר֙
Therefore was greatly troubled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
and he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
will not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
tag·gî·ḏū
תַּגִּ֣ידוּ
you show
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
7945 [e]
miš·šel·lā·nū
מִשֶּׁלָּ֖נוּ
of us
Prep‑m, Pro‑r | Prep | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
[is] for
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc


؟
 
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


2 Kings 6:12

And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֣ד
one
Number‑ms
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw,
מֵֽעֲבָדָ֔יו
of his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms



 
3808 [e]
lō·w
ל֖וֹא
none
Adv‑NegPrt



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc | 1cs



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
king
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj



 
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֤ע
Elisha
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּיד֙
tells
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
the king
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַ֨דְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֖ר
you speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
2315 [e]
ba·ḥă·ḏar
בַּחֲדַ֥ר
in
Prep‑b | N‑msc
4904 [e]
miš·kā·ḇe·ḵā.
מִשְׁכָּבֶֽךָ׃
your bedroom
N‑msc | 2ms


2 Kings 6:13

And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.  



2 Kings 6:14

Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ-
וַיִּשְׁלַח־
Therefore he sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֛מָּה
there
Adv | 3fs



 
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֥ים
horses
N‑mp



 
7393 [e]
wə·re·ḵeḇ
וְרֶ֖כֶב
and chariots
Conj‑w | N‑ms



 
2428 [e]
wə·ḥa·yil
וְחַ֣יִל
and a army
Conj‑w | N‑ms
3515 [e]
kā·ḇêḏ;
כָּבֵ֑ד
great
Adj‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3915 [e]
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
by night
N‑ms
5362 [e]
way·yaq·qi·p̄ū
וַיַּקִּ֖פוּ
and surrounded
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Art | N‑fs


2 Kings 6:15

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?  




 
7925 [e]
way·yaš·kêm
וַ֠יַּשְׁכֵּם
And when arose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8334 [e]
mə·šā·rêṯ
מְשָׁרֵ֨ת
the servant
V‑Piel‑Prtcpl‑msc
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
of the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֮
of God
Art | N‑mp
6965 [e]
lā·qūm
לָקוּם֒
was risen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֕א
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and there was
Conj‑w | Interjection
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֛יִל
an army
N‑ms
5437 [e]
sō·w·ḇêḇ
סוֹבֵ֥ב
surrounding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
5483 [e]
wə·sūs
וְס֣וּס
and with horses
Conj‑w | N‑ms
7393 [e]
wā·rā·ḵeḇ;
וָרָ֑כֶב
and chariots
Conj‑w | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5288 [e]
na·‘ă·rōw
נַעֲר֥וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to him
Prep | 3ms



 
162 [e]
’ă·hāh
אֲהָ֥הּ
Alas
Interjection
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
N‑msc | 1cs
349 [e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֥ה
what
Interjection


؟
 
6213 [e]
na·‘ă·śeh.
נַֽעֲשֶֽׂה׃
shall we do
V‑Qal‑Imperf‑1cp


2 Kings 6:16

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
so he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā;
תִּירָ֑א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּים֙
more [are]
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
834 [e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֖ר
than those who [are]
Prep‑m | Pro‑r
854 [e]
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
with them
Prep | 3mp


2 Kings 6:17

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.  




 
6419 [e]
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֤ל
And prayed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁע֙
Elisha
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6491 [e]
pə·qaḥ-
פְּקַח־
open
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֥א
I pray
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָ֖יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
7200 [e]
wə·yir·’eh;
וְיִרְאֶ֑ה
that he may see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6491 [e]
way·yip̄·qaḥ
וַיִּפְקַ֤ח
And opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
N‑cdc



 
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
of the young man
Art | N‑ms



 
7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֗רְא
and he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w | Interjection
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֜ר
the mountain [was]
Art | N‑ms
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֨א
full
V‑Qal‑Perf‑3ms
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֥ים
of horses
N‑mp
7393 [e]
wə·re·ḵeḇ
וְרֶ֛כֶב
and chariots
Conj‑w | N‑msc
784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
of fire
N‑cs
5439 [e]
sə·ḇî·ḇōṯ
סְבִיבֹ֥ת
all around
Adv
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘.
אֱלִישָֽׁע׃
Elisha
N‑proper‑ms


2 Kings 6:18

And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.  

3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְדוּ֮
So when [the Syrians] came down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֒
to him
Prep | 3ms
6419 [e]
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל
and prayed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֤ע
Elisha
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5221 [e]
haḵ-
הַךְ־
Strike
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֥א
I pray
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1471 [e]
hag·gō·w-
הַגּוֹי־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5575 [e]
bas·san·wê·rîm;
בַּסַּנְוֵרִ֑ים
with blindness
Prep‑b, Art | N‑mp
5221 [e]
way·yak·kêm
וַיַּכֵּ֥ם
And He struck them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5575 [e]
bas·san·wê·rîm
בַּסַּנְוֵרִ֖ים
with blindness
Prep‑b, Art | N‑mp
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘.
אֱלִישָֽׁע׃
of Elisha
N‑proper‑ms


2 Kings 6:19

And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֗ע
Elisha
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms



 
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּרֶךְ֮
the way
Art | N‑cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2090 [e]
zōh
זֹ֣ה
[is] this
Pro‑fs



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֒
the city
Art | N‑fs
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֣וּ
Follow
V‑Qal‑Imp‑mp
310 [e]
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
me
Prep | 1cs
1980 [e]
wə·’ō·w·lî·ḵāh
וְאוֹלִ֣יכָה
and I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
1245 [e]
tə·ḇaq·qê·šūn;
תְּבַקֵּשׁ֑וּן
you seek
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
1980 [e]
way·yō·leḵ
וַיֹּ֥לֶךְ
But he led
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
8111 [e]
šō·mə·rō·w·nāh.
שֹׁמְרֽוֹנָה׃
to Samaria
N‑proper‑fs | 3fs


2 Kings 6:20

And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֮
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
kə·ḇō·’ām
כְּבֹאָ֣ם
when they had come
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp



 
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְרוֹן֒
to Samaria
N‑proper‑fs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֔ע
Elisha
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6491 [e]
pə·qaḥ
פְּקַ֥ח
open
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nê-
עֵינֵֽי־
the eyes
N‑cdc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
of these [men]
Pro‑cp
7200 [e]
wə·yir·’ū;
וְיִרְא֑וּ
that they may see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
6491 [e]
way·yip̄·qaḥ
וַיִּפְקַ֤ח
And opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5869 [e]
‘ê·nê·hem,
עֵ֣ינֵיהֶ֔ם
their eyes
N‑cdc | 3mp



 
7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֕וּ
and they saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and there [they were]
Conj‑w | Interjection
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
inside
Prep‑b | N‑msc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs


2 Kings 6:21

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֔ע
Elisha
N‑proper‑ms
7200 [e]
kir·’ō·ṯōw
כִּרְאֹת֖וֹ
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
5221 [e]
ha·’ak·keh
הַאַכֶּ֥ה
shall I kill [them]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5221 [e]
’ak·keh
אַכֶּ֖ה
shall I kill [them]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs



 
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
My father
N‑msc | 1cs


2 Kings 6:22

And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
but he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5221 [e]
ṯak·keh,
תַכֶּ֔ה
You shall kill [them]
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
834 [e]
ha·’ă·šer
הַאֲשֶׁ֥ר
would those whom
Pro‑r
7617 [e]
šā·ḇî·ṯā
שָׁבִ֛יתָ
you have taken captive
V‑Qal‑Perf‑2ms
2719 [e]
bə·ḥar·bə·ḵā
בְּחַרְבְּךָ֥
with your sword
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


؟
 
7198 [e]
ū·ḇə·qaš·tə·ḵā
וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖
and your bow
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
5221 [e]
mak·keh;
מַכֶּ֑ה
kill
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7760 [e]
śîm
שִׂים֩
Set
V‑Qal‑Imp‑ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֨חֶם
food
N‑ms
4325 [e]
wā·ma·yim
וָמַ֜יִם
and water
Conj‑w | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֗ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
398 [e]
wə·yō·ḵə·lū
וְיֹֽאכְלוּ֙
that they may eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
8354 [e]
wə·yiš·tū,
וְיִשְׁתּ֔וּ
and drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1980 [e]
wə·yê·lə·ḵū
וְיֵלְכ֖וּ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nê·hem.
אֲדֹנֵיהֶֽם׃
their master
N‑mpc | 3mp


2 Kings 6:23

And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.  

3739 [e]
way·yiḵ·reh
וַיִּכְרֶ֨ה
And he prepared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֜ם
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3740 [e]
kê·rāh
כֵּרָ֣ה
a feast
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֗ה
great
Adj‑fs
398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּֽאכְלוּ֙
and after they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
8354 [e]
way·yiš·tū,
וַיִּשְׁתּ֔וּ
and drank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
7971 [e]
way·šal·lə·ḥêm,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם
and he sent them away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nê·hem;
אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם
their master
N‑mpc | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
So no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
yā·sə·p̄ū
יָ֤סְפוּ
more
V‑Qal‑Perf‑3cp
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
1416 [e]
gə·ḏū·ḏê
גְּדוּדֵ֣י
the bands
N‑mpc
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
from Syria
N‑proper‑fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֖וֹא
came
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
into the land
Prep‑b | N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


2 Kings 6:24

And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
after
Prep



 
3651 [e]
ḵên,
כֵ֔ן
this
Adv
6908 [e]
way·yiq·bōṣ
וַיִּקְבֹּ֛ץ
that gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
ben-
בֶּן־
in
Prep
1130 [e]
hă·ḏaḏ
הֲדַ֥ד
Ben-hadad
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
of Syria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4264 [e]
ma·ḥă·nê·hū;
מַחֲנֵ֑הוּ
his army
N‑csc | 3ms



 
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֕עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6696 [e]
way·yā·ṣar
וַיָּ֖צַר
and besieged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8111 [e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs


2 Kings 6:25

And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֨י
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7458 [e]
rā·‘āḇ
רָעָ֤ב
a famine
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms



 
8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
6696 [e]
ṣā·rîm
צָרִ֣ים
they besieged
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
it
Prep | 3fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ
הֱי֤וֹת
was [sold]
V‑Qal‑Inf
7218 [e]
rōš-
רֹאשׁ־
a head
N‑msc
2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
of donkey
N‑ms
8084 [e]
biš·mō·nîm
בִּשְׁמֹנִ֣ים
for eighty
Prep‑b | Number‑cp



 
3701 [e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
[shekels] of silver
N‑ms
7255 [e]
wə·rō·ḇa‘
וְרֹ֛בַע
and one-fourth
Conj‑w | N‑msc
6894 [e]
haq·qaḇ
הַקַּ֥ב
of a kab
Art | N‑ms
 
ḥă·rê·yō·w·nîm
[חרייונים]
 - 
N‑mpc | 3ms
2755 [e]
diḇ·yō·w·nîm
(דִּבְיוֹנִ֖ים‪‬)
of dove droppings
N‑mp
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh-
בַּחֲמִשָּׁה־
for five
Prep‑b, Art | Number‑ms
3701 [e]
ḵā·sep̄.
כָֽסֶף׃
[shekels] of silver
N‑ms


2 Kings 6:26

And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And as was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֖ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
2346 [e]
ha·ḥō·māh;
הַחֹמָ֑ה
the wall
Art | N‑fs
802 [e]
wə·’iš·šāh,
וְאִשָּׁ֗ה
and a woman
Conj‑w | N‑fs
6817 [e]
ṣā·‘ă·qāh
צָעֲקָ֤ה
cried out
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3467 [e]
hō·wō·šî·‘āh
הוֹשִׁ֖יעָה
Help
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
king
Art | N‑ms


2 Kings 6:27

And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3467 [e]
yō·wō·ši·‘êḵ
יוֹשִׁעֵ֣ךְ
if does help you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2fs
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
370 [e]
mê·’a·yin
מֵאַ֖יִן
where
Prep‑m | Adv
3467 [e]
’ō·wō·šî·‘êḵ;
אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְ
can I find help for you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2fs
4480 [e]
hă·min-
הֲמִן־
from
Prep



 
1637 [e]
hag·gō·ren
הַגֹּ֖רֶן
the threshing floor
Art | N‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep


؟
 
3342 [e]
hay·yā·qeḇ.
הַיָּֽקֶב׃
the winepress
Art | N‑ms


2 Kings 6:28

And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.  

559 [e]
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lāḵ;
לָּ֑ךְ
is troubling you
Prep | 2fs



 
559 [e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and she answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֨ה
woman
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֜את
this
Art | Pro‑fs
559 [e]
’ā·mə·rāh
אָמְרָ֣ה
said
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
5414 [e]
tə·nî
תְּנִ֤י
Give
V‑Qal‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bə·nêḵ
בְּנֵךְ֙
your son
N‑msc | 2fs
398 [e]
wə·nō·ḵə·len·nū
וְנֹאכְלֶ֣נּוּ
that we may eat him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 3mse



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֖י
my son
N‑msc | 1cs
398 [e]
nō·ḵal
נֹאכַ֥ל
we will eat
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4279 [e]
mā·ḥār.
מָחָֽר׃
tomorrow
Adv


2 Kings 6:29

So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.  

1310 [e]
wan·nə·ḇaš·šêl
וַנְּבַשֵּׁ֥ל
So we boiled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֖י
my son
N‑msc | 1cs
398 [e]
wan·nō·ḵə·lê·hū;
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ
and ate him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp | 3ms
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֨ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֜יהָ
to her
Prep | 3fs



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
312 [e]
hā·’a·ḥêr,
הָאַחֵ֗ר
next
Art | Adj‑ms
5414 [e]
tə·nî
תְּנִ֤י
Give
V‑Qal‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bə·nêḵ
בְּנֵךְ֙
your son
N‑msc | 2fs
398 [e]
wə·nō·ḵə·len·nū,
וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ
that we may eat him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 3mse
2244 [e]
wat·taḥ·bi
וַתַּחְבִּ֖א
but she has hidden
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nāh.
בְּנָֽהּ׃
her son
N‑msc | 3fs


2 Kings 6:30

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֤י
the words
N‑mpc



 
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
of the woman
Art | N‑fs
7167 [e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֣ע
that he tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
N‑mpc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and as he
Conj‑w | Pro‑3ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֣ר
passed by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
2346 [e]
ha·ḥō·māh;
הַחֹמָ֑ה
the wall
Art | N‑fs



 
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֣רְא
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and there
Conj‑w | Interjection
8242 [e]
haś·śaq
הַשַּׂ֛ק
[he had] sackcloth
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
his body
N‑msc | 3ms
1004 [e]
mib·bā·yiṯ.
מִבָּֽיִת׃
underneath
Prep‑m | N‑ms


2 Kings 6:31

Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
so
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

לִּ֥י
to me
Prep | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3541 [e]
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and also
Conj‑w | Adv
3254 [e]
yō·w·sip̄;
יוֹסִ֑ף
more
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִֽם־
if
Conj
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֞ד
remains
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
N‑msc
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֧ע
of Elisha
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
8202 [e]
šā·p̄āṭ
שָׁפָ֛ט
of Shaphat
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on him
Prep | 3ms
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms


2 Kings 6:32

But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?  

477 [e]
we·’ĕ·lî·šā‘
וֶאֱלִישָׁע֙
But Elisha
Conj‑w | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
was sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw,
בְּבֵית֔וֹ
in his house
Prep‑b | N‑msc | 3ms
2205 [e]
wə·haz·zə·qê·nîm
וְהַזְּקֵנִ֖ים
and the elders
Conj‑w, Art | Adj‑mp
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֣ים
were sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
and [the king] sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֜ישׁ
a man
N‑ms
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāw,
מִלְּפָנָ֗יו
ahead of him
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֣רֶם
but before
Prep‑b | Adv
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹא֩
came
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֨ךְ
the messenger
Art | N‑ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא ׀
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֗ים
the elders
Art | Adj‑mp
7200 [e]
har·rə·’î·ṯem
הַרְּאִיתֶם֙
do you see
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
how
Conj
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֞ח
has sent someone
V‑Qal‑Perf‑3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7523 [e]
ham·raṣ·ṣê·aḥ
הַֽמְרַצֵּ֤חַ
of a murderer
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5493 [e]
lə·hā·sîr
לְהָסִ֣יר
to take away
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM


؟
 
7218 [e]
rō·šî,
רֹאשִׁ֔י
my head
N‑msc | 1cs



 
7200 [e]
rə·’ū
רְא֣וּ ׀
Look
V‑Qal‑Imp‑mp



 
935 [e]
kə·ḇō
כְּבֹ֣א
when comes
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4397 [e]
ham·mal·’āḵ,
הַמַּלְאָ֗ךְ
the messenger
Art | N‑ms
5462 [e]
siḡ·rū
סִגְר֤וּ
shut
V‑Qal‑Imp‑mp



 
1817 [e]
had·de·leṯ
הַדֶּ֙לֶת֙
the door
Art | N‑fs
3905 [e]
ū·lə·ḥaṣ·tem
וּלְחַצְתֶּ֤ם
and hold fast
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms



 
1817 [e]
bad·de·leṯ,
בַּדֶּ֔לֶת
at the door
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
hă·lō·w,
הֲל֗וֹא
[Is] not
Adv‑NegPrt
6963 [e]
qō·wl
ק֛וֹל
the sound
N‑msc
7272 [e]
raḡ·lê
רַגְלֵ֥י
of feet
N‑fdc
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֖יו
of his master
N‑mpc | 3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
behind him
Prep | 3ms


2 Kings 6:33

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?  

5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֙נּוּ֙
And while
Adv | 3ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֣ר
he was still talking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·mām,
עִמָּ֔ם
with them
Prep | 3mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and there was
Conj‑w | Interjection
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֖ךְ
the messenger
Art | N‑ms
3381 [e]
yō·rêḏ
יֹרֵ֣ד
coming down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
then [the king] said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
surely
Interjection
2063 [e]
zōṯ
זֹ֤את
this
Pro‑fs
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
calamity [is]
Art | Adj‑fs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
[for] what
Interrog
3176 [e]
’ō·w·ḥîl
אוֹחִ֥יל
should I wait
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
for Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


؟
 
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
any longer
Adv
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements