"Remember,do not forgethowyou provokedthe LORDyour Godto wrathin the wilderness;from the daythat you leftthe landof Egyptuntilyou arrivedat thisplace,you have beenrebelliousagainstthe LORD.
As Pharaohdrewnear,the sonsof Israellooked,and behold,the Egyptianswere marchingafterthem, and they becameveryfrightened;so the sonsof Israelcriedout to the LORD.
Then they saidto Moses,"Is it becausetherewere nogravesin Egyptthat you have takenus away to diein the wilderness?Whyhave you dealtwith us in thisway,bringingus out of Egypt?
The wholecongregationof the sonsof IsraelgrumbledagainstMosesand Aaronin the wilderness.
Therefore the peoplequarreledwith Mosesand said,"Giveus waterthat we may drink."And Mosessaidto them, "Whydo you quarrelwith me? Whydo you testthe LORD?"
"Be on your guardbeforehim and obeyhis voice;do not be rebellioustoward him, for he will not pardonyour transgression,sinceMy nameis in him.
"You have not heard,you have not known.Evenfrom longagoyour earhas not been open,BecauseI knewthat you would dealverytreacherously;And you have been calleda rebelfrom birth.
"They have turnedbackto the iniquitiesof their ancestorswhorefusedto hearMy words,and they have goneafterothergodsto servethem; the houseof Israeland the houseof Judahhave brokenMy covenantwhichI madewith their fathers."
"Indeedthe sonsof Israeland the sonsof Judahhave been doingonlyevilin My sightfrom their youth;for the sonsof Israelhave been onlyprovokingMe to angerby the workof their hands,"declaresthe LORD.
"Have you forgottenthe wickednessof your fathers,the wickednessof the kingsof Judah,and the wickednessof their wives,your own wickedness,and the wickednessof your wives,whichthey committedin the landof Judahand in the streetsof Jerusalem?
"But the houseof Israelrebelledagainst Me in the wilderness.They did not walkin My statutesand they rejectedMy ordinances,by which,if a manobservesthem, he will live;and My sabbathsthey greatlyprofaned.Then I resolvedto pourout My wrathon them in the wilderness,to annihilatethem.
"Thereyou will rememberyour waysand allyour deedswith whichyou have defiledyourselves; and you will loatheyourselves in your own sightfor allthe evilthingsthat you have done.
"But they rebelledagainst Me and were not willingto listento Me; they did not castawaythe detestablethingsof their eyes,nordid they forsakethe idolsof Egypt.Then I resolvedto pourout My wrathon them, to accomplishMy angeragainst them in the midstof the landof Egypt.
"Then you will rememberyour evilwaysand your deedsthat were not good,and you will loatheyourselves in your own sightfor your iniquitiesand your abominations.
The rabblewhowere amongthem hadgreedydesires;and alsothe sonsof Israelweptagainand said,"Whowill give us meatto eat?
"Surelyallthe menwho have seenMy gloryand My signswhichI performedin Egyptand in the wilderness,yet have putMe to the testthesetentimesand have not listenedto My voice,
But the LORDsaidto Moses,"Putbackthe rodof Aaronbeforethe testimonyto be keptas a signagainst the rebels,that you may putan endto their grumblingsagainstMe, so that they will not die."
The peoplespokeagainst Godand Moses,"Whyhave you broughtus up out of Egyptto diein the wilderness?For thereis nofoodand nowater,and we loathethis miserablefood."
For they invitedthe peopleto the sacrificesof their gods,and the peopleateand boweddownto their gods.
For I amthe leastof the apostles,and not fitto be calledan apostle,becauseI persecutedthe churchof God.
Thereforerememberthat formerlyyou, the Gentilesin the flesh,who are called"Uncircumcision"by the so-called"Circumcision,"[which is] performedin the fleshby human hands--
"For I knowyour rebellionand your stubbornness;behold,while I am stillalivewith you today,you have beenrebelliousagainstthe LORD;howmuchmore,then, aftermy death?
"You shall rememberallthe waywhichthe LORDyour Godhas ledyou in the wildernessthesefortyyears,that He might humbleyou, testingyou, to knowwhatwas in your heart,whether you would keepHis commandmentsornot.
"You have beenrebelliousagainstthe LORDfrom the dayI knewyou.
"Do not sayin your heartwhen the LORDyour Godhas driventhem out beforeyou, 'Because of my righteousnessthe LORDhas broughtme in to possessthisland,'but [it is] because of the wickednessof thesenations[that] the LORDis dispossessingthem beforeyou.