Interlinear Bible |
| 2377 [e] ḥă·zō·wn חֲז֖וֹן The vision N‑msc |
| 5662 [e] ‘ō·ḇaḏ·yāh; עֹֽבַדְיָ֑ה of Obadiah N‑proper‑ms |
| 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֩ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֨י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוִ֜ה from Yahweh N‑proper‑ms |
– | 123 [e] le·’ĕ·ḏō·wm, לֶאֱד֗וֹם concerning Edom Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 8052 [e] šə·mū·‘āh שְׁמוּעָ֨ה a report N‑fs |
| 8085 [e] šā·ma‘·nū שָׁמַ֜עְנוּ we have heard V‑Qal‑Perf‑1cp |
| 853 [e] mê·’êṯ מֵאֵ֤ת from Prep‑m | DirObjM |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 6735 [e] wə·ṣîr וְצִיר֙ and a messenger Conj‑w | N‑ms |
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim בַּגּוֹיִ֣ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 7971 [e] šul·lāḥ, שֻׁלָּ֔ח has been sent [to say] V‑Pual‑Perf‑3ms |
| 6965 [e] qū·mū ק֛וּמוּ Arise V‑Qal‑Imp‑mp |
| 6965 [e] wə·nā·qū·māh וְנָק֥וּמָה and let us rise up Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶיהָ against her Prep | 3fs |
| 4421 [e] lam·mil·ḥā·māh. לַמִּלְחָמָֽה׃ for battle Prep‑l, Art | N‑fs |
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה Behold Interjection |
| 6996 [e] qā·ṭōn קָטֹ֛ן small Adj‑ms |
| 5414 [e] nə·ṯat·tî·ḵā נְתַתִּ֖יךָ I will make you V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
– | 1471 [e] bag·gō·w·yim; בַּגּוֹיִ֑ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 959 [e] bā·zui בָּז֥וּי shall be despised V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֖ה You Pro‑2ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ greatly Adv |
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? (KJV)
| 2087 [e] zə·ḏō·wn זְד֤וֹן The pride N‑msc |
| 3820 [e] lib·bə·ḵā לִבְּךָ֙ of your heart N‑msc | 2ms |
| 5377 [e] hiš·šî·’e·ḵā, הִשִּׁיאֶ֔ךָ has deceived you V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms |
| 7931 [e] šō·ḵə·nî שֹׁכְנִ֥י [You] who dwell V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 2288 [e] ḇə·ḥaḡ·wê- בְחַגְוֵי־ in the clefts Prep‑b | N‑mpc |
、 | 5553 [e] se·la‘ סֶּ֖לַע of the rock N‑ms |
– | 4791 [e] mə·rō·wm מְר֣וֹם high N‑msc |
| 7674 [e] šiḇ·tōw; שִׁבְתּ֑וֹ Whose habitation is N‑msc | 3ms |
| 559 [e] ’ō·mêr אֹמֵ֣ר [You] who say V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3820 [e] bə·lib·bōw, בְּלִבּ֔וֹ in your heart Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 4310 [e] mî מִ֥י who Interrog |
| 3381 [e] yō·w·ri·ḏê·nî יוֹרִדֵ֖נִי will bring me down V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs |
؟ | 776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ to the ground N‑fs |
Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD. (KJV)
| 518 [e] ’im- אִם־ Though Conj |
| 1361 [e] taḡ·bî·ah תַּגְבִּ֣יהַּ you ascend [as] high V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
、 | 5404 [e] kan·ne·šer, כַּנֶּ֔שֶׁר as the eagle Prep‑k, Art | N‑ms |
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ and though Conj‑w | Conj |
| 996 [e] bên בֵּ֥ין among Prep |
、 | 3556 [e] kō·w·ḵā·ḇîm כּֽוֹכָבִ֖ים the stars N‑mp |
| 7760 [e] śîm שִׂ֣ים you set V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 7064 [e] qin·ne·ḵā; קִנֶּ֑ךָ your nest N‑msc | 2ms |
| 8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֥ם from there Prep‑m | Adv |
、 | 3381 [e] ’ō·w·rî·ḏə·ḵā אוֹרִֽידְךָ֖ will I bring you down V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms |
| 5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? (KJV)
| 518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
| 1590 [e] gan·nā·ḇîm גַּנָּבִ֤ים thieves N‑mp |
| 935 [e] bā·’ū- בָּאֽוּ־ had come V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lə·ḵā לְךָ֙ to you Prep | 2ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 7703 [e] šō·wḏ·ḏê שׁ֣וֹדְדֵי robbers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 3915 [e] lay·lāh, לַ֔יְלָה by night N‑ms |
| 349 [e] ’êḵ אֵ֣יךְ Oh how Interjection |
| 1820 [e] niḏ·mê·ṯāh, נִדְמֵ֔יתָה you will be cut off V‑Nifal‑Perf‑2ms |
| 3808 [e] hă·lō·w הֲל֥וֹא would not Adv‑NegPrt |
| 1589 [e] yiḡ·nə·ḇū יִגְנְב֖וּ they have stolen V‑Qal‑Imperf‑3mp |
؟ | 1767 [e] day·yām; דַּיָּ֑ם till they had enough N‑msc | 3mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 1219 [e] bō·ṣə·rîm בֹּֽצְרִים֙ grape-gatherers V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ had come V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lāḵ, לָ֔ךְ to you Prep | 2fs |
| 3808 [e] hă·lō·w הֲל֖וֹא would not Adv‑NegPrt |
| 7604 [e] yaš·’î·rū יַשְׁאִ֥ירוּ they have left V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
؟ | 5955 [e] ‘ō·lê·lō·wṯ. עֹלֵלֽוֹת׃ [some] gleanings N‑fp |
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! (KJV)
| 349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ Oh how Interjection |
| 2664 [e] neḥ·pə·śū נֶחְפְּשׂ֣וּ shall be searched out V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 6215 [e] ‘ê·śāw, עֵשָׂ֔ו Esau N‑proper‑ms |
| 1158 [e] niḇ·‘ū נִבְע֖וּ [How] shall be sought after V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 4710 [e] maṣ·pu·nāw. מַצְפֻּנָֽיו׃ his hidden treasures N‑fpc | 3ms |
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. (KJV)
| 5704 [e] ‘aḏ- עַֽד־ To Prep |
、 | 1366 [e] hag·gə·ḇūl הַגְּב֣וּל the border Art | N‑ms |
| 7971 [e] šil·lə·ḥū·ḵā, שִׁלְּח֗וּךָ shall force you V‑Piel‑Perf‑3cp | 2ms |
| 3605 [e] kōl כֹּ֚ל all N‑msc |
| 582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י the men in N‑mpc |
| 1285 [e] ḇə·rî·ṯe·ḵā, בְרִיתֶ֔ךָ your confederacy N‑fsc | 2ms |
| 5377 [e] hiš·šî·’ū·ḵā הִשִּׁיא֛וּךָ shall deceive you V‑Hifil‑Perf‑3cp | 2ms |
| 3201 [e] yā·ḵə·lū יָכְל֥וּ [and] prevail V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lə·ḵā לְךָ֖ against you Prep | 2ms |
| 582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י the men N‑mpc |
| 7965 [e] šə·lō·me·ḵā; שְׁלֹמֶ֑ךָ at peace with you N‑msc | 2ms |
| 3899 [e] laḥ·mə·ḵā, לַחְמְךָ֗ [Those who eat] your bread N‑msc | 2ms |
| 7760 [e] yā·śî·mū יָשִׂ֤ימוּ shall lay V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4204 [e] mā·zō·wr מָזוֹר֙ a trap N‑ms |
| 8478 [e] taḥ·te·ḵā, תַּחְתֶּ֔יךָ for you Prep | 2ms |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין No one Adv |
| 8394 [e] tə·ḇū·nāh תְּבוּנָ֖ה is aware N‑fs |
| bōw. בּֽוֹ׃ of it Prep | 3ms |
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? (KJV)
| 3808 [e] hă·lō·w הֲל֛וֹא Will not Adv‑NegPrt |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6 [e] wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî וְהַאֲבַדְתִּ֤י and Even I destroy Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲכָמִים֙ the wise [men] Adj‑mp |
| 123 [e] mê·’ĕ·ḏō·wm, מֵֽאֱד֔וֹם from Edom Prep‑m | N‑proper‑ms |
| 8394 [e] ū·ṯə·ḇū·nāh וּתְבוּנָ֖ה and understanding Conj‑w | N‑fs |
| 2022 [e] mê·har מֵהַ֥ר from the mountains Prep‑m | N‑msc |
؟ | 6215 [e] ‘ê·śāw. עֵשָֽׂו׃ of Esau N‑proper‑ms |
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter. (KJV)
、 | 2865 [e] wə·ḥat·tū וְחַתּ֥וּ and shall be dismayed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 1368 [e] ḡib·bō·w·re·ḵā גִבּוֹרֶ֖יךָ your mighty men Adj‑mpc | 2ms |
、 | 8487 [e] tê·mān; תֵּימָ֑ן Teman N‑proper‑fs |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֧עַן to the end that Conj |
| 3772 [e] yik·kā·reṯ- יִכָּֽרֶת־ May be cut off V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 376 [e] ’îš אִ֛ישׁ everyone N‑ms |
| 2022 [e] mê·har מֵהַ֥ר from the mountains Prep‑m | N‑msc |
| 6215 [e] ‘ê·śāw עֵשָׂ֖ו of Esau N‑proper‑ms |
| 6993 [e] miq·qā·ṭel. מִקָּֽטֶל׃ by slaughter Prep‑m | N‑ms |
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. (KJV)
| 2555 [e] mê·ḥă·mas מֵחֲמַ֛ס For violence Prep‑m | N‑msc |
| 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā אָחִ֥יךָ against your brother N‑msc | 2ms |
| 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ יַעֲקֹ֖ב Jacob N‑proper‑ms |
| 3680 [e] tə·ḵas·sə·ḵā תְּכַסְּךָ֣ shall cover you V‑Piel‑Imperf‑3fs | 2ms |
| 955 [e] ḇū·šāh; בוּשָׁ֑ה Shame N‑fs |
| 3772 [e] wə·niḵ·ra·tā וְנִכְרַ֖תָּ and you shall be cut off Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. (KJV)
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּיוֹם֙ In the day Prep‑b | N‑msc |
| 5975 [e] ‘ă·mā·ḏə·ḵā עֲמָֽדְךָ֣ that you stood V‑Qal‑Inf | 2ms |
、 | 5048 [e] min·ne·ḡeḏ, מִנֶּ֔גֶד on the other side Prep‑m |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֛וֹם in the day Prep‑b | N‑ms |
| 7617 [e] šə·ḇō·wṯ שְׁב֥וֹת that carried captive V‑Qal‑Inf |
| 2114 [e] zā·rîm זָרִ֖ים strangers Adj‑mp |
、 | 2428 [e] ḥê·lōw; חֵיל֑וֹ his forces N‑msc | 3ms |
| 5237 [e] wə·nā·ḵə·rîm וְנָכְרִ֞ים and when foreigners Conj‑w | Adj‑mp |
| 935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ entered V‑Qal‑Perf‑3cp |
| ša·‘ă·rōw [שערו] - N‑msc | 3ms |
、 | 8179 [e] šə·‘ā·rāw, (שְׁעָרָ֗יו) his gates N‑mpc | 3ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and for Conj‑w | Prep |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ Jerusalem N‑proper‑fs |
| 3032 [e] yad·dū יַדּ֣וּ cast V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1486 [e] ḡō·w·rāl, גוֹרָ֔ל lots N‑ms |
| 1571 [e] gam- גַּם־ Even Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֖ה you [were] Pro‑2ms |
| 259 [e] kə·’a·ḥaḏ כְּאַחַ֥ד as one Prep‑k | Number‑ms |
| 1992 [e] mê·hem. מֵהֶֽם׃ of them Prep‑m | Pro‑3mp |
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress. (KJV)
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ But not Conj‑w | Adv |
| 7200 [e] tê·re תֵּ֤רֶא you should have gazed V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
| 3117 [e] ḇə·yō·wm- בְיוֹם־ on the day of Prep‑b | N‑msc |
| 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā אָחִ֙יךָ֙ your brother N‑msc | 2ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
– | 5237 [e] nā·ḵə·rōw, נָכְר֔וֹ of his captivity N‑msc | 3ms |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| 8055 [e] tiś·maḥ תִּשְׂמַ֥ח should you have rejoiced V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 1121 [e] liḇ·nê- לִבְנֵֽי־ over the sons Prep‑l | N‑mpc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
– | 6 [e] ’ā·ḇə·ḏām; אָבְדָ֑ם of their destruction V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| 1431 [e] taḡ·dêl תַּגְדֵּ֥ל should have spoken proudly V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs |
| 6310 [e] pî·ḵā פִּ֖יךָ you N‑msc | 2ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
| 6869 [e] ṣā·rāh. צָרָֽה׃ of distress N‑fs |
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; (KJV)
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 935 [e] tā·ḇō·w תָּב֤וֹא You should have entered V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 8179 [e] ḇə·ša·‘ar- בְשַֽׁעַר־ the gate Prep‑b | N‑msc |
| 5971 [e] ‘am·mî עַמִּי֙ of My people N‑msc | 1cs |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
– | 343 [e] ’ê·ḏām, אֵידָ֔ם of their calamity N‑msc | 3mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 7200 [e] tê·re תֵּ֧רֶא should have gazed V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
、 | 1571 [e] ḡam- גַם־ indeed Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֛ה you Pro‑2ms |
| 7451 [e] bə·rā·‘ā·ṯōw בְּרָעָת֖וֹ on their affliction Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
、 | 343 [e] ’ê·ḏōw; אֵיד֑וֹ of their calamity N‑msc | 3ms |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| 7971 [e] tiš·laḥ·nāh תִּשְׁלַ֥חְנָה laid [hands] V‑Qal‑Imperf‑2fp |
| 2428 [e] ḇə·ḥê·lōw בְחֵיל֖וֹ on their substance Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
– | 343 [e] ’ê·ḏōw. אֵידֽוֹ׃ of their calamity N‑msc | 3ms |
neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. (KJV)
| 408 [e] wə·’al- וְאַֽל־ and not Conj‑w | Adv |
| 5975 [e] ta·‘ă·mōḏ תַּעֲמֹד֙ You should have stood V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
、 | 6563 [e] hap·pe·req, הַפֶּ֔רֶק the crossroads Art | N‑ms |
| 3772 [e] lə·haḵ·rîṯ לְהַכְרִ֖ית to cut off Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 6412 [e] pə·lî·ṭāw; פְּלִיטָ֑יו those among them who escaped Adj‑mpc | 3ms |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| 5462 [e] tas·gêr תַּסְגֵּ֥ר should you have delivered up V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
| 8300 [e] śə·rî·ḏāw שְׂרִידָ֖יו those among them who remained N‑mpc | 3ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
| 6869 [e] ṣā·rāh. צָרָֽה׃ of distress N‑fs |
For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 7138 [e] qā·rō·wḇ קָר֥וֹב [is] near Adj‑ms |
| 3117 [e] yō·wm- יוֹם־ the day N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim; הַגּוֹיִ֑ם the nations Art | N‑mp |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֤ר As Prep‑k | Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֙יתָ֙ you have done V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 6213 [e] yê·‘ā·śeh יֵעָ֣שֶׂה it shall be done V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| lāḵ, לָּ֔ךְ to you Prep | 2fs |
| 1576 [e] gə·mul·ḵā גְּמֻלְךָ֖ Your reprisal N‑msc | 2ms |
| 7725 [e] yā·šūḇ יָשׁ֥וּב shall return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7218 [e] bə·rō·še·ḵā. בְּרֹאשֶֽׁךָ׃ upon your own head Prep‑b | N‑msc | 2ms |
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. (KJV)
| 3588 [e] kî, כִּ֗י For Conj |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּֽאֲשֶׁ֤ר as Prep‑k | Pro‑r |
| 8354 [e] šə·ṯî·ṯem שְׁתִיתֶם֙ you drank V‑Qal‑Perf‑2mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 2022 [e] har הַ֣ר mountain N‑msc |
| 6944 [e] qāḏ·šî קָדְשִׁ֔י my holy N‑msc | 1cs |
| 8354 [e] yiš·tū יִשְׁתּ֥וּ [So] shall drink V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָֽל־ all N‑msc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִ֖ם the nations Art | N‑mp |
、 | 8548 [e] tā·mîḏ; תָּמִ֑יד continually Adv |
、 | 8354 [e] wə·šā·ṯū וְשָׁת֣וּ and Yes they shall drink Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 3886 [e] wə·lā·‘ū, וְלָע֔וּ and swallow Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֖וּ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3808 [e] kə·lō·w כְּל֥וֹא as though never Prep‑k | Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yū. הָיֽוּ׃ they had been V‑Qal‑Perf‑3cp |
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. (KJV)
| 2022 [e] ū·ḇə·har וּבְהַ֥ר But on Mount Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֛וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֥ה there shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 6413 [e] p̄ə·lê·ṭāh פְלֵיטָ֖ה deliverance N‑fs |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָ֣יָה and there shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
– | 6944 [e] qō·ḏeš; קֹ֑דֶשׁ holiness N‑ms |
| 3423 [e] wə·yā·rə·šū וְיָֽרְשׁוּ֙ and shall possess Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
| 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַֽעֲקֹ֔ב of Jacob N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 4180 [e] mō·w·rā·šê·hem מוֹרָֽשֵׁיהֶם׃ their possessions N‑mpc | 3mp |
And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it. (KJV)
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֩ And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 1004 [e] ḇêṯ- בֵית־ the house N‑msc |
| 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ יַעֲקֹ֨ב of Jacob N‑proper‑ms |
、 | 784 [e] ’êš אֵ֜שׁ a fire N‑cs |
| 1004 [e] ū·ḇêṯ וּבֵ֧ית and the house Conj‑w | N‑msc |
| 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֣ף of Joseph N‑proper‑ms |
、 | 3852 [e] le·hā·ḇāh, לֶהָבָ֗ה a flame N‑fs |
| 1004 [e] ū·ḇêṯ וּבֵ֤ית but the house Conj‑w | N‑msc |
| 6215 [e] ‘ê·śāw עֵשָׂו֙ of Esau N‑proper‑ms |
、 | 7179 [e] lə·qaš, לְקַ֔שׁ [shall be] stubble Prep‑l | N‑ms |
| 1814 [e] wə·ḏā·lə·qū וְדָלְק֥וּ and they shall kindle Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| ḇā·hem בָהֶ֖ם them Prep | 3mp |
| 398 [e] wa·’ă·ḵā·lūm; וַאֲכָל֑וּם and devour them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֤ה shall [remain] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8300 [e] śā·rîḏ שָׂרִיד֙ survivor N‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית of the house Prep‑l | N‑msc |
– | 6215 [e] ‘ê·śāw, עֵשָׂ֔ו of Esau N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1696 [e] dib·bêr. דִּבֵּֽר׃ has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead. (KJV)
| 3423 [e] wə·yā·rə·šū וְיָרְשׁ֨וּ And shall possess Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 5045 [e] han·ne·ḡeḇ הַנֶּ֜גֶב the Negev Art | N‑proper‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2022 [e] har הַ֣ר the mountains N‑msc |
– | 6215 [e] ‘ê·śāw, עֵשָׂ֗ו of Esau N‑proper‑ms |
| 8219 [e] wə·haš·šə·p̄ê·lāh וְהַשְּׁפֵלָה֙ and the Lowland [shall possess] Conj‑w, Art | N‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים [the land of the] Philistines N‑proper‑mp |
| 3423 [e] wə·yā·rə·šū וְיָרְשׁוּ֙ and they shall possess Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7704 [e] śə·ḏêh שְׂדֵ֣ה the fields N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·ra·yim, אֶפְרַ֔יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
| 7704 [e] śə·ḏêh שְׂדֵ֣ה the fields N‑msc |
、 | 8111 [e] šō·mə·rō·wn; שֹׁמְר֑וֹן of Samaria N‑proper‑fs |
| 1144 [e] ū·ḇin·yā·min וּבִנְיָמִ֖ן and Benjamin [shall possess] Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1568 [e] hag·gil·‘āḏ. הַגִּלְעָֽד׃ Gilead Art | N‑proper‑fs |
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south. (KJV)
| 1546 [e] wə·ḡā·luṯ וְגָלֻ֣ת And the captives Conj‑w | N‑fsc |
| 2426 [e] ha·ḥêl- הַֽחֵל־ of host Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַ֠זֶּה this Art | Pro‑ms |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֨י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֤ל of Israel N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶֽׁר־ that Pro‑r |
、 | 3669 [e] kə·na·‘ă·nîm כְּנַעֲנִים֙ [Shall possess the land] of the Canaanites N‑proper‑mp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ as far as Prep |
– | 6886 [e] ṣā·rə·p̄aṯ, צָ֣רְפַ֔ת Zarephath N‑proper‑fs |
| 1546 [e] wə·ḡā·luṯ וְגָלֻ֥ת and the captives Conj‑w | N‑fsc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who are Pro‑r |
、 | 5614 [e] bis·p̄ā·raḏ; בִּסְפָרַ֑ד in Sepharad Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 3423 [e] yir·šū יִֽרְשׁ֕וּ shall possess V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֥י the cities N‑fpc |
| 5045 [e] han·ne·ḡeḇ. הַנֶּֽגֶב׃ of the Negev Art | N‑proper‑fs |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's. (KJV)
| 5927 [e] wə·‘ā·lū וְעָל֤וּ And shall come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3467 [e] mō·wō·ši·‘îm מֽוֹשִׁעִים֙ saviors V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר to Mount Prep‑b | N‑msc |
| 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 8199 [e] liš·pōṭ לִשְׁפֹּ֖ט to judge Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2022 [e] har הַ֣ר the mountains N‑msc |
– | 6215 [e] ‘ê·śāw; עֵשָׂ֑ו of Esau N‑proper‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֥ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֖ה of Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 4410 [e] ham·mə·lū·ḵāh. הַמְּלוּכָֽה׃ the kingdom Art | N‑fs |