Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 56:8 - The Scriptures 2009

You have counted my wanderings; You put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou tellest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle: Are they not in thy book?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You number and record my wanderings; put my tears into Your bottle–are they not in Your book?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You yourself have kept track of my misery. Put my tears into your bottle— aren’t they on your scroll already?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 56:8
21 Cross References  

“Return and say to Ḥizqiyahu the leader of My people, ‘Thus said יהוה, the Elohim of Dawiḏ your father, “I have heard your prayer, I have seen your tears. See, I am going to heal you. On the third day go up to the House of יהוה.


My friends are they that scorn me; my eyes pour out tears to Eloah.


יהוה guards your going out and your coming in Now and forever.


Your eyes saw my unformed body. And in Your book all of them were written, The days they were formed, While none was among them.


Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.”


In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.


But You, O יהוה, You know all their counsel against me, to slay me. Do not pardon their crookedness, nor blot out their sin from Your presence, and let them be overthrown before You. Deal with them in the time of Your displeasure.


Then shall those who fear יהוה speak to one another, and יהוה listens and hears, and a book of remembrance be written before Him, of those who fear יהוה, and those who think upon His Name.


“And even the hairs of your head are all numbered.


in many travels, in dangers of waters, in dangers of robbers, in dangers from my own race, in dangers from the nations, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers among false brothers;


In belief all these died, not having received the promises, but seeing them from a distance, welcomed and embraced them, and confessed that they were aliens and strangers on the earth.


of whom the world was not worthy – wandering in deserts and mountains and caves and holes of the earth.


By belief, Aḇraham obeyed when he was called to go out to the place which he was about to receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.


And I saw the dead, small and great, standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged from what was written in the books, according to their works.


because the Lamb who is in the midst of the throne shall shepherd them and lead them to fountains of waters of life. And Elohim shall wipe away every tear from their eyes.”


Now Dawiḏ fled and escaped, and went to Shemu’ĕl at Ramah, and told him all that Sha’ul had done to him. And he and Shemu’ĕl went and dwelt in Nawith.


And Dawiḏ said in his heart, “Now I shall perish by the hand of Sha’ul, some day. There is naught better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Sha’ul shall give up searching for me any longer in any part of Yisra’ĕl, and I shall escape out of his hand.”