and as for you, you shall makenocovenantwith the inhabitantsof thisland;you shall teardowntheir altars.'But you have not obeyedMe; whatis thisyou have done?
Then PharaohcalledAbramand said,"Whatis thisyou have doneto me? Whydid you not tellme that she was your wife?
He said,"Whathave you done?The voiceof your brother'sbloodis cryingto Me from the ground.
Then Mosessaidto Aaron,"Whatdid thispeopledoto you, that you have brought[such] greatsinupon them?"
"But nowwhatare you doing on the roadto Egypt,To drinkthe watersof the Nile?Or whatare you doing on the roadto Assyria,To drinkthe watersof the Euphrates?
"Whydo you goaround somuchChangingyour way?Also,you will be putto shameby EgyptAs you were putto shameby Assyria.
Thussaysthe LORD,"Whatinjusticedid your fathersfindin Me, That they wentfarfrom Me And walkedafteremptinessand becameempty?
"You shall consumeallthe peopleswhomthe LORDyour Godwill deliverto you; your eyeshall not pitythem, norshall you servetheir gods,for that [would be] a snareto you.
dealingout retributionto thosewho do not knowGodand to thosewho do not obeythe gospelof our LordJesus.
The menof Israelsaidto the Hivites,"Perhapsyou are livingwithinour land;howthen shall we makea covenantwith you?"
For [it is] timefor judgmentto beginwith the householdof God;and if[it] [begins] with us first,what[will be] the outcomefor thosewho do not obeythe gospelof God?
So the angerof the LORDburnedagainst Israel,and He said,"Becausethisnationhas transgressedMy covenantwhichI commandedtheir fathersand has not listenedto My voice,
and I saidto you, "I am the LORDyour God;you shall not fearthe godsof the Amoritesin whoselandyou live.But you have not obeyedMe."'"
that the LORDsenta prophetto the sonsof Israel,and he saidto them, "Thussaysthe LORD,the Godof Israel,'It was I who broughtyou up from Egyptand broughtyou out from the houseof slavery.
Gideonmadeit into an ephod,and placedit in his city,Ophrah,and allIsraelplayedthe harlotwith it there,so that it becamea snareto Gideonand his household.