Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ Joshua N‑proper‑ms |
、 | 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3372 [e] tî·rā תִּירָ֣א do be afraid V‑Qal‑Imperf‑2ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
2865 [e] tê·ḥāṯ, תֵּחָ֔ת be dismayed V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
3947 [e] qaḥ קַ֣ח Take V‑Qal‑Imp‑ms |
5973 [e] ‘im·mə·ḵā, עִמְּךָ֗ with you Prep | 2ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] ‘am עַ֣ם the people N‑msc |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh, הַמִּלְחָמָ֔ה of war Art | N‑fs |
、 | 6965 [e] wə·qūm וְק֖וּם and arise Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
5927 [e] ‘ă·lêh עֲלֵ֣ה go up V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 5857 [e] hā·‘āy; הָעָ֑י to Ai Art | N‑proper‑fs |
、 | 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֣ה ׀ See V‑Qal‑Imp‑ms |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֣תִּי I have given V‑Qal‑Perf‑1cs |
3027 [e] ḇə·yā·ḏə·ḵā, בְיָדְךָ֗ into your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4428 [e] me·leḵ מֶ֤לֶךְ the king N‑msc |
、 | 5857 [e] hā·‘ay הָעַי֙ of Ai Art | N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw, עַמּ֔וֹ his people N‑msc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5892 [e] ‘î·rōw עִיר֖וֹ his city N‑fsc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
776 [e] ’ar·ṣōw. אַרְצֽוֹ׃ his land N‑fsc | 3ms |
and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֨יתָ And you shall do Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5857 [e] lā·‘ay לָעַ֜י to Ai Prep‑l | N‑proper‑fs |
4428 [e] ū·lə·mal·kāh, וּלְמַלְכָּ֗הּ and its king Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֤יתָ you did V‑Qal‑Perf‑2ms |
3405 [e] lî·rî·ḥōw לִֽירִיחוֹ֙ to Jericho Prep‑l | N‑proper‑fs |
– | 4428 [e] ū·lə·mal·kāh, וּלְמַלְכָּ֔הּ and its king Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs |
7535 [e] raq- רַק־ only Adv |
7998 [e] šə·lā·lāh שְׁלָלָ֥הּ its spoil N‑msc | 3fs |
929 [e] ū·ḇə·hem·tāh וּבְהֶמְתָּ֖הּ and its cattle Conj‑w | N‑fsc | 3fs |
962 [e] tā·ḇōz·zū תָּבֹ֣זּוּ you shall take as booty V‑Qal‑Imperf‑2mp |
lā·ḵem; לָכֶ֑ם for yourselves Prep | 2mp |
7760 [e] śîm- שִׂים־ Lay V‑Qal‑Imp‑ms |
lə·ḵā לְךָ֥ to you Prep | 2ms |
693 [e] ’ō·rêḇ אֹרֵ֛ב an ambush V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5892 [e] lā·‘îr לָעִ֖יר for the city Prep‑l, Art | N‑fs |
310 [e] mê·’a·ḥă·re·hā. מֵאַחֲרֶֽיהָ׃ behind it Prep‑m | 3fs |
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night. (KJV)
、 | 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֧קָם So arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
5971 [e] ‘am עַ֥ם the people N‑msc |
、 | 4421 [e] ham·mil·ḥā·māh הַמִּלְחָמָ֖ה of war Art | N‑fs |
5927 [e] la·‘ă·lō·wṯ לַעֲל֣וֹת to go up against Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 5857 [e] hā·‘āy; הָעָ֑י Ai Art | N‑proper‑fs |
977 [e] way·yiḇ·ḥar וַיִּבְחַ֣ר and chose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְ֠הוֹשֻׁעַ Joshua N‑proper‑ms |
7970 [e] šə·lō·šîm שְׁלֹשִׁ֨ים thirty Number‑cp |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֤לֶף thousand Number‑msc |
376 [e] ’îš אִישׁ֙ men N‑ms |
1368 [e] gib·bō·w·rê גִּבּוֹרֵ֣י mighty Adj‑mpc |
、 | 2428 [e] ha·ḥa·yil, הַחַ֔יִל of valor Art | N‑ms |
7971 [e] way·yiš·lā·ḥêm וַיִּשְׁלָחֵ֖ם and sent them away Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
3915 [e] lā·yə·lāh. לָֽיְלָה׃ by night N‑ms |
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: (KJV)
6680 [e] way·ṣaw וַיְצַ֨ו And he commanded Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֜ם them DirObjM | 3mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 7200 [e] rə·’ū רְ֠אוּ behold V‑Qal‑Imp‑mp |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֞ם you Pro‑2mp |
693 [e] ’ō·rə·ḇîm אֹרְבִ֤ים shall lie in ambush V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 5892 [e] lā·‘îr לָעִיר֙ against the city Prep‑l, Art | N‑fs |
310 [e] mê·’a·ḥă·rê מֵאַחֲרֵ֣י behind Prep‑m |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר the city Art | N‑fs |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
7368 [e] tar·ḥî·qū תַּרְחִ֥יקוּ do go far V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very Adv |
1961 [e] wih·yî·ṯem וִהְיִיתֶ֥ם but be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
3605 [e] kul·lə·ḵem כֻּלְּכֶ֖ם all of you N‑msc | 2mp |
3559 [e] nə·ḵō·nîm. נְכֹנִֽים׃ ready V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, (KJV)
、 | 589 [e] wa·’ă·nî, וַאֲנִ֗י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who [are] Pro‑r |
854 [e] ’it·tî, אִתִּ֔י with me Prep | 1cs |
7126 [e] niq·raḇ נִקְרַ֖ב will approach V‑Qal‑Imperf‑1cp |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה And it will come about Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
3318 [e] yê·ṣə·’ū יֵצְא֤וּ they come out V‑Qal‑Imperf‑3mp |
7125 [e] liq·rā·ṯê·nū לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ against us Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as Prep‑k | Pro‑r |
、 | 7223 [e] bā·ri·šō·nāh, בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה at the first Prep‑b, Art | Adj‑fs |
5127 [e] wə·nas·nū וְנַ֖סְנוּ that we shall flee Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |
6440 [e] lip̄·nê·hem. לִפְנֵיהֶֽם׃ before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. (KJV)
3318 [e] wə·yā·ṣə·’ū וְיָצְא֣וּ For they will come out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
310 [e] ’a·ḥă·rê·nū, אַחֲרֵ֗ינוּ after us Prep | 1cp |
5704 [e] ‘aḏ עַ֣ד till Prep |
5423 [e] hat·tî·qê·nū הַתִּיקֵ֤נוּ we have drawn V‑Hifil‑Inf | 1cp |
853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָם֙ them DirObjM | 3mp |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
– | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר the city Art | N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
、 | 559 [e] yō·mə·rū, יֹֽאמְר֔וּ they will say V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5127 [e] nā·sîm נָסִ֣ים [They are] fleeing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6440 [e] lə·p̄ā·nê·nū, לְפָנֵ֔ינוּ before us Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר as Prep‑k | Pro‑r |
– | 7223 [e] bā·ri·šō·nāh; בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה at the first Prep‑b, Art | Adj‑fs |
5127 [e] wə·nas·nū וְנַ֖סְנוּ therefore we will flee Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |
6440 [e] lip̄·nê·hem. לִפְנֵיהֶֽם׃ before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. (KJV)
859 [e] wə·’at·tem, וְאַתֶּ֗ם And you Conj‑w | Pro‑2mp |
6965 [e] tā·qu·mū תָּקֻ֙מוּ֙ shall rise V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 693 [e] mê·hā·’ō·w·rêḇ, מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב from the ambush Prep‑m, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3423 [e] wə·hō·w·raš·tem וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם and seize Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
5414 [e] ū·nə·ṯā·nāh וּנְתָנָ֛הּ for will deliver it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם your God N‑mpc | 2mp |
3027 [e] bə·yeḏ·ḵem. בְּיֶדְכֶֽם׃ into your hand Prep‑b | N‑fsc | 2mp |
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. (KJV)
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֞ה And it will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
8610 [e] kə·ṯā·p̄ə·śə·ḵem כְּתָפְשְׂכֶ֣ם when you have taken Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֗יר the city Art | N‑fs |
3341 [e] taṣ·ṣî·ṯū תַּצִּ֤יתוּ [that] you shall set V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ the city Art | N‑fs |
784 [e] bā·’êš, בָּאֵ֔שׁ on fire Prep‑b, Art | N‑cs |
1697 [e] kiḏ·ḇar כִּדְבַ֥ר According to the commandment Prep‑k | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śū; תַּעֲשׂ֑וּ you shall do V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 7200 [e] rə·’ū רְא֖וּ See V‑Qal‑Imp‑mp |
6680 [e] ṣiw·wî·ṯî צִוִּ֥יתִי I have commanded V‑Piel‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem. אֶתְכֶֽם׃ you DirObjM | 2mp |
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. (KJV)
– | 7971 [e] way·yiš·lā·ḥêm וַיִּשְׁלָחֵ֣ם Therefore sent them out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘, יְהוֹשֻׁ֗עַ Joshua N‑proper‑ms |
1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּֽלְכוּ֙ and they went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3993 [e] ham·ma’·rāḇ, הַמַּאְרָ֔ב lie in ambush Art | N‑ms |
3427 [e] way·yê·šə·ḇū, וַיֵּשְׁב֗וּ and stayed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
996 [e] bên בֵּ֧ין between Prep |
bêṯ- בֵּֽית־ in Prep |
1008 [e] ’êl אֵ֛ל Bethel N‑proper‑fs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and Conj‑w | Prep |
、 | 5857 [e] hā·‘ay הָעַ֖י Ai Art | N‑proper‑fs |
3220 [e] mî·yām מִיָּ֣ם on the west side Prep‑m | N‑ms |
– | 5857 [e] lā·‘āy; לָעָ֑י of Ai Prep‑l | N‑proper‑fs |
3885 [e] way·yā·len וַיָּ֧לֶן but lodged Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua N‑proper‑ms |
3915 [e] bal·lay·lāh בַּלַּ֥יְלָה night Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ among Prep‑b | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. (KJV)
7925 [e] way·yaš·kêm וַיַּשְׁכֵּ֤ם And rose up early Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ Joshua N‑proper‑ms |
、 | 1242 [e] bab·bō·qer, בַּבֹּ֔קֶר in the morning Prep‑b, Art | N‑ms |
6485 [e] way·yip̄·qōḏ וַיִּפְקֹ֖ד and mustered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
、 | 5927 [e] way·ya·‘al וַיַּ֨עַל and went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1931 [e] hū ה֜וּא he Pro‑3ms |
2205 [e] wə·ziq·nê וְזִקְנֵ֧י and the elders Conj‑w | Adj‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
5857 [e] hā·‘āy. הָעָֽי׃ to Ai Art | N‑proper‑fs |
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. (KJV)
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And all Conj‑w | N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֨ם the people Art | N‑ms |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh הַמִּלְחָמָ֜ה of war Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who [were] Pro‑r |
854 [e] ’it·tōw, אִתּ֗וֹ with him Prep | 3ms |
、 | 5927 [e] ‘ā·lū עָלוּ֙ went up V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 5066 [e] way·yig·gə·šū, וַֽיִּגְּשׁ֔וּ and drew near Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֖אוּ and they came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5048 [e] ne·ḡeḏ נֶ֣גֶד before Prep |
、 | 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
2583 [e] way·ya·ḥă·nū וַֽיַּחֲנוּ֙ and camped Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6828 [e] miṣ·ṣə·p̄ō·wn מִצְּפ֣וֹן on the north side Prep‑m | N‑fsc |
5857 [e] lā·‘ay, לָעַ֔י of Ai Prep‑l | N‑proper‑fs |
1516 [e] wə·hag·gay וְהַגַּ֖י And a valley [lay] Conj‑w, Art | N‑cs |
bê·nōw [בינו] - Prep | 3ms |
996 [e] bê·nāw (בֵּינָ֥יו) between them Prep | 3ms |
996 [e] ū·ḇên- וּבֵין־ and Conj‑w | Prep |
5857 [e] hā·‘āy. הָעָֽי׃ Ai Art | N‑proper‑fs |
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city. (KJV)
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֕ח So he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2568 [e] ka·ḥă·mê·šeṯ כַּחֲמֵ֥שֶׁת about five Prep‑k, Art | Number‑msc |
505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֖ים thousand Number‑mp |
、 | 376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ men N‑ms |
7760 [e] way·yā·śem וַיָּ֨שֶׂם and set Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֜ם them DirObjM | 3mp |
693 [e] ’ō·rêḇ, אֹרֵ֗ב in ambush V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
996 [e] bên בֵּ֧ין between Prep |
bêṯ- בֵּֽית־ in Prep |
1008 [e] ’êl אֵ֛ל Bethel N‑proper‑fs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and Conj‑w | Prep |
、 | 5857 [e] hā·‘ay הָעַ֖י Ai Art | N‑proper‑fs |
3220 [e] mî·yām מִיָּ֥ם on the west side Prep‑m | N‑ms |
5892 [e] lā·‘îr. לָעִֽיר׃ of the city Prep‑l, Art | N‑fs |
And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. (KJV)
7760 [e] way·yā·śî·mū וַיָּשִׂ֨ימוּ And when they had set Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֜ם the people Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
4264 [e] ham·ma·ḥă·neh, הַֽמַּחֲנֶ֗ה the army Art | N‑cs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [was] Pro‑r |
6828 [e] miṣ·ṣə·p̄ō·wn מִצְּפ֣וֹן on the north Prep‑m | N‑fsc |
、 | 5892 [e] lā·‘îr, לָעִ֔יר of the city Prep‑l, Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
6119 [e] ‘ă·qê·ḇōw עֲקֵב֖וֹ its rear guard N‑msc | 3ms |
3220 [e] mî·yām מִיָּ֣ם on the west Prep‑m | N‑ms |
、 | 5892 [e] lā·‘îr; לָעִ֑יר of the city Prep‑l, Art | N‑fs |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֧לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua N‑proper‑ms |
3915 [e] bal·lay·lāh בַּלַּ֥יְלָה night Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ into the midst Prep‑b | N‑msc |
6010 [e] hā·‘ê·meq. הָעֵֽמֶק׃ of the valley Art | N‑ms |
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִ֞י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7200 [e] kir·’ō·wṯ כִּרְא֣וֹת when saw [it] Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ the king N‑msc |
5857 [e] hā·‘ay, הָעַ֗י of Ai Art | N‑proper‑fs |
4116 [e] way·ma·hă·rū וַֽיְמַהֲר֡וּ that hurried Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 7925 [e] way·yaš·kî·mū וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ and rose early Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
3318 [e] way·yê·ṣə·’ū וַיֵּצְא֣וּ and went out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
582 [e] ’an·šê- אַנְשֵֽׁי־ the men N‑mpc |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֣יר of the city Art | N‑fs |
7125 [e] liq·raṯ- לִקְרַֽאת־ against Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִ֠שְׂרָאֵל Israel N‑proper‑ms |
、 | 4421 [e] lam·mil·ḥā·māh לַֽמִּלְחָמָ֞ה to battle Prep‑l, Art | N‑fs |
1931 [e] hū ה֧וּא he Pro‑3ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֛וֹ his people N‑msc | 3ms |
、 | 4150 [e] lam·mō·w·‘êḏ לַמּוֹעֵ֖ד at an appointed place Prep‑l, Art | N‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
– | 6160 [e] hā·‘ă·rā·ḇāh; הָֽעֲרָבָ֑ה the plain Art | N‑fs |
1931 [e] wə·hū וְהוּא֙ but he Conj‑w | Pro‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘, יָדַ֔ע did know V‑Qal‑Perf‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
693 [e] ’ō·rêḇ אֹרֵ֥ב [there was] an ambush V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
lōw ל֖וֹ against him Prep | 3ms |
310 [e] mê·’a·ḥă·rê מֵאַחֲרֵ֥י behind Prep‑m |
5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ the city Art | N‑fs |
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. (KJV)
5060 [e] way·yin·nā·ḡə·‘ū וַיִּנָּֽגְע֛וּ And made as if they were beaten Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֥עַ Joshua N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
6440 [e] lip̄·nê·hem; לִפְנֵיהֶ֑ם before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
5127 [e] way·yā·nu·sū וַיָּנֻ֖סוּ and fled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֥רֶךְ by the way N‑csc |
4057 [e] ham·miḏ·bār. הַמִּדְבָּֽר׃ of the wilderness Art | N‑ms |
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. (KJV)
2199 [e] way·yiz·zā·‘ă·qū, וַיִּזָּעֲק֗וּ So were called together Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who [were] Pro‑r |
bā·‘îr [בעיר] - Prep‑b, Art | N‑fs |
5892 [e] bā·‘ay, (בָּעַ֔י) in Ai Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
7291 [e] lir·dōp̄ לִרְדֹּ֖ף To pursue Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
310 [e] ’a·ḥă·rê·hem; אַחֲרֵיהֶ֑ם them Prep | 3mp |
7291 [e] way·yir·də·p̄ū וַֽיִּרְדְּפוּ֙ and they pursued Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י after Prep |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘, יְהוֹשֻׁ֔עַ Joshua N‑proper‑ms |
5423 [e] way·yin·nā·ṯə·qū וַיִּנָּתְק֖וּ and were drawn away Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ the city Art | N‑fs |
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ And not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7604 [e] niš·’ar נִשְׁאַ֣ר there was left V‑Nifal‑Perf‑3ms |
376 [e] ’îš, אִ֗ישׁ a man N‑ms |
5857 [e] bā·‘ay בָּעַי֙ in Ai Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
ū·ḇêṯ וּבֵ֣ית or |
、 | 1008 [e] ’êl, אֵ֔ל Bethel Conj‑w | N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֖וּ did go out V‑Qal‑Perf‑3cp |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י after Prep |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
5800 [e] way·ya·‘az·ḇū וַיַּעַזְב֤וּ so they left Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ the city Art | N‑fs |
、 | 6605 [e] pə·ṯū·ḥāh, פְּתוּחָ֔ה open V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
7291 [e] way·yir·də·p̄ū וַֽיִּרְדְּפ֖וּ and pursued Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֥י after Prep |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘, יְהוֹשֻׁ֗עַ Joshua N‑proper‑ms |
5186 [e] nə·ṭêh נְ֠טֵה Stretch out V‑Qal‑Imp‑ms |
3591 [e] bak·kî·ḏō·wn בַּכִּיד֤וֹן the battle lance Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that [is] Pro‑r |
3027 [e] bə·yā·ḏə·ḵā בְּיָֽדְךָ֙ in your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
– | 5857 [e] hā·‘ay, הָעַ֔י Ai Art | N‑proper‑fs |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
3027 [e] ḇə·yā·ḏə·ḵā בְיָדְךָ֖ into your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
5414 [e] ’et·tə·nen·nāh; אֶתְּנֶ֑נָּה I will give it V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse |
5186 [e] way·yêṭ וַיֵּ֧ט and stretched out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua N‑proper‑ms |
3591 [e] bak·kî·ḏō·wn בַּכִּיד֥וֹן the battle lance Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that [was] Pro‑r |
3027 [e] bə·yā·ḏōw בְּיָד֖וֹ in his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ the city Art | N‑fs |
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. (KJV)
693 [e] wə·hā·’ō·w·rêḇ וְהָאוֹרֵ֡ב So [those in] ambush Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6965 [e] qām קָם֩ arose V‑Qal‑Perf‑3ms |
4120 [e] mə·hê·rāh מְהֵרָ֨ה quickly Adv |
、 | 4725 [e] mim·mə·qō·w·mōw מִמְּקוֹמ֤וֹ out of their place Prep‑m | N‑msc | 3ms |
7323 [e] way·yā·rū·ṣū וַיָּר֙וּצוּ֙ and they ran Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5186 [e] kin·ṭō·wṯ כִּנְט֣וֹת as soon as he had stretched out Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw, יָד֔וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֥אוּ and they entered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
3920 [e] way·yil·kə·ḏū·hā; וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ and took it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs |
4116 [e] way·ma·hă·rū, וַֽיְמַהֲר֔וּ and hurried Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
3341 [e] way·yaṣ·ṣî·ṯū וַיַּצִּ֥יתוּ and to set Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
784 [e] bā·’êš. בָּאֵֽשׁ׃ on fire Prep‑b, Art | N‑cs |
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. (KJV)
6437 [e] way·yip̄·nū וַיִּפְנ֣וּ And when looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’an·šê אַנְשֵׁי֩ the men N‑mpc |
5857 [e] hā·‘ay הָעַ֨י of Ai Art | N‑proper‑fs |
310 [e] ’a·ḥă·rê·hem אַחֲרֵיהֶ֜ם behind them Prep | 3mp |
、 | 7200 [e] way·yir·’ū, וַיִּרְא֗וּ and they saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה and behold Conj‑w | Interjection |
5927 [e] ‘ā·lāh עָלָ֜ה ascended V‑Qal‑Perf‑3ms |
6227 [e] ‘ă·šan עֲשַׁ֤ן the smoke N‑msc |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ of the city Art | N‑fs |
、 | 8064 [e] haš·šā·may·māh, הַשָּׁמַ֔יְמָה to heaven Art | N‑mp | 3fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ so no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֨ה had V‑Qal‑Perf‑3ms |
ḇā·hem בָהֶ֥ם they Prep | 3mp |
3027 [e] yā·ḏa·yim יָדַ֛יִם power N‑fd |
5127 [e] lā·nūs לָנ֖וּס to flee Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2008 [e] hên·nāh הֵ֣נָּה this way Adv |
– | 2008 [e] wā·hên·nāh; וָהֵ֑נָּה or that way Conj‑w | Adv |
5971 [e] wə·hā·‘ām וְהָעָם֙ and the people Conj‑w, Art | N‑ms |
5127 [e] han·nās הַנָּ֣ס who had fled Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4057 [e] ham·miḏ·bār, הַמִּדְבָּ֔ר to the wilderness Art | N‑ms |
2015 [e] neh·paḵ נֶהְפַּ֖ךְ turned back V‑Nifal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
7291 [e] hā·rō·w·ḏêp̄. הָרוֹדֵֽף׃ the pursuers Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai. (KJV)
3091 [e] wî·hō·wō·šu·a‘ וִיהוֹשֻׁ֨עַ And when Joshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָֽל־ and all Conj‑w | N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֜ל Israel N‑proper‑ms |
7200 [e] rā·’ū, רָא֗וּ saw V‑Qal‑Perf‑3cp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
3920 [e] lā·ḵaḏ לָכַ֤ד had taken V‑Qal‑Perf‑3ms |
693 [e] hā·’ō·rêḇ הָֽאֹרֵב֙ the ambush Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר the city Art | N‑fs |
3588 [e] wə·ḵî וְכִ֥י that Conj‑w | Conj |
、 | 5927 [e] ‘ā·lāh עָלָ֖ה ascended V‑Qal‑Perf‑3ms |
6227 [e] ‘ă·šan עֲשַׁ֣ן the smoke N‑msc |
5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר of the city Art | N‑fs |
、 | 7725 [e] way·yā·šu·ḇū וַיָּשֻׁ֕בוּ and they turned back Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5221 [e] way·yak·kū וַיַּכּ֖וּ and struck down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֥י the men N‑mpc |
5857 [e] hā·‘āy. הָעָֽי׃ of Ai Art | N‑proper‑fs |
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. (KJV)
428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֨לֶּה And these Conj‑w | Pro‑cp |
3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֤וּ came V‑Qal‑Perf‑3cp |
4480 [e] min- מִן־ out Prep |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ of the city Art | N‑fs |
7125 [e] liq·rā·ṯām, לִקְרָאתָ֔ם against them Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְי֤וּ so they were [caught] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3478 [e] lə·yiś·rā·’êl לְיִשְׂרָאֵל֙ of Israel Prep‑l | N‑proper‑ms |
8432 [e] bat·tā·weḵ, בַּתָּ֔וֶךְ in the midst Prep‑b, Art | N‑ms |
428 [e] ’êl·leh אֵ֥לֶּה these Pro‑cp |
、 | 2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֖ה on this [side] Prep‑m | Pro‑ms |
428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֣לֶּה and these Conj‑w | Pro‑cp |
– | 2088 [e] miz·zeh; מִזֶּ֑ה on this [side] Prep‑m | Pro‑ms |
5221 [e] way·yak·kū וַיַּכּ֣וּ and they struck down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯām, אוֹתָ֔ם them DirObjM | 3mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ so that Prep |
1115 [e] bil·tî בִּלְתִּ֥י none Prep |
7604 [e] hiš·’îr- הִשְׁאִֽיר־ they let V‑Hifil‑Perf‑3ms |
lōw ל֖וֹ of them Prep | 3ms |
8300 [e] śā·rîḏ שָׂרִ֥יד remain N‑ms |
6412 [e] ū·p̄ā·lîṭ. וּפָלִֽיט׃ or escape Conj‑w | N‑ms |
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ But Conj‑w | DirObjM |
4428 [e] me·leḵ מֶ֥לֶךְ the king N‑msc |
5857 [e] hā·‘ay הָעַ֖י of Ai Art | N‑proper‑fs |
8610 [e] tā·p̄ə·śū תָּ֣פְשׂוּ they took V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 2416 [e] ḥāy; חָ֑י alive Adj‑ms |
7126 [e] way·yaq·ri·ḇū וַיַּקְרִ֥בוּ and brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֖וֹ him DirObjM | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘. יְהוֹשֻֽׁעַ׃ Joshua N‑proper‑ms |
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3615 [e] kə·ḵal·lō·wṯ כְּכַלּ֣וֹת when had made an end Prep‑k | V‑Piel‑Inf |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֡ל Israel N‑proper‑ms |
2026 [e] la·hă·rōḡ לַהֲרֹג֩ of slaying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֨י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
5857 [e] hā·‘ay הָעַ֜י of Ai Art | N‑proper‑fs |
、 | 7704 [e] baś·śā·ḏeh, בַּשָּׂדֶ֗ה in the field Prep‑b, Art | N‑ms |
4057 [e] bam·miḏ·bār בַּמִּדְבָּר֙ in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
7291 [e] rə·ḏā·p̄ūm רְדָפ֣וּם they pursued V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
bōw, בּ֔וֹ them Prep | 3ms |
5307 [e] way·yip·pə·lū וַֽיִּפְּל֥וּ and when they had fallen Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] ḵul·lām כֻלָּ֛ם all N‑msc | 3mp |
6310 [e] lə·p̄î- לְפִי־ by the edge Prep‑l | N‑msc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֖רֶב of the sword N‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
、 | 8552 [e] tum·mām; תֻּמָּ֑ם they were consumed V‑Qal‑Inf | 3mp |
7725 [e] way·yā·šu·ḇū וַיָּשֻׁ֤בוּ that returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ Israel N‑proper‑ms |
、 | 5857 [e] hā·‘ay, הָעַ֔י to Ai Art | N‑proper‑fs |
5221 [e] way·yak·kū וַיַּכּ֥וּ and Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֖הּ struck it DirObjM | 3fs |
6310 [e] lə·p̄î- לְפִי־ with the edge Prep‑l | N‑msc |
2719 [e] ḥā·reḇ. חָֽרֶב׃ of the sword N‑fs |
And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִי֩ So it was [that] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
5307 [e] han·nō·p̄ə·lîm הַנֹּ֨פְלִ֜ים who fell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֤וֹם day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַהוּא֙ that Art | Pro‑3ms |
376 [e] mê·’îš מֵאִ֣ישׁ from men Prep‑m | N‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 802 [e] ’iš·šāh, אִשָּׁ֔ה women [were] N‑fs |
8147 [e] šə·nêm שְׁנֵ֥ים two Number‑md |
6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר [and] ten Number‑ms |
、 | 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף thousand Number‑ms |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
376 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֥י the people N‑mpc |
5857 [e] hā·‘āy. הָעָֽי׃ of Ai Art | N‑proper‑fs |
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. (KJV)
3091 [e] wî·hō·wō·šu·a‘ וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙ For Joshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7725 [e] hê·šîḇ הֵשִׁ֣יב did draw back V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw, יָד֔וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר with which Pro‑r |
5186 [e] nā·ṭāh נָטָ֖ה he stretched out V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3591 [e] bak·kî·ḏō·wn; בַּכִּיד֑וֹן the battle lance Prep‑b, Art | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ עַ֚ד until Prep |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
2763 [e] he·ḥĕ·rîm, הֶחֱרִ֔ים he had utterly destroyed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֥י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
5857 [e] hā·‘āy. הָעָֽי׃ of Ai Art | N‑proper‑fs |
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. (KJV)
7535 [e] raq רַ֣ק Only Adv |
929 [e] hab·bə·hê·māh, הַבְּהֵמָ֗ה the livestock Art | N‑fs |
7998 [e] ū·šə·lal וּשְׁלַל֙ and the spoil Conj‑w | N‑msc |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֣יר of city Art | N‑fs |
1931 [e] ha·hî, הַהִ֔יא that Art | Pro‑3fs |
962 [e] bā·zə·zū בָּזְז֥וּ took as booty V‑Qal‑Perf‑3cp |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם for themselves Prep‑l | Pro‑3mp |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
1697 [e] kiḏ·ḇar כִּדְבַ֣ר according to the word Prep‑k | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֖ה He had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘. יְהוֹשֻֽׁעַ׃ Joshua N‑proper‑ms |
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. (KJV)
8313 [e] way·yiś·rōp̄ וַיִּשְׂרֹ֥ף So burned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5857 [e] hā·‘āy; הָעָ֑י Ai Art | N‑proper‑fs |
7760 [e] way·śî·me·hā וַיְשִׂימֶ֤הָ and made it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
8510 [e] têl- תֵּל־ a heap N‑msc |
、 | 5769 [e] ‘ō·w·lām עוֹלָם֙ forever N‑ms |
8077 [e] šə·mā·māh, שְׁמָמָ֔ה a desolation N‑fs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ And Conj‑w | DirObjM |
4428 [e] me·leḵ מֶ֧לֶךְ the king N‑msc |
5857 [e] hā·‘ay הָעַ֛י of Ai Art | N‑proper‑fs |
8518 [e] tā·lāh תָּלָ֥ה he hanged V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6086 [e] hā·‘êṣ הָעֵ֖ץ a tree Art | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
6256 [e] ‘êṯ עֵ֣ת eventide N‑csc |
– | 6153 [e] hā·‘ā·reḇ; הָעָ֑רֶב evening Art | N‑ms |
、 | 935 [e] ū·ḵə·ḇō·w וּכְב֣וֹא and as soon as was down Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
8121 [e] haš·še·meš הַשֶּׁמֶשׁ֩ the sun Art | N‑cs |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֨ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֜עַ Joshua N‑proper‑ms |
3381 [e] way·yō·rî·ḏū וַיֹּרִ֧ידוּ that they should take down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5038 [e] niḇ·lā·ṯōw נִבְלָת֣וֹ his corpse N‑fsc | 3ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 6086 [e] hā·‘êṣ, הָעֵ֗ץ the tree Art | N‑ms |
7993 [e] way·yaš·lî·ḵū וַיַּשְׁלִ֤יכוּ and cast Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯāh אוֹתָהּ֙ it DirObjM | 3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֙תַח֙ the entrance N‑msc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר of the gate N‑msc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר of the city Art | N‑fs |
6965 [e] way·yā·qî·mū וַיָּקִ֤ימוּ and raise Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ over it Prep | 3ms |
1530 [e] gal- גַּל־ a heap N‑msc |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֣ים of stones N‑fp |
1419 [e] gā·ḏō·wl, גָּד֔וֹל great Adj‑ms |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד [that remains] to Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
p̄ פ - Punc |
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, (KJV)
227 [e] ’āz אָ֣ז Then Adv |
1129 [e] yiḇ·neh יִבְנֶ֤ה built V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ Joshua N‑proper‑ms |
4196 [e] miz·bê·aḥ, מִזְבֵּ֔חַ an altar N‑ms |
3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֖ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
2022 [e] bə·har בְּהַ֖ר in Mount Prep‑b | N‑msc |
、 | 5858 [e] ‘ê·ḇāl. עֵיבָֽל׃ Ebal N‑proper‑fs |
as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. (KJV)
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as had Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּה֩ commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֨ה Moses N‑proper‑ms |
5650 [e] ‘e·ḇeḏ- עֶֽבֶד־ the servant N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה of Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
3789 [e] kak·kā·ṯūḇ כַּכָּתוּב֙ as it is written Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5612 [e] bə·sê·p̄er בְּסֵ֙פֶר֙ in the Book Prep‑b | N‑msc |
8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת of the Law N‑fsc |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה of Moses N‑proper‑ms |
4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּח֙ an altar N‑msc |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֣ים of stones N‑fp |
8003 [e] šə·lê·mō·wṯ, שְׁלֵמ֔וֹת whole Adj‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר over which Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
5130 [e] hê·nîp̄ הֵנִ֥יף man has wielded V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hen עֲלֵיהֶ֖ן over Prep | 3fp |
– | 1270 [e] bar·zel; בַּרְזֶ֑ל an iron [tool] N‑ms |
5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּעֲל֨וּ and they offered Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֤יו on it Prep | 3ms |
5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹלוֹת֙ burnt offerings N‑fp |
、 | 3068 [e] Yah·weh, לַֽיהוָ֔ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
2076 [e] way·yiz·bə·ḥū וַֽיִּזְבְּח֖וּ and sacrificed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8002 [e] šə·lā·mîm. שְׁלָמִֽים׃ peace offerings N‑mp |
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. (KJV)
3789 [e] way·yiḵ·tāḇ- וַיִּכְתָּב־ And he wrote Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8033 [e] šām שָׁ֖ם there Adv |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm; הָאֲבָנִ֑ים the stones Art | N‑fp |
853 [e] ’êṯ, אֵ֗ת - DirObjM |
4932 [e] miš·nêh מִשְׁנֵה֙ a copy N‑msc |
8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת of the law N‑fsc |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה of Moses N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
3789 [e] kā·ṯaḇ, כָּתַ֔ב he had written V‑Qal‑Perf‑3ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י in the presence Prep‑l | N‑cpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י of the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. (KJV)
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And all Conj‑w | N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֡ל Israel N‑proper‑ms |
、 | 2205 [e] ū·zə·qê·nāw וּזְקֵנָ֡יו and with their elders Conj‑w | Adj‑mpc | 3ms |
、 | 7860 [e] wə·šō·ṭə·rîm וְשֹׁטְרִ֣ים ׀ and officers Conj‑w | N‑mp |
、 | 8199 [e] wə·šō·p̄ə·ṭāw וְשֹׁפְטָ֡יו and judges Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
5975 [e] ‘ō·mə·ḏîm עֹמְדִ֣ים stood V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֣ה ׀ on this [side] Prep‑m | Pro‑ms |
2088 [e] ū·miz·zeh וּמִזֶּ֣ה ׀ and on this [side] Conj‑w, Prep‑m | Pro‑ms |
727 [e] lā·’ā·rō·wn לָאָר֡וֹן of the ark Prep‑l, Art | N‑cs |
5048 [e] ne·ḡeḏ נֶגֶד֩ before Prep |
3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֨ים the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֜ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
5375 [e] nō·śə·’ê נֹשְׂאֵ֣י ׀ who bore V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
1285 [e] bə·rîṯ- בְּרִית־ of the covenant N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1616 [e] kag·gêr כַּגֵּר֙ as well the stranger Prep‑k, Art | N‑ms |
– | 249 [e] kā·’ez·rāḥ, כָּֽאֶזְרָ֔ח as he who was born among them Prep‑k, Art | N‑ms |
2677 [e] ḥeṣ·yōw חֶצְיוֹ֙ Half of them [were] N‑msc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ of them over Prep |
4136 [e] mūl מ֣וּל in front Prep |
2022 [e] har- הַר־ of Mount N‑msc |
、 | 1630 [e] gə·ri·zîm, גְּרִזִ֔ים Gerizim N‑proper‑fs |
2677 [e] wə·ha·ḥeṣ·yōw וְהַֽחֶצְי֖וֹ and half of them Conj‑w, Art | N‑msc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ of them over Prep |
4136 [e] mūl מ֣וּל in front Prep |
2022 [e] har- הַר־ of Mount N‑msc |
– | 5858 [e] ‘ê·ḇāl; עֵיבָ֑ל Ebal N‑proper‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֜ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֣ה Moses N‑proper‑ms |
5650 [e] ‘e·ḇeḏ- עֶֽבֶד־ the servant N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1288 [e] lə·ḇā·rêḵ לְבָרֵ֛ךְ that they should bless Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם the people Art | N‑ms |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 7223 [e] bā·ri·šō·nāh. בָּרִאשֹׁנָֽה׃ Before Prep‑b, Art | Adj‑fs |
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. (KJV)
310 [e] wə·’a·ḥă·rê- וְאַֽחֲרֵי־ and Conj‑w | Prep |
3651 [e] ḵên, כֵ֗ן afterward Adv |
7121 [e] qā·rā קָרָא֙ he read V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֣י the words N‑mpc |
、 | 8451 [e] hat·tō·w·rāh, הַתּוֹרָ֔ה of the law Art | N‑fs |
1293 [e] hab·bə·rā·ḵāh הַבְּרָכָ֖ה the blessings Art | N‑fs |
、 | 7045 [e] wə·haq·qə·lā·lāh; וְהַקְּלָלָ֑ה and the cursings Conj‑w, Art | N‑fs |
3605 [e] kə·ḵāl- כְּכָל־ according to all Prep‑k | N‑msc |
3789 [e] hak·kā·ṯūḇ הַכָּת֖וּב that is written Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5612 [e] bə·sê·p̄er בְּסֵ֥פֶר in the Book Prep‑b | N‑msc |
8451 [e] hat·tō·w·rāh. הַתּוֹרָֽה׃ of the Law Art | N‑fs |
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה there was V‑Qal‑Perf‑3ms |
1697 [e] ḏā·ḇār, דָבָ֔ר a word N‑ms |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל of all Prep‑m | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
、 | 6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֣ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh; מֹשֶׁ֑ה Moses N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7121 [e] qā·rā קָרָ֜א did read V‑Qal‑Perf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘, יְהוֹשֻׁ֗עַ Joshua N‑proper‑ms |
5048 [e] ne·ḡeḏ נֶ֣גֶד before Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6951 [e] qə·hal קְהַ֤ל the assembly N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 802 [e] wə·han·nā·šîm וְהַנָּשִׁ֣ים and the with women Conj‑w, Art | N‑fp |
2945 [e] wə·haṭ·ṭap̄, וְהַטַּ֔ף and the little ones Conj‑w, Art | N‑ms |
1616 [e] wə·hag·gêr וְהַגֵּ֖ר and the strangers Conj‑w, Art | N‑ms |
1980 [e] ha·hō·lêḵ הַהֹלֵ֥ךְ who were living Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7130 [e] bə·qir·bām. בְּקִרְבָּֽם׃ among them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
p̄ פ - Punc |