Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 141:2 - The Scriptures 2009

Let my prayer be prepared before You as incense, The lifting up of my hands as the evening offering.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let my prayer be set forth before thee as incense; And the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let my prayer be set forth as incense before You, the lifting up of my hands as the evening sacrifice. [I Tim. 2:8; Rev. 8:3, 4.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let my prayer stand before you like incense; let my uplifted hands be like the evening offering.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 141:2
23 Cross References  

And it came to be, at the time of bringing the evening offering, that Ěliyahu the prophet came near and said, “יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, let it be known today: You are Elohim in Yisra’ĕl, and I Your servant, have done all these matters by Your word.


Then all those who trembled at the words of the Elohim of Yisra’ĕl gathered to me, because of the trespass of the exiles, and I sat astonished until the evening offering.


Lift up your hands in the set-apart place, And bless יהוה.


Hear the voice of my prayers when I cry to You, When I lift up my hands Toward Your Set-apart Speaking Place.


O יהוה, in the morning You hear my voice; I present myself to You in the morning, And I look up.


Therefore I bless You while I live; In Your Name I lift up my hands.


“Prepare the one lamb in the morning, and the other lamb you prepare between the evenings,


and the incense slaughter-place, and its poles, and the anointing oil, and the sweet incense, and the covering for the door at the entrance of the Dwelling Place,


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


while I was still speaking in prayer, the man Gaḇri’ĕl, whom I had seen in the vision at the beginning, came close to me, in swift flight about the time of the evening offering.


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


And a fire came out from יהוה and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.


And Kĕpha and Yoḥanan were going up to the Set-apart Place at the hour of prayer, the ninth hour.


So I resolve that the men pray everywhere, lifting up hands that are set-apart, without wrath and disputing.


And when He took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls filled with incense, which are the prayers of the set-apart ones.