Interlinear Bible |
| 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ לַ֭מְנַצֵּחַ To the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Set to Prep |
| šū·šan שׁוּשַׁ֣ן Lily N‑csc |
、 | 7802 [e] ‘ê·ḏūṯ; עֵד֑וּת of the Testimony N‑fs |
| 4387 [e] miḵ·tām מִכְתָּ֖ם a Michtam N‑ms |
、 | 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ לְדָוִ֣ד of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 3925 [e] lə·lam·mêḏ. לְלַמֵּֽד׃ for teaching Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 5327 [e] bə·haṣ·ṣō·w·ṯōw בְּהַצּוֹת֨וֹ ׀ when he fought against Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
| 854 [e] ’eṯ אֶ֥ת for Prep |
| ’ă·ram אֲרַ֣ם - |
| 763 [e] na·hă·ra·yim נַהֲרַיִם֮ Mesopotamia N‑proper‑fs |
| 854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | Prep |
| ’ă·ram אֲרַ֪ם - |
、 | 760 [e] ṣō·w·ḇāh צ֫וֹבָ֥ה Syrian Zoba N‑proper‑fs |
、 | 7725 [e] way·yā·šāḇ וַיָּ֤שָׁב and returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3097 [e] yō·w·’āḇ, יוֹאָ֗ב Joab N‑proper‑ms |
| 5221 [e] way·yaḵ וַיַּ֣ךְ and killed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm אֱד֣וֹם Edom N‑proper‑ms |
| 1516 [e] bə·ḡê- בְּגֵיא־ in the Valley of Salt Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 4417 [e] me·laḥ; מֶ֑לַח of salt N‑ms |
| 8147 [e] šə·nêm שְׁנֵ֖ים two Number‑md |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֣ר [and] ten Number‑ms |
| 505 [e] ’ā·lep̄. אָֽלֶף׃ thousand Number‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God N‑mp |
、 | 2186 [e] zə·naḥ·tā·nū זְנַחְתָּ֣נוּ You have cast us off V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp |
| 6555 [e] p̄ə·raṣ·tā·nū; פְרַצְתָּ֑נוּ You have broken us down V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp |
– | 599 [e] ’ā·nap̄·tā, אָ֝נַ֗פְתָּ You have been displeased V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 7725 [e] tə·šō·w·ḇêḇ תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב Oh restore again V‑Piel‑Imperf‑2ms |
| lā·nū. לָֽנוּ׃ us Prep | 1cp |
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: Heal the breaches thereof; for it shaketh. (KJV)
– | 7493 [e] hir·‘aš·tāh הִרְעַ֣שְׁתָּה You have made tremble V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the earth N‑fs |
| 6480 [e] pə·ṣam·tāh; פְּצַמְתָּ֑הּ You have broken it V‑Qal‑Perf‑2ms | 3fs |
| 7495 [e] rə·p̄āh רְפָ֖ה Heal V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 7667 [e] šə·ḇā·re·hā שְׁבָרֶ֣יהָ its breaches N‑mpc | 3fs |
| 3588 [e] ḵî- כִי־ for Conj |
| 4131 [e] mā·ṭāh. מָֽטָה׃ it is shaking V‑Qal‑Perf‑3fs |
Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment. (KJV)
| 7200 [e] hir·’î·ṯāh הִרְאִ֣יתָה You have shown V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| 5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֣ Your people N‑msc | 2ms |
| 7186 [e] qā·šāh; קָשָׁ֑ה hard things Adj‑fs |
| 8248 [e] hiš·qî·ṯā·nū, הִ֝שְׁקִיתָ֗נוּ You have made us drink V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp |
| 3196 [e] ya·yin יַ֣יִן the wine N‑ms |
| 8653 [e] tar·‘ê·lāh. תַּרְעֵלָֽה׃ of confusion N‑fs |
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah. (KJV)
| 5414 [e] nā·ṯat·tāh נָ֘תַ֤תָּה You have given V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 3373 [e] lî·rê·’e·ḵā לִּירֵאֶ֣יךָ to those who fear You Prep‑l | Adj‑mpc | 2ms |
| 5251 [e] nês נֵּ֭ס a banner N‑ms |
| 5127 [e] lə·hiṯ·nō·w·sês; לְהִתְנוֹסֵ֑ס that it may be displayed Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf |
| 6440 [e] mip·pə·nê, מִ֝פְּנֵ֗י because Prep‑m | N‑cpc |
| 7189 [e] qō·šeṭ קֹ֣שֶׁט of the truth N‑ms |
| 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
That thy beloved may be delivered; Save with thy right hand, and hear me. (KJV)
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְ֭מַעַן That Conj |
– | 2502 [e] yê·ḥā·lə·ṣūn יֵחָלְצ֣וּן may be delivered V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn |
| 3039 [e] yə·ḏî·ḏe·ḵā; יְדִידֶ֑יךָ Your beloved N‑mpc | 2ms |
| 3467 [e] hō·wō·šî·‘āh הוֹשִׁ֖יעָה Save V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 3225 [e] yə·mî·nə·ḵā יְמִֽינְךָ֣ [with] Your right hand N‑fsc | 2ms |
| wa·‘ă·nê·nū ועננו - Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cp |
| 6032 [e] wa·‘ă·nê·nî. [וַעֲנֵֽנִי׃] and hear me Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, And mete out the valley of Succoth. (KJV)
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm (אֱלֹהִ֤ים ׀) God N‑mp |
| 1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֥ר has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
– | 6944 [e] bə·qā·ḏə·šōw, בְּקָדְשׁ֗וֹ in His holiness Prep‑b | N‑msc | 3ms |
、 | 5937 [e] ’e‘·lō·zāh אֶ֫עְלֹ֥זָה I will rejoice V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 2505 [e] ’ă·ḥal·lə·qāh אֲחַלְּקָ֥ה I will divide V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
、 | 7927 [e] šə·ḵem; שְׁכֶ֑ם Shechem N‑proper‑fs |
| 6010 [e] wə·‘ê·meq וְעֵ֖מֶק and the Valley Conj‑w | N‑msc |
| 5523 [e] suk·kō·wṯ סֻכּ֣וֹת of Succoth N‑proper‑fs |
| 4058 [e] ’ă·mad·dêḏ. אֲמַדֵּֽד׃ measure out V‑Piel‑Imperf.h‑1cs |
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; (KJV)
| lî לִ֤י Mine Prep | 1cs |
| 1568 [e] ḡil·‘āḏ גִלְעָ֨ד ׀ Gilead [is] N‑proper‑fs |
| wə·lî וְלִ֬י and Mine Conj‑w | Prep | 1cs |
| 4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֗ה Manasseh [is] N‑proper‑ms |
| 669 [e] wə·’ep̄·ra·yim וְ֭אֶפְרַיִם and Ephraim [is] Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 4581 [e] mā·‘ō·wz מָע֣וֹז the helmet for N‑msc |
– | 7218 [e] rō·šî; רֹאשִׁ֑י My head N‑msc | 1cs |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְ֝הוּדָ֗ה Judah [is] N‑proper‑ms |
– | 2710 [e] mə·ḥō·qə·qî. מְחֹֽקְקִי׃ My lawgiver V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs |
Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. (KJV)
| 4124 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָ֤ב ׀ Moab [is] N‑proper‑fs |
| 5518 [e] sîr סִ֬יר my wash pot N‑csc |
– | 7366 [e] raḥ·ṣî, רַחְצִ֗י My washpot N‑msc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Over Prep |
| 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm אֱ֭דוֹם Edom N‑proper‑ms |
| 7993 [e] ’aš·lîḵ אַשְׁלִ֣יךְ I will cast V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
– | 5275 [e] na·‘ă·lî; נַעֲלִ֑י My shoe N‑fsc | 1cs |
| 5921 [e] ‘ā·lay, עָ֝לַ֗י because of Me Prep | 1cs |
、 | 6429 [e] pə·le·šeṯ פְּלֶ֣שֶׁת Philistia N‑proper‑fs |
| 7321 [e] hiṯ·rō·‘ā·‘î. הִתְרֹעָֽעִֽי׃ shout in triumph V‑Hitpael‑Imp‑fs |
Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom? (KJV)
| 4310 [e] mî מִ֣י Who Interrog |
| 2986 [e] yō·ḇi·lê·nî יֹ֭בִלֵנִי will bring me V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs |
؟ | 5892 [e] ‘îr עִ֣יר [to] the city N‑fsc |
| 4692 [e] mā·ṣō·wr; מָצ֑וֹר strong N‑ms |
| 4310 [e] mî מִ֖י who Interrog |
| 5148 [e] nā·ḥa·nî נָחַ֣נִי will lead me V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
؟ | 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm. אֱדֽוֹם׃ Edom N‑proper‑ms |
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? And thou, O God, which didst not go out with our armies? (KJV)
| 3808 [e] hă·lō- הֲלֹֽא־ [Is not Adv‑NegPrt |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה [it] You Pro‑2ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים God N‑mp |
؟ | 2186 [e] zə·naḥ·tā·nū; זְנַחְתָּ֑נוּ [who] cast off us V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp |
| 3808 [e] wə·lō- וְֽלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 3318 [e] ṯê·ṣê תֵצֵ֥א You [who] did go out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱ֝לֹהִ֗ים God N‑mp |
؟ | 6635 [e] bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū. בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ with our armies Prep‑b | N‑cpc | 1cp |
Give us help from trouble: For vain is the help of man. (KJV)
| 3051 [e] hā·ḇāh- הָֽבָה־ Give V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| lā·nū לָּ֣נוּ us Prep | 1cp |
| 5833 [e] ‘ez·rāṯ עֶזְרָ֣ת help N‑fsc |
、 | 6862 [e] miṣ·ṣār; מִצָּ֑ר from trouble Prep‑m | N‑ms |
| 7723 [e] wə·šāw, וְ֝שָׁ֗וְא for [is] useless Conj‑w | N‑ms |
| 8668 [e] tə·šū·‘aṯ תְּשׁוּעַ֥ת the help N‑fsc |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם׃ of man N‑ms |
Through God we shall do valiantly: For he it is that shall tread down our enemies. (KJV)
| 430 [e] bê·lō·hîm בֵּֽאלֹהִ֥ים Through God Prep‑b | N‑mp |
| 6213 [e] na·‘ă·śeh- נַעֲשֶׂה־ we shall do V‑Qal‑Imperf‑1cp |
、 | 2428 [e] ḥā·yil; חָ֑יִל valiantly N‑ms |
| 1931 [e] wə·hū, וְ֝ה֗וּא for [it is] He Conj‑w | Pro‑3ms |
| 947 [e] yā·ḇūs יָב֥וּס who will tread down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6862 [e] ṣā·rê·nū. צָרֵֽינוּ׃ our enemies N‑mpc | 1cp |