Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Kings 12

Məlāḵīm

And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms



 
7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
to Shechem
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֛ם
to Shechem
N‑proper‑fs
935 [e]

בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
4427 [e]
lə·ham·lîḵ
לְהַמְלִ֥יךְ
to make king
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms


And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;) (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
So it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀
when heard [it]
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5028 [e]
nə·ḇāṭ,
נְבָ֗ט
of Nebat
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֣נּוּ
still
Adv | 3ms



 
4714 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim,
בְמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
for
Pro‑r
1272 [e]
bā·raḥ,
בָּרַ֔ח
he had fled
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from the presence
Prep‑m | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art | N‑ms



 
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and had been dwelling
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim.
בְּמִצְרָֽיִם׃
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs


that they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying, (KJV)

7971 [e]
way·yiš·lə·ḥū
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙
That they sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū-
וַיִּקְרְאוּ־
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
 
way·yā·ḇō·’ū
[ויבאו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
935 [e]
way·yā·ḇō
(וַיָּבֹ֥א)
then came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and whole
Conj‑w | N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū,
וַֽיְדַבְּר֔וּ
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. (KJV)

1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
Your father
N‑msc | 2ms



 
7185 [e]
hiq·šāh
הִקְשָׁ֣ה
heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
made
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lê·nū;
עֻלֵּ֑נוּ
our yoke
N‑msc | 1cp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֡ה
therefore you
Conj‑w | Pro‑2ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv



 
7043 [e]
hā·qêl
הָקֵל֩
lighten
V‑Hifil‑Imp‑ms
5656 [e]
mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ
מֵעֲבֹדַ֨ת
service
Prep‑m | N‑fsc



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֜יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
7186 [e]
haq·qā·šāh,
הַקָּשָׁ֗ה
the burdensome
Art | Adj‑fs
5923 [e]
ū·mê·‘ul·lōw
וּמֵעֻלּ֧וֹ
and his yoke
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
3515 [e]
hak·kā·ḇêḏ
הַכָּבֵ֛ד
heavy
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֖ינוּ
on us
Prep | 1cp
5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse


And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֥וּ
Depart
V‑Qal‑Imp‑mp
5750 [e]
‘ōḏ
עֹ֛ד
yet
Adv
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֥ה
[for] three
Number‑ms



 
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
7725 [e]
wə·šū·ḇū
וְשׁ֣וּבוּ
then come back
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people? (KJV)

3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַ֞ץ
And consulted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִים֙
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
while
V‑Qal‑Perf‑3cp
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm,
עֹמְדִ֗ים
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵי֙
before
N‑cpc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
his father
N‑msc | 3ms
1961 [e]
bih·yō·ṯōw
בִּֽהְיֹת֥וֹ
while he
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms



 
2416 [e]
ḥay
חַ֖י
still lived
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
and he said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
3289 [e]
nō·w·‘ā·ṣîm,
נֽוֹעָצִ֔ים
do advise [me]
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to answer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM


؟
 
5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
answer
N‑ms


And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever. (KJV)

 
way·ḏab·bêr
[וידבר]
 - 
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
(וַיְדַבְּר֨וּ‪‬)
And they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
3117 [e]
hay·yō·wm
הַ֠יּוֹם
today
Art | N‑ms
1961 [e]
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
you will be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֜בֶד
a servant
N‑ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֤ם
to people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tām,
וַֽעֲבַדְתָּ֔ם
and serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6030 [e]
wa·‘ă·nî·ṯām
וַעֲנִיתָ֕ם
and answer them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
1696 [e]
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֥
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֣ים
words
N‑mp
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
good
Adj‑mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
then they will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lə·ḵā
לְךָ֛
to you
Prep | 2ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
your servants
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp


But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him: (KJV)

5800 [e]
way·ya·‘ă·zōḇ
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
But he rejected
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֥ת
the advice
N‑fsc



 
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִ֖ים
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3289 [e]
yə·‘ā·ṣu·hū;
יְעָצֻ֑הוּ
had given him
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ,
וַיִּוָּעַ֗ץ
and consulted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the young men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
1431 [e]
gā·ḏə·lū
גָּדְל֣וּ
had grown up
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏîm
הָעֹמְדִ֖ים
stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms


and he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
4100 [e]
māh
מָ֚ה
what
Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
3289 [e]
nō·w·‘ā·ṣîm,
נֽוֹעָצִ֔ים
advice do give
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7725 [e]
wə·nā·šîḇ
וְנָשִׁ֥יב
and how should we
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cp
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
answer
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֤וּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


؟
 
7043 [e]
hā·qêl
הָקֵל֙
Lighten
V‑Hifil‑Imp‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5923 [e]
hā·‘ōl,
הָעֹ֔ל
the yoke
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
put
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
N‑msc | 2ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
on us
Prep | 1cp


And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins. (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֣וּ
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the young men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1431 [e]
gā·ḏə·lū
גָּדְל֣וּ
had grown up
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֮
with him
Prep | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַ֣ר
you should speak
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֡ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֨וּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
to you
Prep | 2ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
Your father
N‑msc | 2ms



 
3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
made
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lê·nū,
עֻלֵּ֔נוּ
our yoke
N‑msc | 1cp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
7043 [e]
hā·qêl
הָקֵ֣ל
make [it] lighter
V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lê·nū;
מֵעָלֵ֑ינוּ
on us
Prep‑m | 1cp
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֣ר
you shall say
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
6995 [e]
qā·ṭān·nî
קָֽטָנִּ֥י
My little [finger]
N‑fsc | 1cs
5666 [e]
‘ā·ḇāh
עָבָ֖ה
shall be thicker
V‑Qal‑Perf‑3ms
4975 [e]
mim·mā·ṯə·nê
מִמָּתְנֵ֥י
than waist
Prep‑m | N‑mdc
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc | 1cs


And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
And whereas
Conj‑w | Adv
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
6006 [e]
he‘·mîs
הֶעְמִ֤יס
put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
on you
Prep | 2mp



 
5923 [e]
‘ōl
עֹ֣ל
a yoke
N‑ms
3515 [e]
kā·ḇêḏ,
כָּבֵ֔ד
heavy
Adj‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
3254 [e]
’ō·w·sîp̄
אוֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep



 
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
your yoke
N‑msc | 2mp
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3256 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp



 
7752 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3256 [e]
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
6137 [e]
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑ms


So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day. (KJV)

 
way·yā·ḇōw
[ויבו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·w
(וַיָּב֨וֹא)
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
had directed
V‑Piel‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
come back
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî.
הַשְּׁלִישִֽׁי׃
third
Art | Number‑oms


And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֧עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms



 
7186 [e]
qā·šāh;
קָשָׁ֑ה
roughly
Adj‑fs
5800 [e]
way·ya·‘ă·zōḇ
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
and rejected
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֥ת
the advice
N‑fsc
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm
הַזְּקֵנִ֖ים
the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3289 [e]
yə·‘ā·ṣu·hū.
יְעָצֻֽהוּ׃
had given him
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms


and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
And he spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
6098 [e]
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
according to the advice
Prep‑k | N‑fsc



 
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
My father
N‑msc | 1cs



 
3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
made heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
your yoke
N‑msc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3254 [e]
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep



 
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
your yoke
N‑msc | 2mp
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3256 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp



 
7752 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3256 [e]
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
6137 [e]
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑ms


Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
So not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֥ע
did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5438 [e]
sib·bāh
סִבָּה֙
the turn [of events]
N‑fs
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Prep‑m



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֜עַן
that
Conj
6965 [e]
hā·qîm
הָקִ֣ים
He might fulfill
V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1697 [e]
də·ḇā·rōw,
דְּבָר֗וֹ
His word
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by
Prep‑b | N‑fsc
281 [e]
’ă·ḥî·yāh
אֲחִיָּ֣ה
Ahijah
N‑proper‑ms
7888 [e]
haš·šî·lō·nî,
הַשִּׁילֹנִ֔י
the Shilonite
Art | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5028 [e]
nə·ḇāṭ.
נְבָֽט׃
of Nebat
N‑proper‑ms


So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents. (KJV)

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֣רְא
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֒
to them
Prep | 3mp
7725 [e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֣בוּ
and answered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֣ר ׀
answered
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what have
Interrog
 
lā·nū
לָּנוּ֩
we
Prep | 1cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֨לֶק
portion
N‑ms


؟
 
1732 [e]
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִ֜ד
in David
Prep‑b | N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֣ה
[We have] inheritance
N‑fs
1121 [e]
bə·ḇen-
בְּבֶן־
in the son
Prep‑b | N‑msc



 
3448 [e]
yi·šay,
יִשַׁ֗י
of Jesse
N‑proper‑ms



 
168 [e]
lə·’ō·hā·le·ḵā
לְאֹהָלֶ֙יךָ֙
to your tents
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֕ה
now
Adv
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֥ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms



 
1004 [e]
ḇê·ṯə·ḵā
בֵיתְךָ֖
to your own house
N‑msc | 2ms
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
So departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
168 [e]
lə·’ō·hā·lāw.
לְאֹהָלָֽיו׃
to their tents
Prep‑l | N‑mpc | 3ms


But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
But the sons
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
over
Prep | 3mp
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām.
רְחַבְעָֽם׃
Rehoboam
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֞ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
151 [e]
’ă·ḏō·rām
אֲדֹרָם֙
Adoram
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
in charge
Prep



 
4522 [e]
ham·mas,
הַמַּ֔ס
of the revenue
Art | N‑ms
7275 [e]
way·yir·gə·mū
וַיִּרְגְּמ֨וּ
but stoned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
Israel
N‑proper‑ms
 
bōw
בּ֛וֹ
him
Prep | 3ms



 
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
with stones
N‑fs
4191 [e]
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
and he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֣לֶךְ
Therefore King
Conj‑w, Art | N‑ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām,
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
553 [e]
hiṯ·’am·mêṣ
הִתְאַמֵּץ֙
in haste
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
mounted
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4818 [e]
bam·mer·kā·ḇāh,
בַּמֶּרְכָּבָ֔ה
his chariot
Prep‑b, Art | N‑fs
5127 [e]
lā·nūs
לָנ֖וּס
to flee
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs


So Israel rebelled against the house of David unto this day. (KJV)

6586 [e]
way·yip̄·šə·‘ū
וַיִּפְשְׁע֤וּ
So has been in rebellion
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
against the house
Prep‑b | N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֤עַ
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj



 
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
had come back
V‑Qal‑Perf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām,
יָרָבְעָ֔ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·yiš·lə·ḥū,
וַֽיִּשְׁלְח֗וּ
and they sent for him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֤וּ
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation
Art | N‑fs
4427 [e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֥יכוּ
and made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
None
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
who followed
Prep
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
2108 [e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֥י
but
Prep
7626 [e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
the tribe
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms


And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. (KJV)

 
way·yā·ḇō·’ū
[ויבאו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō
(וַיָּבֹ֣א)
And when came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָם֮
Rehoboam
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַם֒
to Jerusalem
N‑proper‑fs
6950 [e]
way·yaq·hêl
וַיַּקְהֵל֩
and he assembled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
with the tribe
N‑msc



 
1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָ֨ה
a hundred
Number‑fs
8084 [e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
970 [e]
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
chosen [men]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֣ה
who were
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
warriors
N‑fs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵם֙
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁיב֙
that he might restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom
Art | N‑fs
7346 [e]
lir·ḥaḇ·‘ām
לִרְחַבְעָ֖ם
to Rehoboam
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
of Solomon
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
But came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8098 [e]
šə·ma‘·yāh
שְׁמַעְיָ֥ה
Shemaiah
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, (KJV)

559 [e]
’ĕ·mōr,
אֱמֹ֗ר
speak
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֤ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
of Solomon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
1144 [e]
ū·ḇin·yā·mîn;
וּבִנְיָמִ֑ין
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֥תֶר
and to the rest
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD. (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
5927 [e]
ṯa·‘ă·lū
תַעֲלוּ֩
You shall go up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3898 [e]
ṯil·lā·ḥă·mūn
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp | Pn
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֣ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
ū·ḇū
שׁ֚וּבוּ
and let return
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms



 
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֛י
from Me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1961 [e]
nih·yāh
נִהְיָ֖ה
is
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַיִּשְׁמְעוּ֙
therefore they obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֥בוּ
and turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to depart
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel. (KJV)

1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֨בֶן
And built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֛ם
Shechem
N‑proper‑fs
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the mountains
Prep‑b | N‑msc



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bāh;
בָּ֑הּ
there
Prep | 3fs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m | Adv
1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֖בֶן
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6439 [e]
pə·nū·’êl.
פְּנוּאֵֽל׃
Penuel
N‑proper‑fs


And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David: (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
N‑proper‑ms



 
3820 [e]
bə·lib·bōw;
בְּלִבּ֑וֹ
in his heart
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֛ה
now
Adv
7725 [e]
tā·šūḇ
תָּשׁ֥וּב
may return
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָ֖ה
the kingdom
Art | N‑fs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
of David
N‑proper‑ms


if this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah. (KJV)

518 [e]
’im-
אִֽם־
If
Conj
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה ׀
go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2077 [e]
zə·ḇā·ḥîm
זְבָחִ֤ים
sacrifices
N‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
7725 [e]
wə·šāḇ
וְ֠שָׁב
then will turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
of people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nê·hem,
אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם
their lord
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
2026 [e]
wa·hă·rā·ḡu·nî
וַהֲרָגֻ֕נִי
and they will kill me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 1cs2
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֖בוּ
and go back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7346 [e]
rə·ḥaḇ·‘ām
רְחַבְעָ֥ם
Rehoboam
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. (KJV)




 
3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַ֣ץ
Therefore asked advice
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
5695 [e]
‘eḡ·lê
עֶגְלֵ֣י
calves
N‑mpc



 
2091 [e]
zā·hāḇ;
זָהָ֑ב
of gold
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to the people
Prep | 3mp
7227 [e]
raḇ-
רַב־
it is too much
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
for you
Prep | 2mp
5927 [e]
mê·‘ă·lō·wṯ
מֵעֲל֣וֹת
to go up
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here are
Interjection



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your gods
N‑mpc | 2ms



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lū·ḵā
הֶעֱל֖וּךָ
brought you up
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan. (KJV)

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
And he set up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
one
Art | Number‑ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Prep



 
1008 [e]
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
one
Art | Number‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he put
V‑Qal‑Perf‑3ms
1835 [e]
bə·ḏān.
בְּדָֽן׃
in Dan
Prep‑b | N‑proper‑ms


And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֛י
And became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms



 
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭāṯ;
לְחַטָּ֑את
a sin
Prep‑l | N‑fs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went [to worship]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the for people
Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
the one
Art | Number‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
1835 [e]
dān.
דָּֽן׃
Dan
N‑proper‑ms


And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֖עַשׂ
And He made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
shrines on
N‑msc



 
1116 [e]
bā·mō·wṯ;
בָּמ֑וֹת
the high places
N‑fp
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3548 [e]
kō·hă·nîm
כֹּֽהֲנִים֙
priests
N‑mp
7098 [e]
miq·ṣō·wṯ
מִקְצ֣וֹת
from every class
Prep‑m | N‑fpc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
3878 [e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
N‑proper‑ms


And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And ordained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם ׀
Jeroboam
N‑proper‑ms
2282 [e]
ḥāḡ
חָ֡ג
a feast
N‑ms



 
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִ֣י
eighth
Art | Number‑oms
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh-
בַּחֲמִשָּֽׁה־
on the five
Prep‑b, Art | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂר֩
[and] ten
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֨וֹם ׀
day
N‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֜דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
2282 [e]
ke·ḥāḡ
כֶּחָ֣ג ׀
like the feast
Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r



 
3063 [e]
bî·hū·ḏāh,
בִּיהוּדָ֗ה
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֙עַל֙
and offered sacrifices
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art | N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
So
Adv
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
at
Prep



 
1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
2076 [e]
lə·zab·bê·aḥ
לְזַבֵּ֖חַ
sacrificing
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5695 [e]
lā·‘ă·ḡā·lîm
לָעֲגָלִ֣ים
to the calves
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5975 [e]
wə·he·‘ĕ·mîḏ
וְהֶעֱמִיד֙
And he installed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
 
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
at
Prep
1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3548 [e]
kō·hă·nê
כֹּהֲנֵ֥י
the priests
N‑mpc
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
of the high places
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms


So he offered upon the altar which he had made in Beth-el the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֜עַל
So he made offerings
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֣חַ ׀
the altar
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
at
Prep
1008 [e]
’êl,
אֵ֗ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
on the five
Prep‑b, Art | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
יוֹם֙
day
N‑ms



 
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî,
הַשְּׁמִינִ֔י
eighth
Art | Number‑oms
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֖דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
908 [e]
bā·ḏā
בָּדָ֣א
he had devised
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
mil·lib·baḏ
[מלבד]
 - 
Prep‑m, Prep‑l | N‑ms
905 [e]
mil·lib·bōw;
(מִלִּבּ֑וֹ)
in his own heart
Prep‑m | N‑msc | 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and he ordained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2282 [e]
ḥāḡ
חָג֙
a feast
N‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
for the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and offered sacrifices
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Art | N‑ms
6999 [e]
lə·haq·ṭîr.
לְהַקְטִֽיר׃
and burned incense
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 

פ
 - 
Punc