Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Chronicles 34

Dīvrē

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Old
N‑msc
8083 [e]
šə·mō·w·neh
שְׁמוֹנֶ֥ה
eight
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years old
N‑fp
2977 [e]
yō·šî·yā·hū
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
Josiah [was]
N‑proper‑ms



 
4427 [e]
ḇə·mā·lə·ḵōw;
בְמָלְכ֑וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
7970 [e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֤ים
and thirty
Conj‑w | Number‑cp
259 [e]
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַת֙
and one
Conj‑w | Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs


And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And he did [what was]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
and walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
bə·ḏar·ḵê
בְּדַרְכֵי֙
in the ways
Prep‑b | N‑cpc
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
of David
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
his father
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and [not]
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֖ר
[he] did turn aside
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֥ין
to the right hand
N‑fs
8040 [e]
ū·śə·mō·wl.
וּשְׂמֹֽאול׃
or to the left
Conj‑w | N‑ms


For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images. (KJV)

8083 [e]
ū·ḇiš·mō·w·neh
וּבִשְׁמוֹנֶ֨ה
For in eight
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֜ים
year
N‑fp



 
4427 [e]
lə·mā·lə·ḵōw,
לְמָלְכ֗וֹ
of his reign
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and while he
Conj‑w | Pro‑3ms
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֣נּוּ
was still
Adv | 3ms



 
5288 [e]
na·‘ar,
נַ֔עַר
young
N‑ms
2490 [e]
hê·ḥêl
הֵחֵ֕ל
he began
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1875 [e]
liḏ·rō·wōš
לִדְר֕וֹשׁ
to seek
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
430 [e]
lê·lō·hê
לֵאלֹהֵ֖י
the God
Prep‑l | N‑mpc
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
of David
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
8147 [e]
ū·ḇiš·têm
וּבִשְׁתֵּ֧ים
and in two
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fd
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֗ה
the year
N‑fs
2490 [e]
hê·ḥêl
הֵחֵל֙
he began
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2891 [e]
lə·ṭa·hêr,
לְטַהֵ֔ר
to purge
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
N‑proper‑ms
3389 [e]
wî·rū·šā·lim,
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמוֹת֙
the high places
Art | N‑fp



 
842 [e]
wə·hā·’ă·šê·rîm,
וְהָ֣אֲשֵׁרִ֔ים
and the wooden images
Conj‑w, Art | N‑fp



 
6456 [e]
wə·hap·pə·si·lîm
וְהַפְּסִלִ֖ים
and the carved images
Conj‑w, Art | N‑mp
4541 [e]
wə·ham·mas·sê·ḵō·wṯ.
וְהַמַּסֵּכֽוֹת׃
and the molded images
Conj‑w, Art | N‑fp


And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. (KJV)

5422 [e]
way·nat·tə·ṣū
וַיְנַתְּצ֣וּ
And they broke down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
in his presence
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥō·wṯ
מִזְבְּח֣וֹת
the altars
N‑mpc
1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm,
הַבְּעָלִ֔ים
of the Baals
Art | N‑mp



 
2553 [e]
wə·ha·ḥam·mā·nîm
וְהַֽחַמָּנִ֛ים
and the incense altars
Conj‑w, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [were]
Pro‑r
4605 [e]
lə·ma‘·lāh
לְמַ֥עְלָה
on high
Prep‑l | Adv | 3fs
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem
מֵעֲלֵיהֶ֖ם
above them
Prep‑m | 3mp



 
1438 [e]
gid·dê·a‘;
גִּדֵּ֑עַ
he cut down
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
842 [e]
wə·hā·’ă·šê·rîm
וְ֠הָאֲשֵׁרִים
and the wooden images
Conj‑w, Art | N‑fp



 
6456 [e]
wə·hap·pə·si·lîm
וְהַפְּסִלִ֤ים
and the carved images
Conj‑w, Art | N‑mp



 
4541 [e]
wə·ham·mas·sê·ḵō·wṯ
וְהַמַּסֵּכוֹת֙
and the molded images
Conj‑w, Art | N‑fp



 
7665 [e]
šib·bar
שִׁבַּ֣ר
he broke in pieces
V‑Piel‑Perf‑3ms
1854 [e]
wə·hê·ḏaq,
וְהֵדַ֔ק
and made dust of them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
2236 [e]
way·yiz·rōq
וַיִּזְרֹק֙
and scattered [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
on
N‑cpc
6913 [e]
haq·qə·ḇā·rîm,
הַקְּבָרִ֔ים
the graves
Art | N‑mp
2076 [e]
haz·zō·ḇə·ḥîm
הַזֹּבְחִ֖ים
of those who had sacrificed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp


And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. (KJV)

6106 [e]
wə·‘aṣ·mō·wṯ
וְעַצְמוֹת֙
And the bones
Conj‑w | N‑fpc
3548 [e]
kō·hă·nîm,
כֹּֽהֲנִ֔ים
of the priests
N‑mp
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֖ף
He burned
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
 
miz·bə·ḥō·w·ṯāym
[מזבחותים]
 - 
N‑mpc



 
4196 [e]
miz·bə·ḥō·w·ṯām;
(מִזְבְּחוֹתָ֑ם)
their altars
N‑mpc | 3mp
2891 [e]
way·ṭa·hêr
וַיְטַהֵ֥ר
and cleansed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs


And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about. (KJV)

5892 [e]
ū·ḇə·‘ā·rê
וּבְעָרֵ֨י
And [so he did] in the cities
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֧ה
of Manasseh
N‑proper‑ms



 
669 [e]
wə·’ep̄·ra·yim
וְאֶפְרַ֛יִם
and Ephraim
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
8095 [e]
wə·šim·‘ō·wn
וְשִׁמְע֖וֹן
and Simeon
Conj‑w | N‑proper‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as far as
Conj‑w | Prep



 
5321 [e]
nap̄·tā·lî;
נַפְתָּלִ֑י
Naphtali
N‑proper‑ms
2719 [e]
bā·har
[בהר]
with their mattocks
Prep‑b | N‑msc
 
bāt·tê·hem
[בתיהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
1004 [e]
bə·ḥar·ḇō·ṯê·hem
(בְּחַרְבֹתֵיהֶ֖ם)
with axes
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv


And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem. (KJV)

5422 [e]
way·nat·têṣ
וַיְנַתֵּ֣ץ
And when he had broken down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
ham·miz·bə·ḥō·wṯ,
הַֽמִּזְבְּח֗וֹת
the altars
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
842 [e]
hā·’ă·šê·rîm
הָאֲשֵׁרִ֤ים
the wooden images
Art | N‑fp
6456 [e]
wə·hap·pə·si·lîm
וְהַפְּסִלִים֙
and the carved images
Conj‑w, Art | N‑mp
3807 [e]
kit·taṯ
כִּתַּ֣ת
had beaten
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
1854 [e]
lə·hê·ḏaq,
לְהֵדַ֔ק
into powder
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2553 [e]
ha·ḥam·mā·nîm
הַֽחַמָּנִ֥ים
the incense altars
Art | N‑mp
1438 [e]
gid·da‘
גִּדַּ֖ע
cut down
V‑Piel‑Perf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֖שָׁב
and he returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3389 [e]
lî·rū·šā·lim.
לִירוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God. (KJV)

8141 [e]
ū·ḇiš·naṯ
וּבִשְׁנַ֨ת
And in the year
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
8083 [e]
šə·mō·w·neh
שְׁמוֹנֶ֤ה
eight
Number‑fs
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵה֙
[and] ten
Number‑fs



 
4427 [e]
lə·mā·lə·ḵōw,
לְמָלְכ֔וֹ
of his reign
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
2891 [e]
lə·ṭa·hêr
לְטַהֵ֥ר
when he had purged
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs



 
1004 [e]
wə·hab·bā·yiṯ;
וְהַבָּ֑יִת
and the house
Conj‑w, Art | N‑ms
7971 [e]
laḥ
שָׁ֠לַח
he sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֨ן
Shaphan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
683 [e]
’ă·ṣal·yā·hū
אֲצַלְיָ֜הוּ
of Azaliah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4641 [e]
ma·‘ă·śê·yā·hū
מַעֲשֵׂיָ֣הוּ
Maaseiah
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the governor
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֗יר
of the city
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְ֠אֵת
and
Conj‑w | DirObjM
3098 [e]
yō·w·’āḥ
יוֹאָ֤ח
Joah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3099 [e]
yō·w·’ā·ḥāz
יֽוֹאָחָז֙
of Joahaz
N‑proper‑ms



 
2142 [e]
ham·maz·kîr,
הַמַּזְכִּ֔יר
the recorder
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2388 [e]
lə·ḥaz·zêq
לְחַזֵּ֕ק
to repair
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
the temple
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāw.
אֱלֹהָֽיו׃
his God
N‑mpc | 3ms


And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
And when they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֣הוּ ׀
Hilkiah
N‑proper‑ms



 
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֗וֹל
high
Art | Adj‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַֽיִּתְּנוּ֮
and they delivered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּסֶף֮
the money
Art | N‑ms
935 [e]
ham·mū·ḇā
הַמּוּבָ֣א
that was brought
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
into the house
N‑msc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֒
of God
N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
622 [e]
’ā·sə·p̄ū-
אָסְפֽוּ־
had gathered
V‑Qal‑Perf‑3cp
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֩
the Levites
Art | N‑proper‑mp
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֨י
who kept
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5592 [e]
has·sap̄
הַסַּ֜ף
the doors
Art | N‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֧ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֣ה
of Manasseh
N‑proper‑ms



 
669 [e]
wə·’ep̄·ra·yim,
וְאֶפְרַ֗יִם
and Ephraim
Conj‑w | N‑proper‑ms
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
ū·mik·kāl-
וּמִכָּל־
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
N‑proper‑ms



 
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min;
וּבִנְיָמִ֑ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
wə·yō·šə·ḇê
[וישבי]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3427 [e]
way·yā·šu·ḇū
(וַיָּשֻׁ֖בוּ)
and [which] they had brought back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs


And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house: (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
And they put [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
3027 [e]
yaḏ
יַד֙
the hand
N‑fsc
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֣ה
of
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֔ה
the foremen
Art | N‑fs
6485 [e]
ham·mup̄·qā·ḏîm
הַמֻּפְקָדִ֖ים
the who had oversight
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
of the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֨וּ
and they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
it
DirObjM | 3ms
6213 [e]
‘ō·w·śê
עוֹשֵׂ֣י
were working
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֗ה
to the workmen
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂים֙
worked
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
918 [e]
liḇ·dō·wq
לִבְדּ֥וֹק
to repair
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2388 [e]
ū·lə·ḥaz·zêq
וּלְחַזֵּ֖ק
and restore
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the house
Art | N‑ms


even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
And they gave [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2796 [e]
le·ḥā·rā·šîm
לֶחָֽרָשִׁים֙
to the craftsmen
Prep‑l, Art | N‑mp
1129 [e]
wə·lab·bō·nîm,
וְלַבֹּנִ֔ים
and builders
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7069 [e]
liq·nō·wṯ
לִקְנוֹת֙
to buy
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
68 [e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֣י
stone
N‑fpc
4274 [e]
maḥ·ṣêḇ,
מַחְצֵ֔ב
hewn
N‑ms
6086 [e]
wə·‘ê·ṣîm
וְעֵצִ֖ים
and timber
Conj‑w | N‑mp



 
4226 [e]
lam·ḥab·bə·rō·wṯ;
לַֽמְחַבְּר֑וֹת
for beams
Prep‑l, Art | N‑fp
7136 [e]
ū·lə·qā·rō·wṯ
וּלְקָרוֹת֙
and to floor
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
hab·bāt·tîm,
הַבָּ֣תִּ֔ים
the houses
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7843 [e]
hiš·ḥî·ṯū
הִשְׁחִ֖יתוּ
had destroyed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick. (KJV)

582 [e]
wə·hā·’ă·nā·šîm
וְהָאֲנָשִׁים֩
And the men
Conj‑w, Art | N‑mp
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֨ים
did
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
530 [e]
be·’ĕ·mū·nāh
בֶּאֱמוּנָ֜ה
faithfully
Prep‑b | N‑fs
4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh,
בַּמְּלָאכָ֗ה
the work
Prep‑b, Art | N‑fs
5921 [e]
wa·‘ă·lê·hem
וַעֲלֵיהֶ֣ם ׀
and their
Conj‑w | Prep | 3mp



 
6485 [e]
mup̄·qā·ḏîm
מֻ֠פְקָדִים
overseers
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
3189 [e]
ya·ḥaṯ
יַ֣חַת
[were] Jahath
N‑proper‑ms



 
5662 [e]
wə·‘ō·ḇaḏ·yā·hū
וְעֹבַדְיָ֤הוּ
and Obadiah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֙
the Levites
Art | N‑proper‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
4847 [e]
mə·rā·rî,
מְרָרִ֔י
of Merari
N‑proper‑ms
2148 [e]
ū·zə·ḵar·yāh
וּזְכַרְיָ֧ה
and Zechariah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
4918 [e]
ū·mə·šul·lām
וּמְשֻׁלָּ֛ם
and Meshullam
Conj‑w | N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc



 
6956 [e]
haq·qə·hā·ṯîm
הַקְּהָתִ֖ים
of the Kohathites
Art | N‑proper‑mp
5329 [e]
lə·naṣ·ṣê·aḥ;
לְנַצֵּ֑חַ
to supervise
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
3881 [e]
wə·hal·wî·yim,
וְהַ֨לְוִיִּ֔ם
and [Others of] the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
995 [e]
mê·ḇîn
מֵבִ֖ין
of whom were skillful
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3627 [e]
biḵ·lê-
בִּכְלֵי־
with instruments
Prep‑b | N‑mpc
7892 [e]
šîr.
שִֽׁיר׃
of music
N‑ms


Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters. (KJV)

5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֣ל
And [were] over
Conj‑w | Prep



 
5449 [e]
has·sab·bā·lîm,
הַסַּבָּלִ֗ים
the burden bearers
Art | N‑mp
5329 [e]
ū·mə·naṣ·ṣə·ḥîm
וּֽמְנַצְּחִים֙
and [were] overseers
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹל֙
of all
Prep‑l | N‑msc
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֣ה
who did
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
4399 [e]
mə·lā·ḵāh,
מְלָאכָ֔ה
work
N‑fs
5656 [e]
la·‘ă·ḇō·w·ḏāh
לַעֲבוֹדָ֖ה
in
Prep‑l | N‑fs



 
5656 [e]
wa·‘ă·ḇō·w·ḏāh;
וַעֲבוֹדָ֑ה
and [any kind] of service
N‑fs
3881 [e]
ū·mê·hal·wî·yim,
וּמֵֽהַלְוִיִּ֔ם
and of the Levites
Conj‑w, Prep‑m, Art | N‑proper‑mp



 
5608 [e]
sō·wp̄·rîm
סוֹפְרִ֥ים
[some were] scribes
N‑mp



 
7860 [e]
wə·šō·ṭə·rîm
וְשֹׁטְרִ֖ים
and officers
Conj‑w | N‑mp
7778 [e]
wə·šō·w·‘ă·rîm.
וְשׁוֹעֲרִֽים׃
and gatekeepers
Conj‑w | N‑mp


And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses. (KJV)

3318 [e]
ū·ḇə·hō·w·ṣî·’ām
וּבְהוֹצִיאָ֣ם
And when they brought out
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3701 [e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֔סֶף
the money
Art | N‑ms
935 [e]
ham·mū·ḇā
הַמּוּבָ֖א
that was brought into
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4672 [e]
mā·ṣā
מָצָא֙
found
V‑Qal‑Perf‑3ms
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֣הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֥פֶר
the Book
N‑msc
8451 [e]
tō·w·raṯ-
תּֽוֹרַת־
of the Law
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
[given] by
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms


And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֣עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū,
חִלְקִיָּ֗הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֣ן
Shaphan
N‑proper‑ms



 
5608 [e]
has·sō·w·p̄êr,
הַסּוֹפֵ֔ר
the scribe
Art | N‑ms
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֧פֶר
the Book
N‑msc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֛ה
of the Law
Art | N‑fs
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֖אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
And gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֛הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֖פֶר
the book
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8227 [e]
šā·p̄ān.
שָׁפָֽן׃
Shaphan
N‑proper‑ms


And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֨א
So carried
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֤ן
Shaphan
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֙פֶר֙
the book
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7725 [e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֨שֶׁב
and bringing
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֧וֹד
back again
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
word
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kōl
כֹּ֛ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nit·tan
נִתַּ֥ן
was committed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
to
Prep‑b | N‑fsc



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
6213 [e]
‘ō·śîm.
עֹשִֽׂים׃
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. (KJV)

5413 [e]
way·yat·tî·ḵū
וַיַּתִּ֕יכוּ
And they have gathered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the money
Art | N‑ms
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֣א
that was found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū·hū,
וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ
and have delivered it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
into
Prep
3027 [e]
yaḏ
יַד֙
the hand
N‑fsc



 
6485 [e]
ham·mup̄·qā·ḏîm,
הַמֻּפְקָדִ֔ים
of the overseers
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3027 [e]
yaḏ
יַ֖ד
the hand
N‑fsc
6213 [e]
‘ō·w·śê
עוֹשֵׂ֥י
of the workmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh.
הַמְּלָאכָֽה׃
the workmen
Art | N‑fs


Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king. (KJV)

5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֞ד
And told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֤ן
Shaphan
N‑proper‑ms
5608 [e]
has·sō·w·p̄êr
הַסּוֹפֵר֙
the scribe
Art | N‑ms



 
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
the king
Prep‑l, Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֚פֶר
a book
N‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
Has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֖הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art | N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and read
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
ḇōw
ב֥וֹ
it
Prep | 3ms
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֖ן
Shaphan
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms


And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
Thus it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc



 
8451 [e]
hat·tō·w·rāh;
הַתּוֹרָ֑ה
of the Law
Art | N‑fs
7167 [e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֖ע
that he tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw.
בְּגָדָֽיו׃
his clothes
N‑mpc | 3ms


And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying, (KJV)

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֡הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
Ahikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
be·nō·šā-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8227 [e]
p̄ān
שָׁ֠פָן
of Shaphan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5658 [e]
‘aḇ·dō·wn
עַבְדּ֨וֹן
Abdon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
4318 [e]
mî·ḵāh
מִיכָ֜ה
of Micah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֣ן
Shaphan
N‑proper‑ms



 
5608 [e]
has·sō·w·p̄êr,
הַסּוֹפֵ֗ר
the scribe
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
6222 [e]
‘ă·śā·yāh
עֲשָׂיָ֥ה
Asaiah
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
a servant
N‑msc



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book. (KJV)




 
1980 [e]
lə·ḵū
לְכוּ֩
go
V‑Qal‑Imp‑mp
1875 [e]
ḏir·šū
דִרְשׁ֨וּ
inquire
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1157 [e]
ba·‘ă·ḏî,
בַּעֲדִ֗י
for me
Prep | 1cs
1157 [e]
ū·ḇə·‘aḏ
וּבְעַד֙
for
Conj‑w | Prep
7604 [e]
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
those who are left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֣ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
3063 [e]
ū·ḇî·hū·ḏāh,
וּבִֽיהוּדָ֔ה
and Judah
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֖פֶר
of the book
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
4672 [e]
nim·ṣā;
נִמְצָ֑א
is found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֤ה
great [is]
Adj‑fs
2534 [e]
ḥă·maṯ-
חֲמַת־
the wrath
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5413 [e]
nit·tə·ḵāh
נִתְּכָ֣ה
is poured out
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
ḇā·nū,
בָ֔נוּ
on us
Prep | 1cp
5921 [e]
‘al
עַל֩
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mə·rū
שָׁמְר֤וּ
have kept
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲבוֹתֵ֙ינוּ֙
our fathers
N‑mpc | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֕וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
3789 [e]
hak·kā·ṯūḇ
הַכָּת֖וּב
that is written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֥פֶר
book
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 

פ
 - 
Punc


And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֜הוּ
Hilkiah
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and those
Conj‑w | Pro‑r
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king [had appointed]
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2468 [e]
ḥul·dāh
חֻלְדָּ֨ה
Huldah
N‑proper‑fs



 
5031 [e]
han·nə·ḇî·’āh
הַנְּבִיאָ֜ה
the prophetess
Art | N‑fs
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת ׀
the wife
N‑fsc
7967 [e]
šal·lum
שַׁלֻּ֣ם
of Shallum
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son of
N‑msc
 
tō·wq·haṯ
[תוקהת]
 - 
N‑proper‑ms
8445 [e]
tā·qə·haṯ,
(תָּקְהַ֗ת)
Tokhath
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2641 [e]
ḥas·rāh
חַסְרָה֙
of Hasrah
N‑proper‑ms
8104 [e]
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֣ר
keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
899 [e]
hab·bə·ḡā·ḏîm,
הַבְּגָדִ֔ים
of the wardrobe
Art | N‑mp
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֛יא
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֥בֶת
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3389 [e]
bî·rū·šā·lim
בִּירוּשָׁלִַ֖ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
4932 [e]
bam·miš·neh;
בַּמִּשְׁנֶ֑ה
in the Second Quarter
Prep‑b, Art | N‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
2063 [e]
kā·zōṯ.
כָּזֹֽאת׃
according to this [effect]
Prep‑k | Pro‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye the man that sent you to me, (KJV)

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
And she answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
’im·rū
אִמְר֣וּ
Tell
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
lā·’îš,
לָאִ֔ישׁ
the man
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to Me
Prep | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah: (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Interjection | 1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
I will bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֛ה
calamity
Adj‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇāw;
יוֹשְׁבָ֑יו
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
423 [e]
hā·’ā·lō·wṯ
הָאָלוֹת֙
the oaths
Art | N‑fp
3789 [e]
hak·kə·ṯū·ḇō·wṯ
הַכְּתוּב֣וֹת
that are written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
has·sê·p̄er,
הַסֵּ֔פֶר
the book
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7121 [e]
qā·rə·’ū,
קָֽרְא֔וּ
they have read
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. (KJV)

8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת ׀
Because
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5800 [e]
‘ă·zā·ḇū·nî,
עֲזָב֗וּנִי
they have forsaken Me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
 
way·yaq·ṭî·rū
[ויקטירו]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6999 [e]
way·qaṭ·ṭə·rū
(וַֽיְקַטְּרוּ֙‪‬)
and burned incense
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵֽאלֹהִ֣ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
3707 [e]
haḵ·‘î·sê·nî,
הַכְעִיסֵ֔נִי
they might provoke Me to anger
V‑Hifil‑Inf | 1cs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
with all
Prep‑b | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śê
מַעֲשֵׂ֣י
the works
N‑mpc



 
3027 [e]
yə·ḏê·hem;
יְדֵיהֶ֑ם
of their hands
N‑fdc | 3mp
5413 [e]
wə·ṯit·taḵ
וְתִתַּ֧ךְ
therefore will be poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֛י
My wrath
N‑fsc | 1cs



 
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
on place
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3518 [e]
ṯiḵ·beh.
תִכְבֶּֽה׃
be quenched
V‑Qal‑Imperf‑3fs


And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard; (KJV)

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
But as for
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
7971 [e]
haš·šō·lê·aḥ
הַשֹּׁלֵ֤חַ
who sent
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
1875 [e]
liḏ·rō·wōš
לִדְר֣וֹשׁ
to inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
in this manner
Adv
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֖וּ
you shall speak
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
[Concerning] the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r



 
8085 [e]
šā·mā·‘ə·tā.
שָׁמָֽעְתָּ׃
you have heard
V‑Qal‑Perf‑2ms


because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD. (KJV)

3282 [e]
ya·‘an
יַ֠עַן
because
Adv



 
7401 [e]
raḵ-
רַךְ־
was tender
V‑Qal‑Perf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָ֨בְךָ֜
your heart
N‑msc | 2ms
3665 [e]
wat·tik·kā·na‘
וַתִּכָּנַ֣ע ׀
and you humbled yourself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑2ms
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
before
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ă·ḵā
בְּשָׁמְעֲךָ֤
when you heard
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rāw
דְּבָרָיו֙
His words
N‑mpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇāw,
יֹ֣שְׁבָ֔יו
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3665 [e]
wat·tik·kā·na‘
וַתִּכָּנַ֣ע
and you humbled yourself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑2ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
7167 [e]
wat·tiq·ra‘
וַתִּקְרַ֥ע
and you tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏe·ḵā
בְּגָדֶ֖יךָ
your clothes
N‑mpc | 2ms
1058 [e]
wat·tê·ḇək
וַתֵּ֣בְךְּ
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs



 
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
have heard [you]
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again. (KJV)

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
Surely
Interjection | 1cs
622 [e]
’ō·sip̄·ḵā
אֹֽסִפְךָ֜
I will gather you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā,
אֲבֹתֶ֗יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
622 [e]
wə·ne·’ĕ·sap̄·tā
וְנֶאֱסַפְתָּ֣
and you shall be gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6913 [e]
qiḇ·rō·ṯe·ḵā
קִבְרֹתֶיךָ֮
your grave
N‑mpc | 2ms



 
7965 [e]
bə·šā·lō·wm
בְּשָׁלוֹם֒
in peace
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’e·nāh
תִרְאֶ֣ינָה
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֔יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
all
Prep‑b | N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh,
הָֽרָעָ֔ה
the calamity
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֛יא
will bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇāw;
יֹשְׁבָ֑יו
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
7725 [e]
way·yā·šî·ḇū
וַיָּשִׁ֥יבוּ
so they brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
to the king
Art | N‑ms
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
word
N‑ms
 

פ
 - 
Punc


Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֖ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
622 [e]
way·ye·’ĕ·sōp̄
וַיֶּאֱסֹ֕ף
and gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders
Adj‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירוּשָׁלִָֽם׃
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs


And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
to the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
with the men
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs



 
3548 [e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּֽהֲנִים֙
and the priests
Conj‑w, Art | N‑mp



 
3881 [e]
wə·hal·wî·yim,
וְהַלְוִיִּ֔ם
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
1419 [e]
mig·gā·ḏō·wl
מִגָּד֣וֹל
great
Prep‑m | Adj‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep



 
6996 [e]
qā·ṭān;
קָטָ֑ן
small
Adj‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
and he read
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
241 [e]
ḇə·’ā·zə·nê·hem,
בְאָזְנֵיהֶ֗ם
in their hearing
Prep‑b | N‑fdc | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֣פֶר
of the Book
N‑msc
1285 [e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the Covenant
Art | N‑fs
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֖א
which had been found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
in the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֨ד
And stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
5977 [e]
‘ā·mə·ḏōw,
עָמְד֗וֹ
his place
N‑msc | 3ms
3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֣ת
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֮
a covenant
Art | N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֜כֶת
to follow
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8104 [e]
wə·liš·mō·wr
וְלִשְׁמ֤וֹר
and to keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָיו֙
His commandments
N‑fpc | 3ms



 
5715 [e]
wə·‘ê·ḏə·wō·ṯāw
וְעֵֽדְוֺתָ֣יו
and His testimonies
Conj‑w | N‑fpc | 3ms



 
2706 [e]
wə·ḥuq·qāw,
וְחֻקָּ֔יו
and His statutes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc



 
3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw
לְבָב֖וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
5315 [e]
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
his soul
N‑fsc | 3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to perform
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc
1285 [e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant
Art | N‑fs
3789 [e]
hak·kə·ṯū·ḇîm
הַכְּתוּבִ֖ים
that were written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֥פֶר
book
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֕ד
And take a stand
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
he made
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֥א
who were present
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3389 [e]
ḇî·rū·šā·lim
בִירוּשָׁלִַ֖ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min;
וּבִנְיָמִ֑ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
so did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
1285 [e]
kiḇ·rîṯ
כִּבְרִ֥ית
according to the covenant
Prep‑k | N‑fsc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
N‑mpc | 3mp


And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers. (KJV)

5493 [e]
way·yā·sar
וַיָּ֨סַר
Thus removed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2977 [e]
yō·šî·yā·hū
יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ
Josiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8441 [e]
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ,
הַתּוֹעֵב֗וֹת
the abominations
Art | N‑fp
3605 [e]
mik·kāl
מִֽכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצוֹת֮
the country
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [belonged]
Pro‑r
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms



 
5647 [e]
way·ya·‘ă·ḇêḏ,
וַֽיַּעֲבֵ֗ד
and made serve
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָא֙
who were present
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
5647 [e]
la·‘ă·ḇō·wḏ
לַעֲב֖וֹד
diligently
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
3117 [e]
yā·māw
יָמָ֕יו
his days
N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sā·rū,
סָ֔רוּ
they did depart
V‑Qal‑Perf‑3cp
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵֽאַחֲרֵ֕י
from following
Prep‑m



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
N‑mpc | 3mp
 

פ
 - 
Punc