Interlinear Bible |
、 | 6419 [e] ū·ḵə·hiṯ·pal·lêl וּכְהִתְפַּלֵּ֤ל And while was praying Conj‑w, Prep‑k | V‑Hitpael‑Inf |
| 5830 [e] ‘ez·rā עֶזְרָא֙ Ezra N‑proper‑ms |
、 | 3034 [e] ū·ḵə·hiṯ·wad·dō·ṯōw, וּכְ֨הִתְוַדֹּת֔וֹ and while he was confessing Conj‑w, Prep‑k | V‑Hitpael‑Inf | 3ms |
| 1058 [e] bō·ḵeh בֹּכֶה֙ weeping V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5307 [e] ū·miṯ·nap·pêl, וּמִתְנַפֵּ֔ל and bowing down Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים of God Art | N‑mp |
| 6908 [e] niq·bə·ṣū נִקְבְּצוּ֩ gathered V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֨יו to him Prep | 3ms |
| 3478 [e] mî·yiś·rā·’êl מִיִּשְׂרָאֵ֜ל from Israel Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 6951 [e] qā·hāl קָהָ֣ל a assembly N‑ms |
| 7227 [e] raḇ- רַב־ large Adj‑ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֗ד very Adv |
| 582 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֤ים of men N‑mp |
| 802 [e] wə·nā·šîm וְנָשִׁים֙ and women Conj‑w | N‑fp |
、 | 3206 [e] wî·lā·ḏîm, וִֽילָדִ֔ים children Conj‑w | N‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 1058 [e] ḇā·ḵū בָכ֥וּ wept V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
| 7235 [e] har·bêh- הַרְבֵּה־ very V‑Hifil‑InfAbs |
| 1059 [e] ḇe·ḵeh. בֶֽכֶה׃ bitterly N‑ms |
| s ס - Punc |
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing. (KJV)
| 6030 [e] way·ya·‘an וַיַּעַן֩ And spoke up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 7935 [e] šə·ḵan·yāh שְׁכַנְיָ֨ה Shechaniah N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 3171 [e] yə·ḥî·’êl יְחִיאֵ֜ל of Jehiel N‑proper‑ms |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֤י [one] of the sons Prep‑m | N‑mpc |
| ‘ō·w·lām [עולם] of Elam N‑proper‑ms |
、 | 5867 [e] ‘ê·lām (עֵילָם֙) Elam N‑proper‑ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5830 [e] lə·‘ez·rā, לְעֶזְרָ֔א to Ezra Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֙חְנוּ֙ we Pro‑1cp |
| 4603 [e] mā·‘al·nū מָעַ֣לְנוּ have trespassed V‑Qal‑Perf‑1cp |
、 | 430 [e] ḇê·lō·hê·nū, בֵאלֹהֵ֔ינוּ against our God Prep‑b | N‑mpc | 1cp |
| 3427 [e] wan·nō·šeḇ וַנֹּ֛שֶׁב and have taken Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp |
| 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֥ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ נָכְרִיּ֖וֹת pagan Adj‑fp |
| 5971 [e] mê·‘am·mê מֵעַמֵּ֣י from the peoples Prep‑m | N‑mpc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the land Art | N‑fs |
| 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֛ה and yet Conj‑w | Adv |
| 3426 [e] yêš- יֵשׁ־ there is Adv |
| 4723 [e] miq·weh מִקְוֶ֥ה hope N‑ms |
| 3478 [e] lə·yiś·rā·’êl לְיִשְׂרָאֵ֖ל in Israel Prep‑l | N‑proper‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in spite Prep |
| 2063 [e] zōṯ. זֹֽאת׃ of this Pro‑fs |
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. (KJV)
| 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֣ה And therefore Conj‑w | Adv |
| 3772 [e] niḵ·rāṯ- נִֽכְרָת־ let us make V‑Qal‑Imperf.h‑1cp |
| 1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֣ית a covenant N‑fs |
| 430 [e] lê·lō·hê·nū לֵ֠אלֹהֵינוּ with our God Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
| 3318 [e] lə·hō·w·ṣî לְהוֹצִ֨יא to put away Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
、 | 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֜ים these wives N‑fp |
| 3205 [e] wə·han·nō·w·lāḏ וְהַנּוֹלָ֤ד and those who have been born Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1992 [e] mê·hem מֵהֶם֙ to them Prep‑m | Pro‑3mp |
| 6098 [e] ba·‘ă·ṣaṯ בַּעֲצַ֣ת according to the advice of Prep‑b | N‑fsc |
| 113 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֔י my lord N‑ms |
| 2730 [e] wə·ha·ḥă·rê·ḏîm וְהַחֲרֵדִ֖ים and of those who tremble Conj‑w, Art | Adj‑mp |
| 4687 [e] bə·miṣ·waṯ בְּמִצְוַ֣ת at the commandment Prep‑b | N‑fsc |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ of our God N‑mpc | 1cp |
| 8451 [e] wə·ḵat·tō·w·rāh וְכַתּוֹרָ֖ה and according to the law Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑fs |
| 6213 [e] yê·‘ā·śeh. יֵעָשֶֽׂה׃ let it be done V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it. (KJV)
– | 6965 [e] qūm ק֛וּם Arise V‑Qal‑Imp‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֥יךָ your [responsibility] Prep | 2ms |
| 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֖ר [this] matter [is] Art | N‑ms |
| 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֣חְנוּ and we [are] Conj‑w | Pro‑1cp |
| 5973 [e] ‘im·māḵ; עִמָּ֑ךְ with you Prep | 2fs |
、 | 2388 [e] ḥă·zaq חֲזַ֖ק Be of good courage V‑Qal‑Imp‑ms |
| 6213 [e] wa·‘ă·śêh. וַעֲשֵֽׂה׃ and do [it] Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| p̄ פ - Punc |
Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware. (KJV)
| 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֣קָם And arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5830 [e] ‘ez·rā עֶזְרָ֡א Ezra N‑proper‑ms |
| 7650 [e] way·yaš·ba‘ וַיַּשְׁבַּ֣ע and made swear an oath Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8269 [e] śā·rê שָׂרֵי֩ the leaders N‑mpc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֨ים of the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֜ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל Israel N‑proper‑fs |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֛וֹת that they would do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] kad·dā·ḇār כַּדָּבָ֥ר according to word Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
| 7650 [e] way·yiš·šā·ḇê·‘ū. וַיִּשָּׁבֵֽעוּ׃ so they swore an oath Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away. (KJV)
| 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֣קָם And rose up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5830 [e] ‘ez·rā, עֶזְרָ֗א Ezra N‑proper‑ms |
| 6440 [e] mil·lip̄·nê מִלִּפְנֵי֙ from before Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָֽאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֕לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
| 3957 [e] liš·kaṯ לִשְׁכַּ֖ת the chamber N‑fsc |
| 3076 [e] yə·hō·w·ḥā·nān יְהוֹחָנָ֣ן of Jehohanan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
| 475 [e] ’el·yā·šîḇ; אֶלְיָשִׁ֑יב of Eliashib N‑proper‑ms |
| 1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֣לֶךְ And [when] he came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 8033 [e] šām, שָׁ֗ם there Adv |
、 | 3899 [e] le·ḥem לֶ֤חֶם bread N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
| 398 [e] ’ā·ḵal אָכַל֙ he ate V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 4325 [e] ū·ma·yim וּמַ֣יִם and water Conj‑w | N‑mp |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
| 8354 [e] šā·ṯāh, שָׁתָ֔ה drank V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 56 [e] miṯ·’ab·bêl מִתְאַבֵּ֖ל he mourned V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ because Prep |
| 4604 [e] ma·‘al מַ֥עַל of the guilt N‑msc |
| 1473 [e] hag·gō·w·lāh. הַגּוֹלָֽה׃ of those from the captivity Art | N‑fs |
| s ס - Punc |
And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; (KJV)
| 5674 [e] way·ya·‘ă·ḇî·rū וַיַּעֲבִ֨ירוּ And they issued Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 6963 [e] qō·wl ק֜וֹל a proclamation N‑ms |
| 3063 [e] bî·hū·ḏāh בִּיהוּדָ֣ה throughout Judah Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 3389 [e] wî·rū·šā·lim, וִירֽוּשָׁלִַ֗ם and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹל֙ to all Prep‑l | N‑msc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the descendants N‑mpc |
、 | 1473 [e] hag·gō·w·lāh, הַגּוֹלָ֔ה of the captivity Art | N‑fs |
| 6908 [e] lə·hiq·qā·ḇêṣ לְהִקָּבֵ֖ץ that they must gather Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ at Jerusalem N‑proper‑fs |
and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away. (KJV)
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹל֩ that Conj‑w | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whoever Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 935 [e] yā·ḇō·w יָב֜וֹא would come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7969 [e] liš·lō·šeṯ לִשְׁלֹ֣שֶׁת within three Prep‑l | Number‑msc |
、 | 3117 [e] hay·yā·mîm, הַיָּמִ֗ים days Art | N‑mp |
| 6098 [e] ka·‘ă·ṣaṯ כַּעֲצַ֤ת according to the instructions Prep‑k | N‑fsc |
| 8269 [e] haś·śā·rîm הַשָּׂרִים֙ of the leaders Art | N‑mp |
、 | 2205 [e] wə·haz·zə·qê·nîm, וְהַזְּקֵנִ֔ים and elders Conj‑w, Art | Adj‑mp |
、 | 2763 [e] yā·ḥo·ram יָחֳרַ֖ם would be confiscated V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7399 [e] rə·ḵū·šōw; רְכוּשׁ֑וֹ his property N‑msc | 3ms |
| 1931 [e] wə·hū וְה֥וּא and he Conj‑w | Pro‑3ms |
| 914 [e] yib·bā·ḏêl יִבָּדֵ֖ל would be separated V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 6951 [e] miq·qə·hal מִקְּהַ֥ל from the assembly Prep‑m | N‑msc |
| 1473 [e] hag·gō·w·lāh. הַגּוֹלָֽה׃ of those from the captivity Art | N‑fs |
| s ס - Punc |
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain. (KJV)
| 6908 [e] way·yiq·qā·ḇə·ṣū וַיִּקָּבְצ֣וּ So gathered Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 376 [e] ’an·šê- אַנְשֵֽׁי־ the men N‑mpc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֩ of Judah N‑proper‑fs |
| 1144 [e] ū·ḇin·yā·min וּבִנְיָמִ֨ן ׀ and Benjamin Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֜ם at Jerusalem N‑proper‑fs |
| 7969 [e] liš·lō·šeṯ לִשְׁלֹ֣שֶׁת within three Prep‑l | Number‑msc |
| 3117 [e] hay·yā·mîm, הַיָּמִ֗ים days Art | N‑mp |
| 1931 [e] hū ה֛וּא It [was] Pro‑3ms |
、 | 2320 [e] ḥō·ḏeš חֹ֥דֶשׁ month N‑ms |
| 8671 [e] hat·tə·šî·‘î הַתְּשִׁיעִ֖י the ninth Art | Number‑oms |
| 6242 [e] bə·‘eś·rîm בְּעֶשְׂרִ֣ים on [day] twenty Prep‑b | Number‑cp |
– | 2320 [e] ba·ḥō·ḏeš; בַּחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3427 [e] way·yê·šə·ḇū וַיֵּשְׁב֣וּ and sat Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
| 7339 [e] bir·ḥō·wḇ בִּרְחוֹב֙ in the open square Prep‑b | N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 7460 [e] mar·‘î·ḏîm מַרְעִידִ֥ים trembling V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ because Prep |
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֖ר of [this] matter Art | N‑ms |
| 1653 [e] ū·mê·hag·gə·šā·mîm. וּמֵהַגְּשָׁמִֽים׃ and because of heavy rain Conj‑w, Prep‑m, Art | N‑mp |
| p̄ פ - Punc |
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel. (KJV)
、 | 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֨קָם And stood up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5830 [e] ‘ez·rā עֶזְרָ֤א Ezra N‑proper‑ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם You Pro‑2mp |
、 | 4603 [e] mə·‘al·tem, מְעַלְתֶּ֔ם have transgressed V‑Qal‑Perf‑2mp |
| 3427 [e] wat·tō·šî·ḇū וַתֹּשִׁ֖יבוּ and have taken Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp |
、 | 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֣ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ; נָכְרִיּ֑וֹת pagan Adj‑fp |
| 3254 [e] lə·hō·w·sîp̄ לְהוֹסִ֖יף adding Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
| 819 [e] ’aš·maṯ אַשְׁמַ֥ת the guilt of N‑fsc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑fs |
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives. (KJV)
| 6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה Now therefore Conj‑w | Adv |
| 5414 [e] tə·nū תְּנ֥וּ make V‑Qal‑Imp‑mp |
| 8426 [e] ṯō·w·ḏāh תוֹדָ֛ה confession N‑fs |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֥ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ God N‑mpc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·ḵem אֲבֹתֵיכֶ֖ם of your fathers N‑mpc | 2mp |
| 6213 [e] wa·‘ă·śū וַעֲשׂ֣וּ and do Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 7522 [e] rə·ṣō·w·nōw; רְצוֹנ֑וֹ His will N‑msc | 3ms |
| 914 [e] wə·hib·bā·ḏə·lū וְהִבָּֽדְלוּ֙ and separate yourselves Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp |
| 5971 [e] mê·‘am·mê מֵעַמֵּ֣י from the peoples Prep‑m | N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the land Art | N‑fs |
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and from Conj‑w | Prep |
| 802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁ֖ים the wives Art | N‑fp |
| 5237 [e] han·nā·ḵə·rî·yō·wṯ. הַנָּכְרִיּֽוֹת׃ pagan Art | Adj‑fp |
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do. (KJV)
| 6030 [e] way·ya‘·nū וַיַּֽעְנ֧וּ And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָֽל־ all N‑msc |
| 6951 [e] haq·qā·hāl הַקָּהָ֛ל the assembly Art | N‑ms |
| 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֖וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6963 [e] qō·wl ק֣וֹל with a voice N‑ms |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל loud Adj‑ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֛ן Yes Adv |
| kə·ḏiḇ·re·ḵā [כדבריך] - Prep‑k | N‑mpc | 2ms |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·rə·ḵā (כִּדְבָרְךָ֥) as you have said Prep‑k | N‑msc | 2ms |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū עָלֵ֖ינוּ so we Prep | 1cp |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ. לַעֲשֽׂוֹת׃ must do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing. (KJV)
| 61 [e] ’ă·ḇāl אֲבָ֞ל But Adv |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם [there are] people Art | N‑ms |
、 | 7227 [e] rāḇ רָב֙ many Adj‑ms |
| 6256 [e] wə·hā·‘êṯ וְהָעֵ֣ת and [it is] the season for Conj‑w, Art | N‑cs |
、 | 1653 [e] gə·šā·mîm, גְּשָׁמִ֔ים heavy rain N‑mp |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and not Conj‑w | Adv |
| 3581 [e] kō·aḥ כֹּ֖חַ we are able N‑ms |
| 5975 [e] la·‘ă·mō·wḏ לַעֲמ֣וֹד to stand Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 2351 [e] ba·ḥūṣ; בַּח֑וּץ outside Prep‑b, Art | N‑ms |
| 4399 [e] wə·ham·mə·lā·ḵāh, וְהַמְּלָאכָ֗ה and the work Conj‑w, Art | N‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ nor [is this] Adv‑NegPrt |
| 3117 [e] lə·yō·wm לְי֤וֹם of days Prep‑l | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ one Number‑ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א or Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 8147 [e] liš·na·yim, לִשְׁנַ֔יִם two Prep‑l | Number‑md |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7235 [e] hir·bî·nū הִרְבִּ֥ינוּ [there are] many of us V‑Hifil‑Perf‑1cp |
| 6586 [e] lip̄·šō·a‘ לִפְשֹׁ֖עַ who have transgressed Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] bad·dā·ḇār בַּדָּבָ֥ר in matter Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us. (KJV)
、 | 5975 [e] ya·‘ăm·ḏū- יַֽעֲמְדוּ־ Let stand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4994 [e] nā נָ֣א please Interjection |
| 8269 [e] rê·nū שָׂ֠רֵינוּ the leaders N‑mpc | 1cp |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְֽכָל־ of entire Prep‑l | N‑msc |
| 6951 [e] haq·qā·hāl הַקָּהָ֞ל our assembly Art | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֣ל ׀ and all Conj‑w | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 5892 [e] be·‘ā·rê·nū, בֶּעָרֵ֗ינוּ in our cities Prep‑b, Art | N‑fpc | 1cp |
| 3427 [e] ha·hō·šîḇ הַהֹשִׁ֞יב let those who have taken Art | V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֤ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ נָכְרִיּוֹת֙ pagan Adj‑fp |
| 935 [e] yā·ḇō יָבֹא֙ come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6256 [e] lə·‘it·tîm לְעִתִּ֣ים at times Prep‑l | N‑cp |
| 2163 [e] mə·zum·mā·nîm, מְזֻמָּנִ֔ים appointed V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
| 5973 [e] wə·‘im·mā·hem וְעִמָּהֶ֛ם and together with Conj‑w | Prep | 3mp |
| 2205 [e] ziq·nê- זִקְנֵי־ the elders Adj‑mpc |
| 5892 [e] ‘îr עִ֥יר of each N‑fs |
、 | 5892 [e] wā·‘îr וָעִ֖יר and their cities Conj‑w | N‑fs |
| 8199 [e] wə·šō·p̄ə·ṭe·hā; וְשֹׁפְטֶ֑יהָ and judges Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֠ד of Prep |
| 7725 [e] lə·hā·šîḇ לְהָשִׁ֞יב until is turned away Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 2740 [e] ḥă·rō·wn חֲר֤וֹן fierce N‑msc |
| 639 [e] ’ap̄- אַף־ the wrath N‑msc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ of our God N‑mpc | 1cp |
| 4480 [e] mim·men·nū, מִמֶּ֔נּוּ from us Prep | 1cp |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד even to Prep |
| 1697 [e] lad·dā·ḇār לַדָּבָ֥ר in matter Prep‑l, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
| p̄ פ - Punc |
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them. (KJV)
| 389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ Only Adv |
| 3129 [e] yō·w·nā·ṯān יוֹנָתָ֧ן Jonathan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
| 6214 [e] ‘ă·śā·h·’êl עֲשָׂהאֵ֛ל of Asahel N‑proper‑ms |
| 3167 [e] wə·yaḥ·zə·yāh וְיַחְזְיָ֥ה and Jahaziah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
| 8616 [e] tiq·wāh תִּקְוָ֖ה of Tikvah N‑proper‑ms |
| 5975 [e] ‘ā·mə·ḏū עָמְד֣וּ opposed V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 2063 [e] zōṯ; זֹ֑את this Pro‑fs |
| 4918 [e] ū·mə·šul·lām וּמְשֻׁלָּ֛ם and Meshullam Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7678 [e] wə·šab·bə·ṯay וְשַׁבְּתַ֥י and Shabbethai Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3881 [e] hal·lê·wî הַלֵּוִ֖י the Levite Art | N‑proper‑ms |
| 5826 [e] ‘ă·zā·rum. עֲזָרֻֽם׃ gave them support V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter. (KJV)
| 6213 [e] way·ya·‘ă·śū- וַיַּֽעֲשׂוּ־ And did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3651 [e] ḵên כֵן֮ So Adv |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the descendants N‑mpc |
| 1473 [e] hag·gō·w·lāh הַגּוֹלָה֒ of the captivity Art | N‑fs |
、 | 914 [e] way·yib·bā·ḏə·lū וַיִּבָּדְלוּ֩ and were set apart Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
| 5830 [e] ‘ez·rā עֶזְרָ֨א Ezra N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֜ן the priest Art | N‑ms |
| 376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֨ים [with] certain N‑mp |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֧י heads N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֛וֹת of the fathers' [households] Art | N‑mp |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֥ית by the [households] Prep‑l | N‑msc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯām אֲבֹתָ֖ם fathers' N‑mpc | 3mp |
| 3605 [e] wə·ḵul·lām וְכֻלָּ֣ם and each of them Conj‑w | N‑msc | 3mp |
、 | 8034 [e] bə·šê·mō·wṯ; בְּשֵׁמ֑וֹת by name Prep‑b | N‑mp |
| 3427 [e] way·yê·šə·ḇū, וַיֵּשְׁב֗וּ and they sat down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֤וֹם on the day Prep‑b | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ first Number‑ms |
| 2320 [e] la·ḥō·ḏeš לַחֹ֣דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
| 6224 [e] hā·‘ă·śî·rî, הָעֲשִׂירִ֔י tenth Art | Number‑oms |
| 1875 [e] lə·ḏar·yō·wōš לְדַרְי֖וֹשׁ to examine Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] had·dā·ḇār. הַדָּבָֽר׃ the matter Art | N‑ms |
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. (KJV)
| 3615 [e] way·ḵal·lū וַיְכַלּ֣וּ And they finished [questioning] Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḇak·kōl, בַכֹּ֔ל the all Prep‑b, Art | N‑ms |
| 376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֕ים men N‑mp |
| 3427 [e] ha·hō·šî·ḇū הַהֹשִׁ֖יבוּ who had taken Art | V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֣ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ; נָכְרִיּ֑וֹת pagan Adj‑fp |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֛ד by Prep |
| 3117 [e] yō·wm י֥וֹם the day N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד first Number‑ms |
| 2320 [e] la·ḥō·ḏeš לַחֹ֥דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
| 7223 [e] hā·ri·šō·wn. הָרִאשֽׁוֹן׃ first Art | Adj‑ms |
| p̄ פ - Punc |
And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. (KJV)
| 4672 [e] way·yim·mā·ṣê וַיִּמָּצֵא֙ And [the following] were found Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י among the sons Prep‑m | N‑mpc |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּהֲנִ֔ים of the priests Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
| 3427 [e] hō·šî·ḇū הֹשִׁ֖יבוּ had taken V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֣ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ; נָכְרִיּ֑וֹת pagan Adj‑fp |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֨י of the sons Prep‑m | N‑mpc |
| 3442 [e] yê·šū·a‘ יֵשׁ֤וּעַ of Jeshua N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 3136 [e] yō·w·ṣā·ḏāq יֽוֹצָדָק֙ of Jozadak N‑proper‑ms |
– | 251 [e] wə·’e·ḥāw, וְאֶחָ֔יו and his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
、 | 4641 [e] ma·‘ă·śê·yāh מַֽעֲשֵׂיָה֙ Maaseiah N‑proper‑ms |
、 | 461 [e] we·’ĕ·lî·‘e·zer, וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר and Eliezer Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3402 [e] wə·yā·rîḇ וְיָרִ֖יב and Jarib Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1436 [e] ū·ḡə·ḏal·yāh. וּגְדַלְיָֽה׃ and Gedaliah Conj‑w | N‑proper‑ms |
And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. (KJV)
| 5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֥וּ And they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3027 [e] yā·ḏām יָדָ֖ם their promise N‑fsc | 3mp |
| 3318 [e] lə·hō·w·ṣî לְהוֹצִ֣יא that they would put away Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
– | 802 [e] nə·šê·hem; נְשֵׁיהֶ֑ם their wives N‑fpc | 3mp |
、 | 818 [e] wa·’ă·šê·mîm וַאֲשֵׁמִ֥ים and [being] guilty Conj‑w | Adj‑mp |
| 352 [e] ’êl- אֵֽיל־ [they presented] a ram N‑msc |
| 6629 [e] ṣōn צֹ֖אן of the flock N‑cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ as Prep |
| 819 [e] ’aš·mā·ṯām. אַשְׁמָתָֽם׃ their trespass offering N‑fsc | 3mp |
| s ס - Punc |
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֣י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 564 [e] ’im·mêr, אִמֵּ֔ר of Immer N‑proper‑ms |
、 | 2607 [e] ḥă·nā·nî חֲנָ֖נִי Hanani N‑proper‑ms |
| 2069 [e] ū·zə·ḇaḏ·yāh. וּזְבַדְיָֽה׃ and Zebadiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 2766 [e] ḥā·rim; חָרִ֑ם of Harim N‑proper‑ms |
、 | 4641 [e] ma·‘ă·śê·yāh מַעֲשֵׂיָ֤ה Maaseiah N‑proper‑ms |
、 | 452 [e] wə·’ê·lî·yāh וְאֵֽלִיָּה֙ and Elijah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8098 [e] ū·šə·ma‘·yāh, וּֽשְׁמַֽעְיָ֔ה and Shemaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3171 [e] wî·ḥî·’êl וִיחִיאֵ֖ל Jehiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5818 [e] wə·‘u·zî·yāh. וְעֻזִיָּֽה׃ and Uzziah Conj‑w | N‑proper‑ms |
And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 6583 [e] paš·ḥūr; פַּשְׁח֑וּר of Pashhur N‑proper‑ms |
、 | 454 [e] ’el·yō·w·‘ê·nay אֶלְיוֹעֵינַ֤י Elioenai N‑proper‑ms |
、 | 4641 [e] ma·‘ă·śê·yāh מַֽעֲשֵׂיָה֙ Maaseiah N‑proper‑ms |
、 | 3458 [e] yiš·mā·‘êl יִשְׁמָעֵ֣אל Ishmael N‑proper‑ms |
、 | 5417 [e] nə·ṯan·’êl, נְתַנְאֵ֔ל Nethanel N‑proper‑ms |
、 | 3107 [e] yō·w·zā·ḇāḏ יוֹזָבָ֖ד Jozabad N‑proper‑ms |
| 501 [e] wə·’el·‘ā·śāh. וְאֶלְעָשָֽׂה׃ and Eleasah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer. (KJV)
| 4480 [e] ū·min- וּמִֽן־ And Conj‑w | Prep |
– | 3881 [e] hal·wî·yim; הַלְוִיִּ֑ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
、 | 3107 [e] yō·w·zā·ḇāḏ יוֹזָבָ֣ד Jozabad N‑proper‑ms |
、 | 8096 [e] wə·šim·‘î, וְשִׁמְעִ֗י and Shimei Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 7041 [e] wə·qê·lā·yāh וְקֵֽלָיָה֙ and Kelaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1931 [e] hū ה֣וּא he [is] Pro‑3ms |
| 7042 [e] qə·lî·ṭā, קְלִיטָ֔א Kelita N‑proper‑ms |
、 | 6611 [e] pə·ṯaḥ·yāh פְּתַֽחְיָ֥ה Pethahiah N‑proper‑ms |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה Judah N‑proper‑fs |
| 461 [e] we·’ĕ·lî·‘e·zer. וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ and Eliezer Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. (KJV)
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ And Conj‑w | Prep |
| 7891 [e] ham·šō·rə·rîm הַמְשֹׁרְרִ֖ים of the singers Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
– | 475 [e] ’el·yā·šîḇ; אֶלְיָשִׁ֑יב Eliashib N‑proper‑ms |
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and Conj‑w | Prep |
– | 7778 [e] haš·šō·‘ă·rîm, הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים of the gatekeepers Art | N‑mp |
、 | 7967 [e] šal·lum שַׁלֻּ֥ם Shallum N‑proper‑ms |
、 | 2928 [e] wā·ṭe·lem וָטֶ֖לֶם and Telem Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 221 [e] wə·’ū·rî. וְאוּרִֽי׃ and Uri Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah. (KJV)
| 3478 [e] ū·mî·yiś·rā·’êl; וּמִֽיִּשְׂרָאֵ֑ל And others of Israel Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י of the sons Prep‑m | N‑mpc |
– | 6551 [e] p̄ar·‘ōš פַרְעֹ֡שׁ of Parosh N‑proper‑ms |
、 | 7422 [e] ram·yāh רַ֠מְיָה Ramiah N‑proper‑ms |
、 | 3150 [e] wə·yiz·zî·yāh וְיִזִּיָּ֤ה and Jeziah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4441 [e] ū·mal·kî·yāh וּמַלְכִּיָּה֙ and Malchijah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4326 [e] ū·mî·yā·min וּמִיָּמִ֣ן and Mijamin Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 499 [e] wə·’el·‘ā·zār, וְאֶלְעָזָ֔ר and Eleazar Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4441 [e] ū·mal·kî·yāh וּמַלְכִּיָּ֖ה and Malchijah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1141 [e] ū·ḇə·nā·yāh. וּבְנָיָֽה׃ and Benaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 5867 [e] ‘ê·lām; עֵילָ֑ם of Elam N‑proper‑ms |
、 | 4983 [e] mat·tan·yāh מַתַּנְיָ֤ה Mattaniah N‑proper‑ms |
、 | 2148 [e] zə·ḵar·yāh זְכַרְיָה֙ Zechariah N‑proper‑ms |
、 | 3171 [e] wî·ḥî·’êl וִיחִיאֵ֣ל Jehiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5660 [e] wə·‘aḇ·dî, וְעַבְדִּ֔י and Abdi Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3406 [e] wî·rê·mō·wṯ וִירֵמ֖וֹת Jeremoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 452 [e] wə·’ê·lî·yāh. וְאֵלִיָּֽה׃ and Eliah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 2240 [e] zat·tū; זַתּ֑וּא of Zattu N‑proper‑ms |
、 | 454 [e] ’el·yō·w·‘ê·nay אֶלְיוֹעֵנַ֤י Elioenai N‑proper‑ms |
、 | 475 [e] ’el·yā·šîḇ אֶלְיָשִׁיב֙ Eliashib N‑proper‑ms |
、 | 4983 [e] mat·tan·yāh מַתַּנְיָ֣ה Mattaniah N‑proper‑ms |
、 | 3406 [e] wî·rê·mō·wṯ, וִֽירֵמ֔וֹת Jeremoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2066 [e] wə·zā·ḇāḏ וְזָבָ֖ד and Zabad Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5819 [e] wa·‘ă·zî·zā. וַעֲזִיזָֽא׃ and Aziza Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 893 [e] bê·ḇāy; בֵּבָ֑י of Bebai N‑proper‑ms |
、 | 3076 [e] yə·hō·w·ḥā·nān יְהוֹחָנָ֥ן Jehohanan N‑proper‑ms |
、 | 2608 [e] ḥă·nan·yāh חֲנַנְיָ֖ה Hananiah N‑proper‑ms |
、 | 2079 [e] zab·bay זַבַּ֥י Zabbai N‑proper‑ms |
| 6270 [e] ‘aṯ·lāy. עַתְלָֽי׃ [and] Athlai N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֖י And of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
– | 1137 [e] bā·nî; בָּנִ֑י of Bani N‑proper‑ms |
、 | 4918 [e] mə·šul·lām מְשֻׁלָּ֤ם Meshullam N‑proper‑ms |
、 | 4409 [e] mal·lūḵ מַלּוּךְ֙ Malluch N‑proper‑ms |
、 | 5718 [e] wa·‘ă·ḏā·yāh, וַעֲדָיָ֔ה and Adaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3437 [e] yā·šūḇ יָשׁ֖וּב Jashub N‑proper‑ms |
、 | 7594 [e] ū·šə·’āl וּשְׁאָ֥ל and Sheal Conj‑w | N‑proper‑ms |
| yə·rê·mō·wṯ [ירמות] Jeremoth N‑proper‑ms |
| 3406 [e] wə·rā·mō·wṯ. (וְרָמֽוֹת׃) [and] Ramoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Pahath-moab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh. (KJV)
| 1121 [e] ū·mib·bə·nê וּמִבְּנֵ֛י and of the sons Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
| pa·ḥaṯ פַּחַ֥ת of |
– | 6355 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָ֖ב Pahath-moab N‑proper‑fs |
、 | 5733 [e] ‘aḏ·nā עַדְנָ֣א Adna N‑proper‑ms |
、 | 3636 [e] ū·ḵə·lāl; וּכְלָ֑ל and Chelal Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1141 [e] bə·nā·yāh בְּנָיָ֤ה Benaiah N‑proper‑ms |
、 | 4641 [e] ma·‘ă·śê·yāh מַעֲשֵׂיָה֙ Maaseiah N‑proper‑ms |
、 | 4983 [e] mat·tan·yāh מַתַּנְיָ֣ה Mattaniah N‑proper‑ms |
、 | 1212 [e] ḇə·ṣal·’êl, בְצַלְאֵ֔ל Bezalel N‑proper‑ms |
、 | 1131 [e] ū·ḇin·nui וּבִנּ֖וּי and Binnui Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 4519 [e] ū·mə·naš·šeh. וּמְנַשֶּֽׁה׃ and Manasseh Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon, (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֖י And [of] the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 2766 [e] ḥā·rim; חָרִ֑ם of Harim N‑proper‑ms |
、 | 461 [e] ’ĕ·lî·‘e·zer אֱלִיעֶ֧זֶר Eliezer N‑proper‑ms |
、 | 3449 [e] yiš·šî·yāh יִשִּׁיָּ֛ה Isshiah N‑proper‑ms |
、 | 4441 [e] mal·kî·yāh מַלְכִּיָּ֖ה Malchijah N‑proper‑ms |
、 | 8098 [e] šə·ma‘·yāh שְׁמַֽעְיָ֥ה Shemaiah N‑proper‑ms |
、 | 8095 [e] šim·‘ō·wn. שִׁמְעֽוֹן׃ Shimeon N‑proper‑ms |
Benjamin, Malluch, and Shemariah. (KJV)
、 | 1144 [e] bə·nə·yā·min בְּנְיָמִ֥ן Benjamin N‑proper‑ms |
、 | 4409 [e] mal·lūḵ מַלּ֖וּךְ Malluch N‑proper‑ms |
| 8114 [e] šə·mar·yāh. שְׁמַרְיָֽה׃ [and] Shemariah N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. (KJV)
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֖י Of the sons Prep‑m | N‑mpc |
– | 2828 [e] ḥā·šum; חָשֻׁ֑ם of Hashum N‑proper‑ms |
、 | 4982 [e] mat·tə·nay מַתְּנַ֤י Mattenai N‑proper‑ms |
、 | 4992 [e] mat·tat·tāh מַתַּתָּה֙ Mattattah N‑proper‑ms |
、 | 2066 [e] zā·ḇāḏ זָבָ֣ד Zabad N‑proper‑ms |
、 | 467 [e] ’ĕ·lî·p̄e·leṭ, אֱלִיפֶ֔לֶט Eliphelet N‑proper‑ms |
、 | 3413 [e] yə·rê·may יְרֵמַ֥י Jeremai N‑proper‑ms |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֖ה Manasseh N‑proper‑ms |
| 8096 [e] šim·‘î. שִׁמְעִֽי׃ [and] Shimei N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel, (KJV)
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י Of the sons Prep‑m | N‑mpc |
– | 1137 [e] ḇā·nî, בָנִ֔י of Bani N‑proper‑ms |
、 | 4572 [e] ma·‘ă·ḏay מַעֲדַ֥י Maadai N‑proper‑ms |
、 | 6019 [e] ‘am·rām עַמְרָ֖ם Amram N‑proper‑ms |
、 | 177 [e] wə·’ū·’êl. וְאוּאֵֽל׃ and Uel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Benaiah, Bedeiah, Chelluh, (KJV)
、 | 1141 [e] bə·nā·yāh בְּנָיָ֥ה Benaiah N‑proper‑ms |
、 | 912 [e] ḇê·ḏə·yāh בֵדְיָ֖ה Bedeiah N‑proper‑ms |
| kə·lā·hay [כלהי] - N‑proper‑ms |
、 | 3622 [e] kə·lū·hū. (כְּלֽוּהוּ׃) Cheluh N‑proper‑ms |
Vaniah, Meremoth, Eliashib, (KJV)
、 | 2057 [e] wan·yāh וַנְיָ֥ה Vaniah N‑proper‑ms |
、 | 4822 [e] mə·rê·mō·wṯ מְרֵמ֖וֹת Meremoth N‑proper‑ms |
、 | 475 [e] ’el·yā·šîḇ. אֶלְיָשִֽׁיב׃ Eliashib N‑proper‑ms |
Mattaniah, Mattenai, and Jaasau, (KJV)
、 | 4983 [e] mat·tan·yāh מַתַּנְיָ֥ה Mattaniah N‑proper‑ms |
、 | 4982 [e] mat·tə·nay מַתְּנַ֖י Mattenai N‑proper‑ms |
| wə·ya·‘ă·śōw [ויעשו] - Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3299 [e] wə·ya·‘ă·śāy. (וְיַעֲשָֽׂי׃) Jaasai Conj‑w | N‑proper‑ms |
and Bani, and Binnui, Shimei, (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇā·nî וּבָנִ֥י and Bani Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1131 [e] ū·ḇin·nui וּבִנּ֖וּי and Binnui Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8096 [e] šim·‘î. שִׁמְעִֽי׃ Shimei N‑proper‑ms |
and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah, (KJV)
、 | 8018 [e] wə·še·lem·yāh וְשֶֽׁלֶמְיָ֥ה and Shelemiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5416 [e] wə·nā·ṯān וְנָתָ֖ן and Nathan Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5718 [e] wa·‘ă·ḏā·yāh. וַעֲדָיָֽה׃ and Adaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
Machnadebai, Shashai, Sharai, (KJV)
、 | 4367 [e] maḵ·naḏ·ḇay מַכְנַדְבַ֥י Machnadebai N‑proper‑ms |
、 | 8343 [e] šā·šay שָׁשַׁ֖י Shashai N‑proper‑ms |
、 | 8298 [e] šā·rāy. שָׁרָֽי׃ Sharai N‑proper‑ms |
Azareel, and Shelemiah, Shemariah, (KJV)
、 | 5832 [e] ‘ă·zar·’êl עֲזַרְאֵ֥ל Azarel N‑proper‑ms |
、 | 8018 [e] wə·še·lem·yā·hū וְשֶׁלֶמְיָ֖הוּ and Shelemiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8114 [e] šə·mar·yāh. שְׁמַרְיָֽה׃ Shemariah N‑proper‑ms |
Shallum, Amariah, and Joseph. (KJV)
、 | 7967 [e] šal·lūm שַׁלּ֥וּם Shallum N‑proper‑ms |
、 | 568 [e] ’ă·mar·yāh אֲמַרְיָ֖ה Amariah N‑proper‑ms |
| 3130 [e] yō·w·sêp̄. יוֹסֵֽף׃ [and] Joseph N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah. (KJV)
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֖י Of the sons Prep‑m | N‑mpc |
– | 5015 [e] nə·ḇōw; נְב֑וֹ of Nebo N‑proper‑ms |
、 | 3273 [e] yə·‘î·’êl יְעִיאֵ֤ל Jeiel N‑proper‑ms |
、 | 4993 [e] mat·tiṯ·yāh מַתִּתְיָה֙ Mattithiah N‑proper‑ms |
、 | 2066 [e] zā·ḇāḏ זָבָ֣ד Zabad N‑proper‑ms |
、 | 2081 [e] zə·ḇî·nā, זְבִינָ֔א Zebina N‑proper‑ms |
| yad·dōw [ידו] Iddo N‑proper‑ms |
、 | 3035 [e] yad·day (יַדַּ֥י) Jaddai N‑proper‑ms |
、 | 3100 [e] wə·yō·w·’êl וְיוֹאֵ֖ל and Joel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1141 [e] bə·nā·yāh. בְּנָיָֽה׃ [and] Benaiah N‑proper‑ms |
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children. (KJV)
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֕לֶּה these Pro‑cp |
| nā·śə·’ū [נשאי] - V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5375 [e] nā·śə·’ū (נָשְׂא֖וּ) had taken V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֣ים wives N‑fp |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî·yō·wṯ; נָכְרִיּ֑וֹת pagan Adj‑fp |
| 3426 [e] wə·yêš וְיֵ֣שׁ and had Conj‑w | Adv |
| 1992 [e] mê·hem מֵהֶ֣ם [some] of them Prep‑m | Pro‑3mp |
| 802 [e] nā·šîm, נָשִׁ֔ים wives N‑fp |
| 7760 [e] way·yā·śî·mū וַיָּשִׂ֖ימוּ and [by whom] they had Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1121 [e] bā·nîm. בָּנִֽים׃ children N‑mp |
| p̄ פ - Punc |