Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 11:55 - The Scriptures 2009

Now the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and many went from the country up to Yerushalayim before the Pĕsaḥ, to set themselves apart.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now the Jewish Passover was at hand, and many from the country went up to Jerusalem in order that they might purify and consecrate themselves before the Passover.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It was almost time for the Jewish Passover, and many people went from the countryside up to Jerusalem to purify themselves through ritual washing before the Passover.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the Passover of the Jews was near. And many from the countryside ascended to Jerusalem before the Passover, so that they might sanctify themselves.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 11:55
30 Cross References  

And Ya‛aqoḇ said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign mighty ones that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments.


And it came to be, when the days of feasting had gone round, that Iyoḇ would send and set them apart, and he would rise early in the morning and offer ascending offerings – the number of them all – for Iyoḇ said, “It might be that my sons have sinned and cursed Elohim in their hearts.” This Iyoḇ always did.


I wash my hands in innocence; And I walk around Your slaughter-place, O יהוה,


And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,


“Speak to the children of Yisra’ĕl, saying, ‘When any male of you or your generations is unclean for a being, or is far away on a journey, he shall still perform the Pĕsaḥ of יהוה.


But there were men who were defiled for a being of a man, so that they were not able to perform the Pĕsaḥ on that day. So they came before Mosheh and Aharon that day,


And it came to be, when יהושע ended all these words, He said to His taught ones,


You know that after two days the Pĕsaḥ takes place, and the Son of Aḏam is to be delivered up to be impaled.


Now the Pĕsaḥ and the Festival of Matzot was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how to take Him through treachery and put Him to death.


And the Festival of Matzot drew near, which is called Pĕsaḥ.


Accordingly יהושע, six days before the Pĕsaḥ, came to Bĕyth Anyah, where El‛azar was, who had died, whom He raised from the dead.


And before the Festival of the Pĕsaḥ, יהושע knowing that His hour had come that He should move out of this world unto the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.


Then they led יהושע from Qayapha to the palace, and it was early. And they themselves did not go into the palace, lest they should be defiled, but that they might eat the Pĕsaḥ.


And the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and יהושע went up to Yerushalayim.


And there were six stone water-jugs standing there, according to the mode of cleansing of the Yehuḏim, each holding two or three measures.


After this there was a festival of the Yehuḏim, and יהושע went up to Yerushalayim.


And the Pĕsaḥ was near, the festival of the Yehuḏim.


Take them and be cleansed with them, and pay their expenses so that they shave their heads. And all shall know that what they have been informed about you is not so, but that you yourself also walk orderly, keeping the Torah.


Then Sha’ul took the men on the next day, and having been cleansed with them, went into the Set-apart Place to announce the completion of the days of separation – until the offering should be presented for each one of them.


at which time certain Yehuḏim from Asia found me cleansed in the Set-apart Place, neither with a crowd nor with disturbance,


But let a man examine himself, and so let him eat of that bread and drink of that cup.


Draw near to Elohim and He shall draw near to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!


And he said, “In peace. I have come to slaughter to יהוה. Set yourselves apart, and you shall come with me to the slaughtering.” And he set Yishai and his sons apart, and invited them to the slaughtering.