Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Jonah 1

×

Yōnā

Jonah 1:1

Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3124 [e]
yō·w·nāh
יוֹנָ֥ה
Jonah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
573 [e]
’ă·mit·tay
אֲמִתַּ֖י
of Amittai
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Jonah 1:2

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.  




 
6965 [e]
qūm
ק֠וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֧ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5210 [e]
nî·nə·wêh
נִֽינְוֵ֛ה
Nineveh
N‑proper‑fs



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
the city
Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֖ה
great
Art | Adj‑fs
7121 [e]
ū·qə·rā
וּקְרָ֣א
and cry out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
against it
Prep | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5927 [e]
‘ā·lə·ṯāh
עָלְתָ֥ה
has come up
V‑Qal‑Perf‑3fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām
רָעָתָ֖ם
their wickedness
N‑fsc | 3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs


Jonah 1:3

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.  

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֤קָם
But arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3124 [e]
yō·w·nāh
יוֹנָה֙
Jonah
N‑proper‑ms
1272 [e]
liḇ·rō·aḥ
לִבְרֹ֣חַ
to flee
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8659 [e]
tar·šî·šāh,
תַּרְשִׁ֔ישָׁה
to Tarshish
N‑proper‑fs | 3fs
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֖י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֨רֶד
and He went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3305 [e]
yā·p̄ōw
יָפ֜וֹ
to Joppa
N‑proper‑fs
4672 [e]
way·yim·ṣā
וַיִּמְצָ֥א
and found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
591 [e]
’ā·nî·yāh
אָנִיָּ֣ה ׀‪‬
a ship
N‑fs
935 [e]
bā·’āh
בָּאָ֣ה
going
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
8659 [e]
ṯar·šîš,
תַרְשִׁ֗ישׁ
to Tarshish
N‑proper‑fs
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
so he paid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7939 [e]
śə·ḵā·rāh
שְׂכָרָ֜הּ
the fare
N‑msc | 3fs
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֤רֶד
and went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bāh
בָּהּ֙
into it
Prep | 3fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֤וֹא
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5973 [e]
‘im·mā·hem
עִמָּהֶם֙
with them
Prep | 3mp
8659 [e]
tar·šî·šāh,
תַּרְשִׁ֔ישָׁה
to Tarshish
N‑proper‑fs | 3fs
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֖י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Jonah 1:4

But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.  

3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֗ה
But Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
2904 [e]
hê·ṭîl
הֵטִ֤יל
sent out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
a wind
N‑cs
1419 [e]
gə·ḏō·w·lāh
גְּדוֹלָה֙
great
Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
Art | N‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5591 [e]
sa·‘ar-
סַֽעַר־
a tempest
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
mighty
Adj‑ms



 
3220 [e]
bay·yām;
בַּיָּ֑ם
on the sea
Prep‑b, Art | N‑ms
591 [e]
wə·hā·’o·nî·yāh,
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה
so that the ship
Conj‑w, Art | N‑fs
2803 [e]
ḥiš·šə·ḇāh
חִשְּׁבָ֖ה
was about
V‑Piel‑Perf‑3fs
7665 [e]
lə·hiš·šā·ḇêr.
לְהִשָּׁבֵֽר׃
to be broken up
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf


Jonah 1:5

Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.  




 
3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֣וּ
And were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4419 [e]
ham·mal·lā·ḥîm,
הַמַּלָּחִ֗ים
the mariners
Art | N‑mp
2199 [e]
way·yiz·‘ă·qū
וַֽיִּזְעֲקוּ֮
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָיו֒
his god
N‑mpc | 3ms
2904 [e]
way·yā·ṭi·lū
וַיָּטִ֨לוּ
and threw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3627 [e]
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֜ים
the cargo
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that [was]
Pro‑r
591 [e]
bā·’o·nî·yāh
בָּֽאֳנִיָּה֙
in the ship
Prep‑b, Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
Art | N‑ms
7043 [e]
lə·hā·qêl
לְהָקֵ֖ל
to lighten the load
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem;
מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם
of
Prep‑m | 3mp
3124 [e]
wə·yō·w·nāh,
וְיוֹנָ֗ה
but Jonah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3381 [e]
yā·raḏ
יָרַד֙
had gone down
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
3411 [e]
yar·kə·ṯê
יַרְכְּתֵ֣י
the lowest parts
N‑fdc



 
5600 [e]
has·sə·p̄î·nāh,
הַסְּפִינָ֔ה
of the ship
Art | N‑fs



 
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֖ב
and had lain down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7290 [e]
way·yê·rā·ḏam.
וַיֵּרָדַֽם׃
and was fast asleep
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms


Jonah 1:6

So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.  

7126 [e]
way·yiq·raḇ
וַיִּקְרַ֤ב
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
7227 [e]
raḇ
רַ֣ב
the captain
N‑msc
2259 [e]
ha·ḥō·ḇêl,
הַחֹבֵ֔ל
the captain
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lə·ḵā
לְּךָ֣
do you mean
Prep | 2ms


؟
 
7290 [e]
nir·dām;
נִרְדָּ֑ם
sleeper
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
6965 [e]
qūm
ק֚וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
7121 [e]
qə·rā
קְרָ֣א
call
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֞י
perhaps
Adv
6245 [e]
yiṯ·‘aš·šêṯ
יִתְעַשֵּׁ֧ת
will consider
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֛ים
your God
Art | N‑mp
 
lā·nū
לָ֖נוּ
us
Prep | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6 [e]
nō·ḇêḏ.
נֹאבֵֽד׃
we may perish
V‑Qal‑Imperf‑1cp


Jonah 1:7

And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֞וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
one another
N‑msc | 3ms



 
1980 [e]
lə·ḵū
לְכוּ֙
come
V‑Qal‑Imp‑mp
5307 [e]
wə·nap·pî·lāh
וְנַפִּ֣ילָה
and let us cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp



 
1486 [e]
ḡō·w·rā·lō·wṯ,
גֽוֹרָל֔וֹת
lots
N‑mp
3045 [e]
wə·nê·ḏə·‘āh,
וְנֵ֣דְעָ֔ה
that we may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
7945 [e]
bə·šel·lə·mî
בְּשֶׁלְּמִ֛י
by whom
Prep‑b, Pr | Interrog
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֥ה
trouble
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
[is] upon us
Prep | 1cp
5307 [e]
way·yap·pi·lū
וַיַּפִּ֙לוּ֙
so they cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1486 [e]
gō·w·rā·lō·wṯ,
גּֽוֹרָל֔וֹת
lots
N‑mp
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1486 [e]
hag·gō·w·rāl
הַגּוֹרָ֖ל
the lot
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3124 [e]
yō·w·nāh.
יוֹנָֽה׃
Jonah
N‑proper‑ms


Jonah 1:8

Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּידָה־
tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
us
Prep | 1cp
834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֛ר
which
Prep‑b | Pro‑r
4310 [e]
lə·mî-
לְמִי־
for whom
Prep‑l | Interrog
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֥ה
trouble
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
[is] upon us
Prep | 1cp
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog


؟
 
4399 [e]
mə·laḵ·tə·ḵā
מְּלַאכְתְּךָ֙
your occupation
N‑fsc | 2ms
370 [e]
ū·mê·’a·yin
וּמֵאַ֣יִן
and from where
Conj‑w, Prep‑m | Adv
935 [e]
tā·ḇō·w,
תָּב֔וֹא
do you come
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what [is]
Interrog


؟
 
776 [e]
’ar·ṣe·ḵā,
אַרְצֶ֔ךָ
your country
N‑fsc | 2ms
335 [e]
wə·’ê-
וְאֵֽי־
and from where
Conj‑w | Interrog
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֥ה
this
Pro‑ms
5971 [e]
‘am
עַ֖ם
people
N‑ms


؟
 
859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
[are] you
Pro‑2ms


Jonah 1:9

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
so he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp



 
5680 [e]
‘iḇ·rî
עִבְרִ֣י
a Hebrew
N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I [am]
Pro‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of the heaven
Art | N‑mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3373 [e]
yā·rê,
יָרֵ֔א
fear
Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3004 [e]
hay·yab·bā·šāh.
הַיַּבָּשָֽׁה׃
the dry [land]
Art | N‑fs


Jonah 1:10

Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.  




 
3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֤וּ
And were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
the men
Art | N‑mp
3373 [e]
yir·’āh
יִרְאָ֣ה
afraid
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
exceedingly
Adj‑fs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
why
Interrog


؟
 
2063 [e]
zōṯ
זֹּ֣את
this
Pro‑fs
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֣וּ
knew
V‑Qal‑Perf‑3cp
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֤י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
1272 [e]
ḇō·rê·aḥ,
בֹרֵ֔חַ
fled
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֖יד
he had told
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep‑l | Pro‑3mp


Jonah 1:11

Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַּ֣עֲשֶׂה
shall we do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lāḵ,
לָּ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
8367 [e]
wə·yiš·tōq
וְיִשְׁתֹּ֥ק
that may be calm
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lê·nū;
מֵֽעָלֵ֑ינוּ
for us
Prep‑m | 1cp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms



 
1980 [e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֥ךְ
was growing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5590 [e]
wə·sō·‘êr.
וְסֹעֵֽר׃
and more tempestuous
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Jonah 1:12

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp



 
5375 [e]
śā·’ū·nî
שָׂא֙וּנִי֙
Pick me up
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
2904 [e]
wa·hă·ṭî·lu·nî
וַהֲטִילֻ֣נִי
and throw me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
Art | N‑ms
8367 [e]
wə·yiš·tōq
וְיִשְׁתֹּ֥ק
then will become calm
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms
5921 [e]
mê·‘ă·lê·ḵem;
מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם
for you
Prep‑m | 2mp
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
3045 [e]
yō·w·ḏê·a‘
יוֹדֵ֣עַ
know
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I
Pro‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
7945 [e]
ḇə·šel·lî,
בְשֶׁלִּ֔י
because of me
Prep‑b, Pr | Prep | 1cs
5591 [e]
has·sa·‘ar
הַסַּ֧עַר
tempest [is]
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֛וֹל
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem.
עֲלֵיכֶֽם׃
on
Prep | 2mp


Jonah 1:13

Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.  

2864 [e]
way·yaḥ·tə·rū
וַיַּחְתְּר֣וּ
And nevertheless rowed hard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Art | N‑mp
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֛יב
to return
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3004 [e]
hay·yab·bā·šāh
הַיַּבָּשָׁ֖ה
land
Art | N‑fs



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵō·lū;
יָכֹ֑לוּ
they could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
Art | N‑ms



 
1980 [e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֥ךְ
continued to grow
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5590 [e]
wə·sō·‘êr
וְסֹעֵ֖ר
and more tempestuous
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
against them
Prep | 3mp


Jonah 1:14

Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.  

7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֨וּ
Therefore they cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
577 [e]
’ān·nāh
אָנָּ֤ה
we pray
Interjection



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv



 
4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
6 [e]
nō·ḇə·ḏāh,
נֹאבְדָ֗ה
do let us perish
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp



 
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֙פֶשׁ֙
for life
Prep‑b | N‑fsc
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
of man
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
do charge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֖ינוּ
us
Prep | 1cp



 
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
with blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî;
נָקִ֑יא
innocent
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
2654 [e]
ḥā·p̄aṣ·tā
חָפַ֖צְתָּ
it pleased You
V‑Qal‑Perf‑2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā.
עָשִֽׂיתָ׃
have done
V‑Qal‑Perf‑2ms


Jonah 1:15

So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.  

5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂאוּ֙
So they picked up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3124 [e]
yō·w·nāh,
יוֹנָ֔ה
Jonah
N‑proper‑ms
2904 [e]
way·ṭi·lu·hū
וַיְטִלֻ֖הוּ
and threw him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
3220 [e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
the sea
Art | N‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֥ד
and ceased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms
2197 [e]
miz·za‘·pōw.
מִזַּעְפּֽוֹ׃
from its raging
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 3ms


Jonah 1:16

Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.  

3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֧וּ
And feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֛ים
the men
Art | N‑mp
3373 [e]
yir·’āh
יִרְאָ֥ה
afraid
N‑fs



 
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֖ה
exceedingly
Adj‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2076 [e]
way·yiz·bə·ḥū-
וַיִּֽזְבְּחוּ־
and offered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֙בַח֙
a sacrifice
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5087 [e]
way·yid·də·rū
וַֽיִּדְּר֖וּ
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5088 [e]
nə·ḏā·rîm.
נְדָרִֽים׃
vows
N‑mp


Jonah 1:17

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.  

4487 [e]
way·man
וַיְמַ֤ן
And had prepared
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1709 [e]
dāḡ
דָּ֣ג
a fish
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adj‑ms
1104 [e]
liḇ·lō·a‘
לִבְלֹ֖עַ
to swallow
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3124 [e]
yō·w·nāh;
יוֹנָ֑ה
Jonah
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3124 [e]
yō·w·nāh
יוֹנָה֙
Jonah
N‑proper‑ms
4578 [e]
bim·‘ê
בִּמְעֵ֣י
in the belly
Prep‑b | N‑mpc
1709 [e]
had·dāḡ,
הַדָּ֔ג
of the fish
Art | N‑ms
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֥ה
three
Number‑ms
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
7969 [e]
ū·šə·lō·šāh
וּשְׁלֹשָׁ֥ה
and three
Conj‑w | Number‑ms
3915 [e]
lê·lō·wṯ.
לֵילֽוֹת׃
nights
N‑mp




Advertisements


Advertisements