Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 3:2 - The Scriptures 2009

2 And a certain man, lame from his birth, was carried, whom they laid daily at the gate of the Set-apart Place which is called Yaphah, to ask alms from those entering into the Set-apart Place,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 [When] a certain man crippled from his birth was being carried along, who was laid each day at that gate of the temple [which is] called Beautiful, so that he might beg for charitable gifts from those who entered the temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And a certain man that was lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Meanwhile, a man crippled since birth was being carried in. Every day, people would place him at the temple gate known as the Beautiful Gate so he could ask for money from those entering the temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And a certain man, who was lame from his mother's womb, was being carried in. They would lay him every day at the gate of the temple, which is called the Beautiful, so that he might request alms from those entering into the temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And a certain man who was lame from his mother's womb, was carried: whom they laid every day at the gate of the temple, which is called Beautiful, that he might ask alms of them that went into the temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 3:2
9 Cross References  

And there was a certain beggar named El‛azar, being covered with sores, who was placed at his gate,”


And it came to be, that as He was coming near Yeriḥo, that a certain blind man was sitting by the way begging.


Therefore the neighbours and those who saw him before, that he was blind, said, “Is not this he who was sitting and begging?”


and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your kind deeds were remembered before Elohim.


And looking intently at him, and becoming afraid, he said, “What is it, master?” And he said to him, “Your prayers and your kind deeds have come up for a remembrance before Elohim.


And in Lustra there was sitting a certain man, disabled in his feet, a cripple from his mother’s womb, who had never walked.


And they recognised him, that it was he who sat begging alms at the Lovely Gate of the Set-apart Place. And they were filled with wonder and amazement at what befell him.


For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been done.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo