Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 3:1 - The Scriptures 2009

1 And Kĕpha and Yoḥanan were going up to the Set-apart Place at the hour of prayer, the ninth hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW PETER and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour (three o'clock in the afternoon),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Peter and John were going up to the temple at three o’clock in the afternoon, the established prayer time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Now Peter and John went up to the temple at the ninth hour of prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 NOW Peter and John went up into the temple at the ninth hour of prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 3:1
27 Cross References  

And it came to be, at the time of bringing the evening offering, that Ěliyahu the prophet came near and said, “יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, let it be known today: You are Elohim in Yisra’ĕl, and I Your servant, have done all these matters by Your word.


Evening and morning and at noon I complain and moan, And He hears my voice.


“Prepare the one lamb in the morning, and the other lamb you prepare between the evenings,


And Dani’ĕl, when he knew that the writing was signed, went home and in his upper room with his windows open toward Yerushalayim he knelt down on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his Elah, as he had done before.


while I was still speaking in prayer, the man Gaḇri’ĕl, whom I had seen in the vision at the beginning, came close to me, in swift flight about the time of the evening offering.


The one lamb you prepare in the morning, and the other lamb you prepare between the evenings,


And after six days יהושע took Kĕpha, and Ya‛aqoḇ, and Yoḥanan his brother, and brought them up on a high mountain by themselves,


And He took with Him Kĕpha and the two sons of Zaḇdai, and He began to be grieved and deeply distressed.


And from the sixth hour there was darkness over all the land, until the ninth hour.


And the entire crowd of people was praying outside at the hour of incense.


“Two men went up to the Set-apart Place to pray – the one a Pharisee and the other a tax collector.


And He sent Kĕpha and Yoḥanan, saying, “Go and prepare the Pĕsaḥ for us to eat.”


and were continually in the Set-apart Place praising and blessing Elohim. Amĕn.


That taught one whom יהושע loved then said to Kĕpha, “It is the Master!” Then Shim‛on Kĕpha, hearing that it was the Master, put on his outer garment – for he was stripped – and plunged into the sea.


He clearly saw in a vision, about the ninth hour of the day, a messenger of Elohim coming to him, and saying to him, “Cornelius!”


And Cornelius said, “Four days ago I was fasting until this hour. And at the ninth hour I prayed in my house, and see, a man stood before me in shining garments,


And day by day, continuing with one mind in the Set-apart Place, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,


who, seeing Kĕpha and Yoḥanan about to go into the Set-apart Place, asked for alms.


And Kĕpha, with Yoḥanan, looking steadfastly at him, said, “Look at us.”


And seeing the boldness of Kĕpha and Yoḥanan, and perceiving that they were unlearned and ordinary men, they marvelled. And they recognised that they had been with יהושע.


But one came and reported to them, saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the Set-apart Place and teaching the people!”


And when the emissaries who were at Yerushalayim heard that Shomeron had received the Word of Elohim, they sent Kĕpha and Yoḥanan to them,


So when Ya‛aqoḇ, Kĕpha, and Yoḥanan, who seemed to be supports, came to know the favour that had been given to me, they gave me and Barnaḇa the right hand of fellowship, in order that we go to the nations and they to the circumcised,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo